欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!

得力文库 - 分享文档赚钱的网站

全部分类
  • 研究报告>
    研究报告
    其他报告 可研报告 医学相关 环评报告 节能报告 项目建议 论证报告 机械工程 设计方案 版权保护 对策研究 可行性报告 合同效力 饲养管理 给排水 招标问题
  • 管理文献>
    管理文献
    管理手册 管理方法 管理工具 管理制度 事务文书 其他资料 商业计划书 电力管理 电信行业策划 产品策划 家电策划 保健医疗策划 化妆品策划 建材卫浴策划 酒水策划 汽车策划 日化策划 医药品策划 策划方案 财务管理 企业管理
  • 标准材料>
    标准材料
    石化标准 机械标准 金属冶金 电力电气 车辆标准 环境保护 医药标准 矿产资源 建筑材料 食品加工 农药化肥 道路交通 塑料橡胶
  • 技术资料>
    技术资料
    施工组织 技术标书 技术方案 实施方案 技术总结 技术规范 国家标准 行业标准 地方标准 企业标准 其他杂项
  • 教育专区>
    教育专区
    高考资料 高中物理 高中化学 高中数学 高中语文 小学资料 幼儿教育 初中资料 高中资料 大学资料 成人自考 家庭教育 小学奥数 单元课程 教案示例
  • 应用文书>
    应用文书
    工作报告 毕业论文 工作计划 PPT文档 图纸下载 绩效教核 合同协议 工作总结 公文通知 策划方案 文案大全 工作总结 汇报体会 解决方案 企业文化 党政司法 经济工作 工矿企业 教育教学 城建环保 财经金融 项目管理 工作汇报 财务管理 培训材料 物流管理 excel表格 人力资源
  • 生活休闲>
    生活休闲
    资格考试 党风建设 休闲娱乐 免费资料 生活常识 励志创业 佛教素材
  • 考试试题>
    考试试题
    消防试题 微信营销 升学试题 高中数学 高中政治 高中地理 高中历史 初中语文 初中英语 初中物理 初中数学 初中化学 小学数学 小学语文 教师资格 会计资格 一级建造 事业单位考试 语文专题 数学专题 地理专题 模拟试题库 人教版专题 试题库答案 习题库 初中题库 高中题库 化学试题 期中期末 生物题库 物理题库 英语题库
  • pptx模板>
    pptx模板
    企业培训 校园应用 入职培训 求职竞聘 商业计划书 党政军警 扁平风格 创意新颖 动态模版 高端商务 工作办公 节日庆典 静态模板 卡通扁平 融资路演 述职竟聘 图标系列 唯美清新 相册纪念 政府汇报 中国风格 商业管理(英) 餐饮美食
  • 工商注册>
    工商注册
    设立变更 计量标准 广告发布 检验检测 特种设备 办事指南 医疗器械 食药局许可
  • 期刊短文>
    期刊短文
    信息管理 煤炭资源 基因工程 互联网 农业期刊 期刊 短文 融资类 股权相关 民主制度 水产养殖 养生保健
  • 图片设计>
    图片设计
    工程图纸
  • 换一换
    首页 得力文库 - 分享文档赚钱的网站 > 资源分类 > DOCX文档下载
     

    关于_朝鲜两班的一生_的韩汉翻译实践报告_崔琳_6_10.docx

    • 资源ID:1327       资源大小:12.41KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载权限:游客/注册会员    下载费用:1金币 【人民币1元】
    快捷注册下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要1金币 【人民币1元】
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    支付成功后,系统会自动生成账号(用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号),方便下次登录下载和查询订单;
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰   

