欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    跨语言的商务语用能力比照讨论.docx

    • 资源ID:17850896       资源大小:20.29KB        全文页数:9页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:9.18金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要9.18金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    跨语言的商务语用能力比照讨论.docx

    跨语言的商务语用能力比照讨论摘要本文梳理了跨语言的商务语用能力方面的研究,主要围绕商务语用能力界定、日常语用能力的跨语种研究和基于语料库的商务语用能力的言语行为研究三方面展开。通过对语料库中请求、拒绝和抱怨三种言语行为的英语通用语语用能力分析及对不同言语行为的外语语用能力相关研究的归纳整理,本文发现商务环境中商务语用能力的构建与日常语用能力有本质上区别。关键词跨语言;日常语用能力;商务语用能力引言随着全球化的发展,不同语种的外语语用能力研究成为热门研究问题,十分是国家“一带一路建议下,外向型经济的发展需要更多高层次外语专业人才,具备恰当和得体的商务语用能力是开展贸易往来和实现商务目的的敲门砖,因而,商务语用能力研究的重要性就愈加凸显了。商务语用能力是由日常语用能力发展而来。国内外文献多数研究单一外语语言以英语为主语用习得的经过或与英语为母语的英、美人士作比照,较少研究进行三种以上国家或语言的比照研究。语用能力的获得经过是一个复杂而长期的经过,需要大量详细实证研究,同时将母语和外语或是不同语言背景的外语学习者语用能力的发展途径和特点作比照也非常有利于语用的教学和研究,因而,对语用能力的研究能够成为一个重要的学术增长点。近年来,随着商务英语学科越来越得到学界的认可,商务语用学已经成为研究商务英语的重要理论基础;商务语用能力也成为衡量商务英语专业学生的“商务英语专业能力的构成内容王立非等,;而商务英语作为商务环境的通用语,其作用越来越凸显,因此,商务语用能力的研究也是商务英语学科建设的需求。本文从商务语用能力界定、语用能力的跨语种研究与商务语用能力的言语行为研究三方面讨论商务语用能力的比照问题,找出日常语用能力与商务语用能力的差异。商务语用能力界定目前为止,商务语用能力的界定没有明确的定义。、和是最早开场讨论商务语用能力的国外学者;国内学者翁凤翔和王立非、陈香兰、葛海玲提出了商务语用的基本理念,基本的认识是商务语用能力主要研究商务环境中语言使用的得体性和恰当性,详细指以语用学为核心理论,研究怎样在商务语境中通过适当的方式和得体的语言使用实现商务目的,以商务语用能力和商务语境为核心概念,重点研究语用意义的表达与识别、商务语境的制约性、交际者的认知经过。王立非、张斐瑞,又进一步指出商务语用能力是语言产出和理解两方面的能力。本质上,商务语用能力是日常语用能力的一部分,语用能力的生成要考虑动态语境、多元互动、多维度的因素。商务英语作为国际商务通用语王立非、张斐瑞,英语通用语的商务交际策略、英语作为通用语的经济学阐释等问题都成为商务语用能力研究主要考虑的因素,;刘艳梅,。商务英语的语用能力研究也要考虑动态语境下、穿插文化下、多元人际关系下商务语用能力的构成段玲?、徐亚玲,。韩宝成、黄永亮:研制出了“中国英语能力等级量表语用能力的描绘框架,根据此框架,段玲?、张鹏、向莉构建了英语通用语语用能力的两大能力或要素:理解和表达能力,具备了这两大能力就具有了对所要表达和理解的交际意图的传递能力,而要有效传递意图,又必须具备三大分支能力:第一,构建语言变体知识的能力;第二,构建动态语境的能力;第三,构建穿插文化交际的能力。基于以上研究,商务语用能力也包含理解和表达能力,下面三个分支能力又是他们的载体:第一,构建商务语言变体知识的能力:商务英语是商场或职场的通用语,商务英语与普通英语在语音、词汇上有很多的不同;语言交际双方必须了解商务环境下的语言变体,具备辨析商务的语言变体能力,沟通才能畅通;第二,构建动态语境的能力:商务英语作为国际商务通用语的语境具有动态性、临时性,有时双方为了到达理解各自话语的目的,不得不临时构成一些特殊语境,即一旦离开二人的沟通环境便失去意义的语境,所以构建临时语境的能力尤为重要,而且这种能力还需要双方的合作,因而合作意愿是构建此能力的前提;第三,构建穿插文化交际的能力:商务英语作为国际商务通用语,沟通的双方来自不同文化背景,要到达理解和表达各自的意图,双方都必须了解并能包涵对方的文化,否则沟通会失败。因而,交际双方的交际态度、适应性等取决于双方对穿插文化的接受度、理解度,同时,对英语的本土化理解是双方沟通成功的前提。日常语用能力的跨语种研究国内外的跨语言日常语用能力比照研究中,分三种研究情况:第一,部分研究基本限于单一语言的语用情况分析,如,沈龙涛从年龄、性别、身份等社会文化因素入手,对日常生活、职场、跨文化交际等不同情境下德语恭维语的发出和应答形式进行了比照分析。