欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!

得力文库 - 分享文档赚钱的网站

全部分类
  • 研究报告>
    研究报告
    其他报告 可研报告 医学相关 环评报告 节能报告 项目建议 论证报告 机械工程 设计方案 版权保护 对策研究 可行性报告 合同效力 饲养管理 给排水 招标问题
  • 管理文献>
    管理文献
    管理手册 管理方法 管理工具 管理制度 事务文书 其他资料 商业计划书 电力管理 电信行业策划 产品策划 家电策划 保健医疗策划 化妆品策划 建材卫浴策划 酒水策划 汽车策划 日化策划 医药品策划 策划方案 财务管理 企业管理
  • 标准材料>
    标准材料
    石化标准 机械标准 金属冶金 电力电气 车辆标准 环境保护 医药标准 矿产资源 建筑材料 食品加工 农药化肥 道路交通 塑料橡胶
  • 技术资料>
    技术资料
    施工组织 技术标书 技术方案 实施方案 技术总结 技术规范 国家标准 行业标准 地方标准 企业标准 其他杂项
  • 教育专区>
    教育专区
    高考资料 高中物理 高中化学 高中数学 高中语文 小学资料 幼儿教育 初中资料 高中资料 大学资料 成人自考 家庭教育 小学奥数 单元课程 教案示例
  • 应用文书>
    应用文书
    工作报告 毕业论文 工作计划 PPT文档 图纸下载 绩效教核 合同协议 工作总结 公文通知 策划方案 文案大全 工作总结 汇报体会 解决方案 企业文化 党政司法 经济工作 工矿企业 教育教学 城建环保 财经金融 项目管理 工作汇报 财务管理 培训材料 物流管理 excel表格 人力资源
  • 生活休闲>
    生活休闲
    资格考试 党风建设 休闲娱乐 免费资料 生活常识 励志创业 佛教素材
  • 考试试题>
    考试试题
    消防试题 微信营销 升学试题 高中数学 高中政治 高中地理 高中历史 初中语文 初中英语 初中物理 初中数学 初中化学 小学数学 小学语文 教师资格 会计资格 一级建造 事业单位考试 语文专题 数学专题 地理专题 模拟试题库 人教版专题 试题库答案 习题库 初中题库 高中题库 化学试题 期中期末 生物题库 物理题库 英语题库
  • pptx模板>
    pptx模板
    企业培训 校园应用 入职培训 求职竞聘 商业计划书 党政军警 扁平风格 创意新颖 动态模版 高端商务 工作办公 节日庆典 静态模板 卡通扁平 融资路演 述职竟聘 图标系列 唯美清新 相册纪念 政府汇报 中国风格 商业管理(英) 餐饮美食
  • 工商注册>
    工商注册
    设立变更 计量标准 广告发布 检验检测 特种设备 办事指南 医疗器械 食药局许可
  • 期刊短文>
    期刊短文
    信息管理 煤炭资源 基因工程 互联网 农业期刊 期刊 短文 融资类 股权相关 民主制度 水产养殖 养生保健
  • 图片设计>
    图片设计
    工程图纸
  • 换一换
    首页 得力文库 - 分享文档赚钱的网站 > 资源分类 > DOCX文档下载
     

    关于_安坚与梦游桃源图_的韩汉翻译实践报告_姜林_3_2_4长句的处理_15_1.docx

    • 资源ID:1325       资源大小:10.78KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOCX        下载权限:游客/注册会员    下载费用:1金币 【人民币1元】
    快捷注册下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要1金币 【人民币1元】
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    支付成功后,系统会自动生成账号(用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号),方便下次登录下载和查询订单;
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰   