    关于_朝鲜两班的一生_的韩汉翻译实践报告_崔琳_6_10.docx

    1992年 8 月,中 韩两国 建立外交 关 系以 来 , 两国关 系迅速 发 展。目前,中 韩 双边关 系平 稳发 展得到了 两国 的肯定, 两国 之 间达 成的一系列重要共 识 正得到全 面落 实 , 并 取得了 积极 的成果。 两国关 系在外交大局、 国际环 境等外在因素的作 用下呈 现 了上升 趋势 ,文化 领 域的交流也在广泛深入 发 展和升 级 。 虽 然 两国 之 间 文化交流的 发 展 趋势 是 积极 的,但是仍存在 认识 上的偏差 与误 解。 对 于一 个国 家 的 认 知, 与它 的 历 史、文化交流离不 开 。 “两 班 ”是古代朝 鲜独 具特色的文化 现 象,因此可以 说 ,走 进 “两 班 ”世界是解 读 古代朝 鲜 文化的一把 钥 匙。 1现 如今, 国 内 在相 关研宄领 域仍存在着缺失 与 空白, 笔 者希望通 过 这 一翻 译项 目,在相 关领 域中能 够 打 开这 一把 钥 匙, 还 希望通 过这 一翻 译项 目 让 中 国 的 读 者加深 对韩国 的 认识 。 笔 者的 硕 士 学 位 论 文 为 翻 译项 目, 该 翻 译项 目是 关 于朝 鲜两 班的一生的 韩汉 翻 译实践报 告。 该项 目的 韩 文名 称为 , 笔 者 将 其 暂译 为 朝 鲜两 班的一生。 该 翻 译项 目是 韩国历 史 类教养丛书 ,由 韩国 奎章 阁韩国 学研宄 院 编 撰。全 书 共 12章, 韩 文字 数为 157942字 ,尚 未有中文 译 本。 笔 者翻 译 了本 书 的前七章,翻 译 字 数为 84109字,翻 译 中文字 数为 52447字。本作品由 权 基石(音) 教 授 负责 企 划 ,由 郑 肯植等 12位 韩国学研宄专 家 负责编 撰。 该项 目 讲 述了朝 鲜时 期 两 班的生活 与职场 生涯,是 研宄两 班的代表作品。 该 翻 译实践报 告由五 个 部分 组 成。 笔 者在引言部分 阐 述了 选题 的目的及意 义 , 在翻 译项 目描述部分 阐 述了翻 译项 目的中心 内 容以及作品 简 介, 译 前分析 与 准 备 部分主要分析了在翻 译过 程中可能遇到的 问题 , 并阅读 了 与 本翻 译项 目相 关 的大 量的平行文本。本翻 译实践报 告的重点在案例分析部分, 笔 者 结 合相 关 的翻 译 方 法,主要 对 目 录 翻 译 、 词汇 翻 译 、句式翻 译 等翻 译难 点 进 行了分析 , 并 解 决 了翻 译难 点。 在翻 译 此 项 目的 过 程中, 让笔 者深深地感受到翻 译 工作是 艰 辛的。翻 译 只有 忠 实 于原文,才能 实现 原文的 “信 ”, 笔 者 还 要不拘泥于原文 并 且做到 选词 得体, 才可以 实现译 文的 “达 和雅 ”。 关 健 词 朝 鲜两 班的一生; 两 班;翻 译难 点;案例分析 潘畅和,何方 .论古代朝鲜的 “ 两班 ” 及其文化特点 .东疆学刊 .2010.笫 03期 1 1992 8 , , . . . h , . . . . . . . . 12 157942 . 7 84109 , 52447 . 12 昏 . 5 . . . , , . . . , , , II mm ............................................................. I ............................................... ii 第一章引言 ........................................... 1 第二章翻译项目描述 ................................... 2 2.1作品简介 ..................................... 2 2.2作者简介 ..................................... 2 第三章译前分析与译前准备 ............................. 3 3.1译前分析 ..................................... 3 3.2译前准备 ..................................... 4 第四章案例分析 ....................................... 4 4. 1目录翻译 .................................... 4 4.2词汇翻译 ..................................... 6 4. 3句式翻译 .................................... 9 第五章结语 .......................................... 14 参考文献 ........................................... 15 鰣 ................................................. 17 附录 A译文 .......................................... 18 附录 B原文 .......................................... 92 第一章引言 1992年 8月,自中 韩两国 建立外交 关 系以 来 , 两国关 系迅速 发 展。目前,中 韩双边关 系的平 稳发 展得到了 两国 的肯定,中 韩两国 高 层 不 断 的往 来 ,增 进 互信 共 识 ,拓展合作 领 域,深化合作 层 次, 两国 之 间达 成的一系列重要共 识 正得到全 面落 实 ,取得 积极 成果。 