王鹏飞结合法语学习者在学习经过的实际语用失误,对中介语语用学视域下语用失误现象相关研究的发展、分类及成因进行综述。黄健红从对请求、邀请、提供、建议等言语行为的拒绝这个方面就越南语中拒绝言语行为策略的选择进行了讨论。唐雪梅、马吉德以为阿拉伯语的陈述句根据话语核心、外部要素以及上下文或详细的语言情景构成意义,具有赞扬、自豪、悲悼等成效。李文以为韩语感谢语的使用频率高、范闱广。韩语感谢语可分为直接感谢语和间接感谢语,两者经常搭配使用,目的是为了强化讲话人的感谢之情。第二,多数研究主要进行两种语言的语用能力比照,以英语和不同语言间语用能力比照为主体,如,分析了美国英语和意大利语的抱歉语特点,比照了阿拉伯语和英语拒绝的情况;通过对美、俄抱怨策略进行了比照分析得出:美俄的不同社会文化使他们对语言礼貌程度的选择不同。汉语和英语的比照研究起步较早,也有一定研究成果,如,、王爱华、孙哓曦、等;汉语和其他语种的比照也有不少研究。薛云以应用语言学、社会语言学和比照语言学为理论基础,从委婉语的构成方式和应用领域两方面对中德两种语言中的委婉语进行比照分析;丁楠基于问卷调查比照了中国和西班牙文化中问候语的用法,发现无论是在肢体语言方面还是在问候语的使用方式方面,中国人和西班牙人打招呼的方式确实存在一些相异之处。王琳主要就外表、能力、亲属、所有物的恭维和应答方式等方面对俄汉恭维语的使用情况进行比照,研究在言语沟通中俄汉恭维语的语义和语用特征以及俄汉恭维语的民族文化特色。丽丽比拟了阿拉伯语和汉语在问候语、称呼语、祝愿语、道歉语方面的差异:阿拉伯语祝愿语受伊斯兰教文化影响深远,阿拉伯人祝愿语离不开真主,求真主保佑是阿拉拍人心目的一种最重要、最基本的观念。第三,还有一些研究分析了三种语言的语用能力情况,主要对三种以上国家或语言的语用能力进行比照,如,比拟了英语、法语和希伯来语三种语言的请求暗示语;比拟了英语、法语、德语和希伯来语四种语言使用抱歉语的情况以及比拟了澳大利亚英语、加拿大法语、阿根廷西班牙语、德语和希伯来语五种不同请求行为的情况。,比照了中国、美国和日本三个国家的请求表达方式,发如今宏观层面上,三个国家的人选择请求表达相近,均与本人面对请求对象的拘束程度相匹配,也都含有请求中心语前语列,包括道歉、核实请求条件、解释原因等。但在对礼貌程度的感悟敏感度上,中国人和美国人都比日本人低。此外,之前很多研究都以为直接性是中国人表达请求的典型特征,而此研究否认了这一点。分析了请求表达在英语、德语、波兰语及俄语中的异同。波兰语和俄语中都大量使用规约性间接策略,但它们使用祈使句的频率比英语高。此外,在俄语中间接请求策略的使用与正式程度有关。研究还得出,从英国、德国、波兰到俄国,祈使构造使用的越来越多,从听者角度表达请求的频率越来越高,使用讲明原因的请求策略也越来越多。英语和德语中的请求表达多用疑问构造。此外,尽管四种语言中表达请求时均将面子影响程度降低了,但详细的方式因文化而不同。英语中使用询问式方法、德语中用低调词、荷兰语和俄语中多用语法降级,如时态和否认。综上所述,外语语用能力的研究在各种语言中均有体现,所涉及的言语行为包括请求、恭维语、拒绝、陈述句、感谢语、抱歉、委婉语、问候语、抱怨、祝愿语等,十分是俄语语用学周民权,、日语语用学周林娟、唐千友,朝鲜语语用朴珉娥、袁毓林,、法语语用王鹏飞,、西班牙语语用丁楠,的研究较为充分。随着汉语在海外的不断推广,汉语语用能力的研究也迅速发展余光武,。商务语用能力在言语行为中的体现与日常语用能力的研究比拟,跨语言的商务外语语用方面的研究相对较少,涉及到日语、俄语等,主要讨论商务日语中的敬语,如,金镜玉、蒋晓容等;丁一研究商务俄语的语用情况,基于礼貌原则、合作原则和言语行为理论,通过对商务信函单据中的俄语在词汇、语法等方面的特点进行分析、归纳,得出其构造上的基本规律。当然,有少量专门讨论语用学或语用能力的论文,如,周林娟、潘幼芳研究商务日语教学中日语学习者的语用能力培养,讨论了新形势下商务日语的语用内涵,分析了目前商务日语语用能力培养经过中存在的问题,提出要在详细教学经过中积极引进语义、语境、商境“三位一体教授法,从教学的角度探索怎样提高学生商务日语语用能力的途径。其他语种对商务外语的研究相对较薄弱,十分是汉语国际化的推广,使商务汉语语用能力的研究愈加迫切范伟华,。结语由以上日常语用能力在各种言语行为的体现能够看出,日常语用能力的体现具有多元性,不同语言因不同文化风俗的不同而差异明显;商务环境中商务语用能力的构建与日常语用能力有本质上的区别,十分是商务利益的直接性决定了商务话语的语言变体比拟直观,临时语境的构成也是直接性的体现,同时,语言的本土化也是商务环境中要考虑的重要因素。当然,本文主要基于前人文献对日常语用能力的分析,而商务语用能力,尤其是跨语言的研究相对较少,因而,所得结论会有一定局限性,后续研究还需要进一步细化和分类,使商务语用能力的研究更详细化。

    注意事项

    本文(跨语言的商务语用能力比照讨论.docx)为本站会员(安***)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开