欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • 1727个搜索结果:
    • 汉译英难点解析.pdf汉译英难点解析》.pdf

      汉译英难点解析第一篇形形色色的人,一根筋儿,别跟他较劲了,他一根筋,你还不知道,出众的人要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了,两面派,我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两.

      上传时间:2023-06-16   |   页数:32   |   格式:PDF   |   浏览:0

    • 旅游英语汉译英课件.pptx 《旅游英语汉译英》课件.pptx

      PPTcoursewareforthetranslationoftourismEngl2023,2026ONEKEEPVIEWREPORTING目录CATALOGUEIntroductiontoTra.

      上传时间:2024-05-05   |   页数:31   |   格式:PPTX   |   浏览:0

    • 汉译英翻译专题课件.pptx汉译英翻译专题》课件.pptx

      汉译英翻译专题课件目录汉译英翻译概述汉译英翻译技巧汉译英翻译实践汉译英翻译案例分析汉译英翻译的挑战与未来发展汉译英翻译概述汉译英翻译是指将中文原文通过语言转换,用英语表达出来,使英语读者能够理解中文所.

      上传时间:2024-05-05   |   页数:24   |   格式:PPTX   |   浏览:0

    • 补充汉译英练习课件.pptx 《补充汉译英练习》课件.pptx

      补充汉译英练习ppt课件目录CONTENTS汉译英基础知识汉译英练习题汉译英参考答案及解析汉译英实践与提高01汉译英基础知识CHAPTER译文应准确传达原文的含义,避免歧义和误解,准确性流畅性忠实性译.

      上传时间:2024-05-06   |   页数:21   |   格式:PPTX   |   浏览:0

    • 商贸信函汉译英课件.pptx 《商贸信函汉译英》课件.pptx

      商贸信函汉译英PPT课件虼箭电厘靠滩茌篓趾己目录contents引言商贸信函基础知识汉译英翻译技巧商贸信函汉译英实例分析商贸信函汉译英实践练习总结与展望01引言适用对象英语翻译专业学生,商务英语专业学.

      上传时间:2024-05-11   |   页数:25   |   格式:PPTX   |   浏览:0

    • 商务翻译汉译英课件.pptx 《商务翻译汉译英》课件.pptx

      商务翻译汉译英赀髀勐哔策弗蘧泌蠼眇目录目录商务翻译概述汉译英翻译技巧商务文本类型与翻译商务翻译常见问题与对策商务翻译实践与案例分析01商务翻译概述Chapter商务翻译是指将商务领域的文件,合同,协议.

      上传时间:2024-05-11   |   页数:29   |   格式:PPTX   |   浏览:0

    • 世博翻译(汉译英).doc 世博翻译(汉译英).doc

      Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit mo.

      上传时间:2022-07-03   |   页数:9   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 9A汉译英训练.doc 9A汉译英训练.doc

      1. The food has gone bad and it tastes really terriblebad.2. He was wanted online for robbery last w.

      上传时间:2022-11-22   |   页数:2   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 综合篇之汉译英.ppt 综合篇之汉译英.ppt

      TranslationTranslation小心译译小心译译 攻破攻破5 5分汉译英题分汉译英题四级试卷上的翻译部分需要5分钟处理5个句子,说其简单无非有三:其一,考题只考查汉译英,没有英译汉.其二,.

      上传时间:2023-01-25   |   页数:51   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 汉译英历年真题.pdf 汉译英历年真题.pdf

      年,他全神贯注在工作上,这条河从前是干净的,就一定在别的什么地方,我刚才还看见过他,只要照着告诉你的做,那个工厂面临的问题,事实上直到读了你的信,你就得集中精力提高听的技能,以后也没有再遇见过他,我认.

      上传时间:2023-05-18   |   页数:5   |   格式:PDF   |   浏览:0

    • 汉译英难点简析.pdf 汉译英难点简析.pdf

      汉译英难点解析,真了不起他真了不起,竟然一个人对付了那么多的对手,昙花一现那个歌星也只是昙花一现,出了几张唱片就销声匿迹了,寡不敌众她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去,单枪匹马在投资时,他总喜.

      上传时间:2023-09-01   |   页数:70   |   格式:PDF   |   浏览:0

    • 汉译英短文翻译.doc 汉译英短文翻译.doc

      精品文档如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流汉译英短文翻译.精品文档.汉译英短文翻译 1 近年来,中国城市化进人加速阶段,取得了极大的成就,同时也出现了种种错综复杂的问题。今天的城乡建设速度之快规.

      上传时间:2022-05-25   |   页数:16   |   格式:DOC   |   浏览:1

    • 翻译汉译英练习.doc 翻译汉译英练习.doc

      精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除Unit 11. 我们应该学会处理我们生活中遇到的问题。deal with 2. 我明白了实现目标意味着勇于面对挑战。means 3. 5岁孩童中只有百.

      上传时间:2022-07-28   |   页数:4   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 短语翻译:汉译英.doc 短语翻译:汉译英.doc

      Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit mo.

      上传时间:2022-07-28   |   页数:31   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 高中汉译英练习.doc 高中汉译英练习.doc

      Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit mo.

      上传时间:2022-08-02   |   页数:52   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 汉译英短文练习.doc 汉译英短文练习.doc

      Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit mo.

      上传时间:2022-07-22   |   页数:44   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 汉译英翻译难点.doc 汉译英翻译难点.doc

      如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流汉译英翻译难点精品文档第 3 页举例说明汉译英的难点有哪些一 学术型翻译每个语言环境下都会产生科学领域社会领域哲学领域法学领域的不同名词,在语言环境的转换中,就.

      上传时间:2022-08-11   |   页数:3   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 状语从句汉译英.doc 状语从句汉译英.doc

      原因状语从句I because,since, as1 因为他诚实,所以他的朋友喜欢他。2 他的朋友喜欢他是因为他诚实。 3 既然大家都到了,我们可以动身了。4 既然你需要这本书,你可以拿走。5 他因为.

      上传时间:2022-08-11   |   页数:3   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 汉译英技巧讲稿.ppt 汉译英技巧讲稿.ppt

      关于汉译英技巧关于汉译英技巧第一页,讲稿共三十八页哦n n一译文必须符合英语语法n n英语以谓语动词为核心,共有三种轴心结构.英语千变万化的句式,都是从这三英语以谓语动词为核心,共有三种轴心结构.英语.

      上传时间:2022-10-08   |   页数:38   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 2021年汉译英.pdf 2021年汉译英.pdf

      1.在 17 世纪和 18 世纪,中国的艺术建筑和哲学在西方很受欣赏.此外,中国的丝绸茶叶和瓷器在西方也备受欣赏,并在一定程度上改变了许多西方人的生活方式.进入 20 世纪后期,西方人再次转向中国文化.

      上传时间:2022-11-02   |   页数:6   |   格式:PDF   |   浏览:0

    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开