    关于_安坚与梦游桃源图_的韩汉翻译实践报告_姜林_3_2_4长句的处理_15_1.docx

    选择直译还是意译的标准主要是要考虑翻译的目的。翻译该作品的初衷是想 要将安坚的梦游桃源图介绍给广大的美术爱好者和文学评论家,为最大程度 地保留 “ 原汁原味 ” ,在翻译过程中多选用直译。虽然在处理某些词句的时候意 译更加符合中文的表达习惯,但意译本身就必须要舍弃原文的一些东西,或是语 言特色或是文化背景。 3. 2. 3增减 增减指对原文内容进行必要的增加或删减原文中对目标读者理解无用的文 字。增加其实就是对原文进行的一种增译,删减即为减译。 例 8原文 晉 , 冊 喜 . 译文 安 坚 和 梦 游桃源 图 在 绘画 史上的地位十分重要。 为 了能 让读 者 们 正确了解安 坚 和 梦 游 桃源 图 在 历 史上的地位,作者首先 简 略 谈 了他的生平、所 处时 代的文化背景 与 安 平大君的 关 系。 原文是用 “ ” 这 一 词语 表 达 了安 坚 的 梦 游桃源 图 在 绘画 史上的地位 , 在 韩语 句子上很容易理解。但在 译 文中如直接用 极为 重大 ”来 描述其地位,易 产 生歧 义 。因此, 通 过 增加 词语 ,强 调 他和他的作品在 绘画 史上所占据的地位和重要性。 例 9 原文 . 译文 寂 静 的氛 围 ,使 这种 形 态 上的雄 伟与 之相容的人感到更加奇 异 。 “ 的意思就是一点 声 音也听不 见 , 而 “ ” 具有 “寂寞又安 静 ” 的含 义 , 两 者意思重 复 。因此,可以直接翻 译 成 “寂 静 的氛 围 ”。 3.2.4长句的处理 韩国语中多长句,这是韩国语的一大特点。长句的翻译在各个语种的翻译中 都是重点和难点,最能考察译者的翻译水平,最影响文本的翻译进度,也直接决 定着翻译质量和翻译效果。构成长句的因素很多,其中在韩语句子里以长定语最 为典型 该 文 本 中 长 定 语 的 句 子 不 胜 枚 举 , 如 何 将 长 句 翻 译 成 符 合 汉语思维的短 句 能全面表达原文的意思成了 一个不小的难题。对于翻译过程中出现的长句, 笔者主要采用了拆分法和调整语序来加以解决。 例 10 原文 . 译文 虽还没 有 查 明 这 些作家的姓名,但在我 国 和以日本 为 首的 国 外也有相 当数 量的安 坚 派作品。 从这 一点,可以看出安 坚画风 的影 响 之深。 例 11原文 李唐 馬 遠 夏珪 院體 霱 風 , . 译文 中 国 江南的南宋 摆脱 了北宋的 传统 ,由李唐、 马远 、夏珪等人 创 造了新的院体 画 风 。 与 此相反,北 边 的金 国继续继 承了北宋的李郭派 画风 。因高 丽与两 国 保持适 当 的外交 关 系, 从 而 随 南宋的 画风 也 传 入了金 国 的 画风 , 并 一直 传 到朝 鲜 初期。 例 12 原文 . 译文 朝 鲜时 代以 这种 思想背景 为 基 础 , 对 儒 学 有着深厚造 诣 的士大夫 为 中心,形成了 王 权 的均衡, 从 而形成了文治主 义 政治。 韩语 句子里一般定 语 比 较长 ,但 汉语 句子里 长 句不多,因此在翻 译时将 很多 长 句分成几 段, 这样 不 仅 更易于理解,而且符合 汉语 的表 达习惯 。 例 13 原文 喜 . 译文 但是作 为画 家, 对 他最重要的 时 代就是世宗朝。 这 是因 为 在 画坛 享有崇高盛 誉 、 绘画 活 动 最 为 活 跃 的 时 期是在世宗朝,而后代君主也以世宗年 间 的文化作 为 基 础统 治 国 家。 例 14 原文 內藤湖南 . 译文 自 内 藤湖南 发 表 论 文后, 梦 游桃源 图 兼容郭熙 画风 (北宋的代表 画 家)的 说 法反 复 被提及。 例 15 原文 15 . 译文 周文派是 15世 纪 日本水墨 画 的主流,而安 坚 及安 坚 派 画风对 其 产 生了令人 嘱 目 的影 响 。 通过对比原文和译文,我们可以看出,以上例子都是长句,如果直接按照原 文的顺序直译的话,如果按照原文的句式不调整语序的话,不仅不易于理解,会 造成整个句子冗长,这样的译法,犹如把一连串的语言符号堆积在一起,使本来 一段生动形象的语言变成了一段单调沉闷的文字。这时,与其完全按照原文的顺 序直译出来,笔者更多的时候是根据自己体会的意思来意译,这样会使全文井然 有序。 3.2.5有关文言文和古诗词的翻译 文言文的翻译需做到 “ 信 ” 、 “ 达 ” 、 “ 雅 ” 。 “ 信 ” 即准确,不可会错文义; “ 达 ” 即通顺,不可生涩拗口; “ 雅 ” 即 用语规范,不可滥用俚语土话。在遵循以上原 则的基础上,我们还必须掌握必要的翻译技巧,这样在翻译文言文时才能得心应 手。 例 16 原文 墨 匚 h . 1 . 会 . 译文 晋太元中,武陵人捕 鱼为业 。 缘 溪行,忘路之 远 近。忽逢桃花林, 夹 岸 数 百步, 中无 杂树 ,芳草 鲜 美,落英 缤纷 , 渔 人甚 异 之。 复 前行,欲 穷 其林。 把 这 一段句子翻 译 成 现 代 汉语 ,如下。 东 晋太元年 间 ,武陵有 个 人以打 渔为 生。(一天)他沿着溪水 划 船,忘 记 了路程的 远 近。 忽然遇到一片桃林,在小溪 两 岸几百步之 内 ,中 间没 有 别 的 树 ,芳香的 青 草 鲜艳 美 丽 ,地上 的落花繁多交 杂 , 渔 人 对 此感到十分奇怪。他便 继续 往前走,想要走到林子的 尽头 。 例 17 原文 . , , -

    注意事项

    本文(关于_安坚与梦游桃源图_的韩汉翻译实践报告_姜林_3_2_4长句的处理_15_1.docx)为本站会员(admin)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 免责声明 - 上传会员权益 - 联系我们

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |经营许可证:黑B2-20190332号 |营业执照:91230400333293403D|公安局备案号:备案中

    © 2017-2019 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司  


    收起
    展开