欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • 876个搜索结果:
    • 中国翻译行业职业调查报告(共2页).docx 中国翻译行业职业调查报告(共2页).docx

      精选优质文档倾情为你奉上中国翻译行业职业调查报告Industry study Analysis of MTI in China姓名;Hua 通过对翻译行业现状分析,可以了解到翻译是一个历史悠久的传统行.

      上传时间:2022-01-07   |   页数:2   |   格式:DOCX   |   浏览:24

    • 中国翻译协会个人会员入会申请表.doc 中国翻译协会个人会员入会申请表.doc

      山西省翻译协会个人会员入会申请表会员编号,姓名性别出生日期年月日免冠照片民族籍贯政治面貌学历专业语种翻译工作类别笔译口译工作单位职务职称通信地址电话邮政编码身份证号手机号码电子邮件地址主要翻译业绩获奖.

      上传时间:2023-08-07   |   页数:2   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 第07讲-中国翻译文学史:近代翻译文学的兴起ppt课件.ppt 第07讲-中国翻译文学史:近代翻译文学的兴起ppt课件.ppt

      近代翻译文学近代翻译文学目录第第1节节 同文馆和其他翻译机构同文馆和其他翻译机构同文馆的建立及其作用同文馆的建立及其作用 其他翻译机构的建立其他翻译机构的建立1.1.江南制造局翻译馆江南制造局翻译馆2.

      上传时间:2022-08-03   |   页数:64   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 传统产品销售思路-中国翻译批评标准之传统模式和现代思路.docx 传统产品销售思路-[中国翻译批评标准之传统模式和现代思路].docx

      传统产品销售思路 中国翻译批评标准之传统模式和现代思路传统产品销售思路 中国翻译批评标准之传统模式和现代思路 摘 要: 在近二十年翻译界不断探索的启迪下,翻译批评标准的新视角新思路事实上已是不少研究者.

      上传时间:2022-08-07   |   页数:5   |   格式:DOCX   |   浏览:0

    • 中国翻译家的翻译理论.doc 中国翻译家的翻译理论.doc

      中国翻译家的翻译理论严复严复是中国近代翻译史上学贯中西划时代意义的翻译家,也是我国首创完整翻译标准的先驱者.严复吸收了中国古代佛经翻译思想的精髓,并结合自己的翻译实践经验,在天演论译例言里鲜明地提出了.

      上传时间:2023-01-12   |   页数:2   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 中国翻译简史-第六讲-Microsoft-Office-PowerPoint-演示文稿剖析.ppt 中国翻译简史-第六讲--Microsoft-Office-PowerPoint-演示文稿剖析.ppt

      第二章第二章 从东汉桓帝末年到宋代从东汉桓帝末年到宋代的翻译活动的翻译活动第三节 西藏地区的翻译活动西藏地处我国西南,其人称图伯特族,周时叫戎,汉时叫西羌,唐宋时号吐蕃,元时名西蕃,明时为乌斯藏,至清.

      上传时间:2023-03-09   |   页数:23   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 中国翻译家的翻译理论(共2页).doc 中国翻译家的翻译理论(共2页).doc

      精选优质文档倾情为你奉上严复严复是中国近代翻译史上学贯中西划时代意义的翻译家,也是我国首创完整翻译标准的先驱者。严复吸收了中国古代佛经翻译思想的精髓,并结合自己的翻译实践经验,在天演论译例言里鲜明地提.

      上传时间:2022-01-28   |   页数:3   |   格式:DOC   |   浏览:8

    • 中国翻译简史-第六讲-Microsoft-Office-PowerPoint-演示文稿剖析优秀PPT.ppt 中国翻译简史-第六讲--Microsoft-Office-PowerPoint-演示文稿剖析优秀PPT.ppt

      第三节 西藏地区的翻译活动西藏地处我国西南,其人称图伯特族,周时叫戎,汉时叫西羌,唐宋时号吐蕃,元时名西蕃,明时为乌斯藏,至清时时称西藏.藏传佛教,或称藏语系佛教,又称为喇嘛教,是指传入西藏的佛教分支.

      上传时间:2022-10-30   |   页数:23   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 中国翻译机行业发展现状分析.docx 中国翻译机行业发展现状分析.docx

      中国翻译机行业发展现状分析一翻译机概述翻译机ELP是一种电子器件学习机,就是用计算机实现一种自然语言到另一种自然语言的转换.一般指自然语言之间句子和全文的翻译.翻译机消除了不同文字和语言间的隔阂.但其.

