欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • 1727个搜索结果:
    • 汉译英句子翻译.ppt 汉译英句子翻译.ppt

      Chapter 4.Translating Chinese Sentences into EnglishThe Differences Between Chinese Sentences and En.

      上传时间:2023-03-23   |   页数:12   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 汉译英长句翻译.ppt 汉译英长句翻译.ppt

      汉译英长句翻译汉译英长句翻译汉译英长句翻译汉译英长句翻译 合并法合并法合并法合并法 拆分法拆分法拆分法拆分法顺译法顺译法逆序法逆序法 插入法插入法插入法插入法英汉语句子结构差异Difference:英.

      上传时间:2023-04-15   |   页数:53   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 汉译英练习学习.pptx 汉译英练习学习.pptx

      血小板,也称为凝血细胞,实际上是细胞碎片,而不是完整细胞.血小板在骨髓中形成,由巨大多核的巨核细胞演变而来.血小板的主要功能是在血管损伤部位促进血凝块形成,防止血液丢失.血小板和受损组织释放的物质与血.

      上传时间:2023-04-16   |   页数:51   |   格式:PPTX   |   浏览:0

    • 汉译英翻译练习.ppt 汉译英翻译练习.ppt

      给我可爱的孩子们写在第二阶段测试前初三的每一次考试都给我们提供了备战中考的练兵机会,每一次考试都充满了挑战同时也充满了创新和希望,让我们敞开胸怀,拥抱考试,调整心态,泰然处之,让我们静心体会考试带给我.

      上传时间:2023-04-25   |   页数:13   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 综英2汉译英(15页).doc2汉译英(15页).doc

      综英2汉译英第 15 页Unit 11. 动物保护主义者强烈反对用动物做实验。Disapprove ofAniamal conservation strongly disapprove of expe.

      上传时间:2022-08-29   |   页数:15   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 必修一Unit 3 (汉译英).docx 必修一Unit 3 (汉译英).docx

      36 .抱歉37 .重音,重读38 .作用,影响39 .强烈程度40 .钦佩,赞美,羡慕41 .认为,判断走近,靠42 .闲谈,聊天43 .把集中于44 .职业,事业45 .律师46 .和解,结束争论.

      上传时间:2022-11-15   |   页数:1   |   格式:DOCX   |   浏览:0

    • 汉译英的过程PPT课件.ppt汉译英的过程》PPT课件.ppt

      CompanyLOGO 第三章第三章第三章第三章 汉译英的过程汉译英的过程汉译英的过程汉译英的过程vTeaching objectives:使学生了解汉译英的过程vTeaching Focus:翻译的.

      上传时间:2023-01-13   |   页数:19   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 汉译英课件(共8页).doc 汉译英课件(共8页).doc

      精选优质文档倾情为你奉上 主语的选择Warmingup:世纪之交,中国外交空前活跃。Chinas diplomatic activities were unprecedentedly frequent.

      上传时间:2022-05-11   |   页数:8   |   格式:DOC   |   浏览:1

    • 英语汉译英(共2页).doc 英语汉译英(共2页).doc

      精选优质文档倾情为你奉上Unit 11这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击.live in fear ofThe village is so close to the border th.

      上传时间:2022-10-06   |   页数:2   |   格式:DOC   |   浏览:1

    • 汉译英的标准及译.ppt 汉译英的标准及译.ppt

      第四章汉译英的标准及译文评估思考问题,1,什么是翻译理论,你是如何看待翻译理论,2,有人认为从事翻译实践,没必要了解翻译理论,你是否同意这种观点,第一节中国翻译理论概述翻译标准是翻译实践所必须遵循的准.

      上传时间:2023-05-27   |   页数:45   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 英语翻译-汉译英1.汉译英概论.ppt 英语翻译-汉译英1.汉译英概论.ppt

      ChineseEnglish Translation汉译英汉译英1汉英差异汉英差异汉语重语义,英语重结构汉语重语义,英语重结构 汉语多短句,英语多长句汉语多短句,英语多长句汉语多分句,英语多从句汉语多.

      上传时间:2023-02-23   |   页数:17   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 翻译汉译英课件汉译英的过程ProcessofCEtransla.ppt 翻译汉译英课件汉译英的过程ProcessofCEtransla.ppt

      TheProcessofTranslationTeachingPlanTeachingContents,v1,AnintroductiontoThreeStepsinTranslationv2,Ani.

      上传时间:2023-05-27   |   页数:23   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • (1)汉译英:增词与减词.ppt (1)汉译英:增词与减词.ppt

      汉英翻译技巧第一讲增词与减词增词增词 amplificationamplification1.三个臭皮匠,胜过诸葛亮.ThreecobblerswiththeirwitscombinedequalZh.

      上传时间:2023-04-16   |   页数:24   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 汉译英理论与实践.ppt 汉译英理论与实践.ppt

      汉译英理论与实践,程永生 著,说 明,此次更新时,重新制作了汉译英理论与实践教学课件。为了不过多地占用网络空间,上网时仅为每节提供样品。第一章前两节各提供35个幻灯片,第三节成语、典故、俗语、谚语和歇.

      上传时间:2019-10-23   |   页数:440   |   格式:PPT   |   浏览:34

    • 汉译英翻译的技巧.doc 汉译英翻译的技巧.doc

      精品文档如有侵权,请联系网站删除,仅供学习与交流汉译英翻译的技巧.精品文档.汉译英翻译的技巧一. 正确认识翻译技巧从中国人进行的翻译定位上看,无论是英译汉还是汉译英,其根本问题都在译者的英语水平或造诣.

      上传时间:2022-07-02   |   页数:7   |   格式:DOC   |   浏览:0

    • 科技文体的汉译英.ppt 科技文体的汉译英.ppt

      科技文体的汉译英 科技文体的范畴科技文体可以泛指一切论及或谈及科学和技术科技文体可以泛指一切论及或谈及科学和技术的书面语和口语,其中包括:的书面语和口语,其中包括:1.1.科技著述科技论文和报告实验报.

      上传时间:2022-12-24   |   页数:82   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 简单句汉译英.docx 简单句汉译英.docx

      简单句汉译英A组1 .我很喜欢数学.我的兴趣包括集邮2 .你会越来越健康的.办公室里有我的同桌同学3 .在我看来,学好英语不难.操场上有很多来访者4 .那本字典他花了 98元.他很老实和热心5 .李明.

      上传时间:2022-11-15   |   页数:2   |   格式:DOCX   |   浏览:0

    • 汉译英-成语的翻译.ppt 汉译英-成语的翻译.ppt

      上传时间:2023-02-19   |   页数:42   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 汉译英成语的翻译.ppt 汉译英成语的翻译.ppt

      成语的翻译1.英汉成语比喻上的不同中国人常常用成语雨后春笋来形容一般事物的迅速发展和大量涌现.英语则用just like mushroom犹如蘑菇一样众多来形容同样的意思.竹子不是英国土生土长的植物.

      上传时间:2023-03-23   |   页数:42   |   格式:PPT   |   浏览:0

    • 汉译英:动词的转换.pdf 汉译英:动词的转换.pdf

      上传时间:2023-03-24   |   页数:3   |   格式:PDF   |   浏览:0

    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开