两国关 系在外交大局、 国际环 境等外在因素的作用下呈 现 了上升 趋势 ,但在中 韩关 系 发 展的背后仍存在着一些亟待解 决 的 问题 , 两国 民 众对 彼此的 认识与 理解也存在着偏差 与误 解。 当 前中 韩两国 人 员 往 来 非常 频 繁密 切,以 “韩 流 ”为 特征的 韩国 文化 产 品在中 国 广受 欢 迎,在一定程度上己成 为韩 国软实 力 的象征。 随 着中 国 孔子 学 院在 韩国 的建立, 韩国 人 学习 中文和了解中 华 文化的 热 情也空前高 涨 。但是 两国 文化 产 品交流 贸 易中存在一定程度的不 对 等 现 象, 韩国 文化 贸 易保 护 主 义 等因素 导 致了中 韩 文化交流的不平衡。例如,在互 联 网 平台上, 两国网络 _意中某 种 程度的相互 敌 意 对两国关 系的健康 发 展 构 成了一 个 障碍, 虽 然 这 不同午 两国间 的主流民意,但是 这并 不利于 两国关 系的 发 展。 对 一 个 人的 认识 ,要通 过 交流。同 样对 于一 个国 家的 认 知要 与它 的 历 史、文 化 进 行交流。 该 翻 译项 目的 12位作者不 仅 是 来 自 韩国学研宄领 域的 韩国顶 尖 研 宄专 家,而且 还 有一位 来 自日本的 专 家。 “两 班 ”是古代朝 鲜独 具特色的文化 现 象,因此,朝 鲜两 班的一生 这 本 书 能 够 引 导 我 们对韩国 的古代朝 鲜 的文化以 及 韩国 的文化特性的了解。 笔 者希望 该 翻 译项 目能 够为 中 国读 者更好的了解朝 鲜 两 班的一生提供借 鉴 。 该 翻 译项 目的 内 容主要 来 自于奎章 阁 收藏的珍 贵 史料以及 韩国学研宄学 者 的 研 究成果, 并 包含了朝 鲜时 期 两 班的日 记 以及 画 作,其 内 容 较为 新 颖 、全面, 能 够 弥 补国内 相 关研宄领 域的缺失 与 空白。同 时 , 它还 采用了 叙 述的手法, 并 由 内 容 独 特和富有民族特色的 插图构 筑而成。因此, 笔 者有理由相信 该 翻 译项 目和 中文 译 文 将会 成 为韩国学研宄领 域 专 家 学 者 们 的 学术参 考 资 料, 并 且也能 够 成 为 普通 读 者的趣味 读 物。 1 第二章翻译项目描述 笔 者的 硕 士 学 位 论 文 为 翻 译项 目, 该 翻 译项 目是 关 于朝 鲜两 班的 一 生的 韩汉 翻 译实践报 告。 该项 目的 韩 文名 称为 , 笔 者 将 其 暂译 为 朝 鲜两 班的一生。 该 翻 译项 目是 韩国历 史 类教养丛书 ,由 韩国 奎章 阁韩国 学研宄 院 编 撰。全 书 共 12章, 韩 文字 数为 157942字, 尚 未有中文 译 本。 笔 者翻 译 了本 书 的前七章,翻 译 字 数为 84109字,翻 译 中文字 数为 52447字。 该 翻 译项 目由 权 基石(音) 教 授 负责 企 划 ,由 郑 肯植等 12位 韩国学研宄专 家 负责编 撰, 该项 目 讲 述了朝 鲜时 期 两 班的生活 与职场 生涯,是 研宄两 班的代表作品。 2 . 1 作品 简 介 朝 鲜两 班的一生, 它讲 述了朝 鲜两 班的故事。 两 班起源于高 丽 ,而 两 班文 化成熟 发 展于朝 鲜 王朝 时 期 ,他 们 在朱子 学 的价 值 体系中 ,远 离商品 经济 , 营 造了 自己 独 有的精神世界和生活文化 ,成 为 朝 鲜 王朝 稳 定的社 会 体制基 础 。 2许 多人都 想成 为两 班,但他 们还会来 批判 两 班, 两 班的存在是明暗分明的。 该书 不 仅编 撰 了 阶级 斗 争 的主体,而且 还 是 怀 揣欲望的生活中人 一一 两 班。 当时 的制度投射了 两 班的欲望,他 们 的致命弱点又是什 么 长时间 以 来 ,我 们 一直 从 有 关 朱子理 学 的方面而 来 描述朝 鲜两 班的思 维 、政治斗 争 。 该书从两 班的生活着手切入, 通 过 大量的史料, 还 原了 当时 的 两 班的原貌。奎章 阁韩国学研宄 院,通 过对 朝 鲜时 代 两 班全方位、多角度的 研 究, 挖 掘出了新的史 实 和 真 相,朝 鲜两 班的 经验与 智慧 是映照我 们 今天生活的明 镜 。。 2 . 2 作者 简 介 奎章 阁 是朝 鲜 王朝第 22代王正祖于 1776年 设 立的王室 图书馆 ,同 时 也是 学 术 机 构 兼 国 政咨 询 机 构 。 1910年,朝 鲜 王朝 丧 失 国 家政 权 之后,奎章 阁 所藏 图书 归总 督府管 辖 。自此,奎章 阁丧 失了其作 为学术 机 构 的作用。光 复 后,奎章 阁 所 藏 图书 由 韩国 首尔大 学馆 藏至今。 60年前,朝 鲜战争时 期,奎章 阁 遭到侵略,部 分 国宝级图书 流失到釜山,但是,迄今 为 止,奎章 阁 仍是 蕴 藏 韩国历 史 与传统 的 潘畅和,何方 .论古代朝鲜的 “ 两斑 ” 及其文化特点 .东疆学刊 .2010.第 03期 1

    注意事项

    本文(关于_朝鲜两班的一生_的韩汉翻译实践报告_崔琳_6_10.docx)为本站会员(admin)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 免责声明 - 上传会员权益 - 联系我们

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |经营许可证:黑B2-20190332号 |营业执照:91230400333293403D|公安局备案号:备案中

    © 2017-2019 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司  


    收起
    展开