      上传时间:2022-11-26   |   页数:9   |   格式:DOCX   |   浏览:0

    • 中国翻译服务市场竞争策略及投资可行性研究报告(2021年定制版)16826.pdf 中国翻译服务市场竞争策略及投资可行性研究报告(2021年定制版)16826.pdf

      北京博研智尚信息咨询有限公司中国市场调研在线 第 1页共 11页 20212027 年中国翻译服务市场竞争策略及投资可行性研究报告 编号 1507382 访问时,请说明此编号.20212027 年中国.

      上传时间:2023-03-31   |   页数:11   |   格式:PDF   |   浏览:0

    • 中国翻译机行业市场促进因素及发展现状分析.docx 中国翻译机行业市场促进因素及发展现状分析.docx

      中国翻译机行业市场促进因素及发展现状分析 随着消费升级,出境旅游的火爆,国际交流及落地签的增多,翻译需求激增,人工智能为翻译机提供了技术支持,翻译机应运而生.近年来,企业争相入局翻译机行业,未来翻译机.

      上传时间:2022-11-26   |   页数:11   |   格式:DOCX   |   浏览:0

    • 中国翻译机行业市场促进因素及发展现状分析图.docx 中国翻译机行业市场促进因素及发展现状分析[图].docx

      中国翻译机行业市场促进因素及发展现状分析图 随着消费升级,出境旅游的火爆,国际交流及落地签的增多,翻译需求激增,人工智能为翻译机提供了技术支持,翻译机应运而生.近年来,企业争相入局翻译机行业,未来翻译.

      上传时间:2023-03-22   |   页数:10   |   格式:DOCX   |   浏览:0

    • 中国俚语翻译.doc 中国俚语翻译.doc

      Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit mo.

      上传时间:2022-07-03   |   页数:22   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 中国菜名翻译课件.pptx中国菜名翻译》课件.pptx

      中国菜名翻译ppt课件中国菜名翻译概述中国菜名特点与翻译技巧中国菜名翻译实践中国菜名翻译的未来发展中国菜名翻译常见问题与解答01中国菜名翻译概述中国菜名翻译是跨文化交流的重要组成部分,准确,地道的翻译.

      上传时间:2024-05-01   |   页数:24   |   格式:PPTX   |   浏览:0

    • 中国说原文及翻译.pdf 中国说》原文及翻译.pdf

      高中语文 课外古诗文少年中国说原文及翻译 1 少年中国说原文及翻译 少年中国说 梁启超 原文:今日之责任,不在他人,而全在我少年.少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则.

      上传时间:2023-03-23   |   页数:1   |   格式:PDF   |   浏览:0

    • 中国成语经典翻译.doc 中国成语经典翻译.doc

      繁荣昌盛thriving and prosperous爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me,love my dog .

      上传时间:2022-10-28   |   页数:5   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 中国菜名翻译.ppt 中国菜名翻译.ppt

      中国菜名翻译中国菜名命名受中国传统美学思想影响,喜欢比喻夸张,如果不是亲眼见到亲口品尝,很难知道菜的具体内容.由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量.

      上传时间:2022-11-21   |   页数:16   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 中国谚语翻译总汇.doc 中国谚语翻译总汇.doc

      1见机行事.1 Act according to circumstances. 2兵不厌诈.2 All is fair in war. 3留得青山在,不怕没柴烧.3 As long as the gr.

      上传时间:2023-03-21   |   页数:3   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 中国菜名翻译.pptx 中国菜名翻译.pptx

      菜名翻译方法一以主料开头的翻译方法二以烹制方法开头的翻译方法三以形状或口感开头的翻译方法四以人名或地名开头的翻译方法五菜单英文译法中汉语拼音的使用原则六菜单中的可数名词单复数使用原则七介词in和wit.

      上传时间:2023-03-16   |   页数:16   |   格式:PPTX   |   浏览:0

    • 翻译考试中国成语典故英文翻译.docx 翻译考试中国成语典故英文翻译.docx

      一朝被蛇咬,十年怕草绳Once bitten, twice shy.一言既出,驷马难追A word spoken is past recalling.一见钟情to fall in love at fi.

      上传时间:2022-08-24   |   页数:18   |   格式:DOCX   |   浏览:0

    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开