欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    航空快件运输合作协议书.doc

    • 资源ID:1841508       资源大小:38KB       
    • 资源格式: DOC        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    航空快件运输合作协议书.doc

    Please use Shippers Company Letterhead before you Send- 1 -INDEMNITY AND GUARANTEE FOR TELEX RELEASE (电电 放放 保保 函函)TO: SITC CONTAINER LINES CO., LTD (“SITC”) AND TO: THE OWNER AND THE AGENT OF THE VESSEL . 致:新海丰集装箱运输有限公司及其船舶所有人和代理致:新海丰集装箱运输有限公司及其船舶所有人和代理M.V.(船名船名) Voy(航次航次) B/L(提单号提单号): POL/POD(装货港装货港/卸货港卸货港): Container/Seal No.(箱封号箱封号):_ _.For the above goods shipped by you, please arrange for telex release against our request and the consignee is as follows: (上述货物请根据我司要求办理电报放货,收货人如下:)And we undertake and guarantee that: (我司承诺并保证:)1.1.To indemnify you and hold you harmless in respect of any liability, loss, expsense or damages of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the goods to consignee in accordance with our request. (赔 偿并确保贵司免除因根据我司请求将货物交予收货人而可能遭受的任何性质的责任、灭失、费用或损害。) 2.2.To indemnify you that the consignee will clear the custom and take delivery of the said cargo soon after its arrival, otherwise we will pay the demurrage as per your tariff, and bear all the other charge and liability which brought.(我司收货人能在货物到达目的港后及时提货,不然我司将按照贵司集装箱超期使用费标准支付集装箱超期使用费 用以及承担因此产生的所有其他费用与责任。 ) 3.To pay you on demand the amount of any loss or damages which you, the master and/or agents of the vessel or any other servants or agents whatsoever may incur as a result of delivering the goods as aforesaid. (贵司、船长 及/或船舶代理人或其他任何雇员、代理人因按前述指示交付货物而可能承担的任何灭失或损害,一经贵司提出,我司即赔 偿给贵司。 ) 4.In the event of any proceeding being commenced against you or any of you servants or agents in connection with the delivery of the goods as aforesaid, to provide you or them from time to time on demand with sufficient funds to defend the same, including but not limited to the courts fees, lawyer fee, investigation cost, travel cost and all other disbursement related to the defence. (一旦贵司或贵司的代理/雇员因按前述指示交付货物而被提起诉讼,一经贵 司提出,我司即向贵司或贵司代理/雇员支付足额的抗辩费用,包括但不限于诉讼费、律师费、调查费、差旅费及其他与抗 辩相关的实际开支。) 5.If, in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, the ship, or any other ship or property in the same or associated ownership, management or control, should be arrested or detained or should the arrest or detention thereof be threatened, or should there be any interference in the use or trading of the vessel, to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to remove such interference and to indemnity you in respect of any liability, loss, damage or expense caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference, whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference may be justified.(由 于如上所述的电放交付货物致使该船舶或属于该船舶所有人所有的或联营的、经营的、管理的任何其他船舶或财产被拘留、 扣押或受到被拘留、扣押的威胁,或者船舶的使用和营运受到任何妨碍,一经贵司要求我司即提供足够的保释金或其他所需 要的担保,以防止此种拘留、扣押,或释放被拘留或被扣押的船舶、财产,或消除这种妨碍并赔偿贵司由于这种拘留、扣押, 或受到这种被拘留、扣押的威胁,或船舶的使用和营运受到任何妨碍所遭致的任何性质的责任、损失、损害或费用,而不论 该拘留、扣押,或受到的被拘留、扣押的威胁,或船舶的使用和营运受到任何妨碍是否正当)。 6、 The liability of the Requestor terminates after thirty months from the delivery of all original bills of lading to you or the shipowner; if no original bills of lading are signed and issued, the Requestors liability under the Letter of Indemnity is for an initial thirty six months from the cargo delivery, but which is automatically renewable from time to time for further periods of two years at the request of SITC.(我公司的保证责任将在全部正本提单交还给贵司或船舶 所有人日起 30 个月后终止,如果没有正本提单签发,我公司的初步保证责任将是货物交付日起 36 个月,但是这个初步保证 期将根据贵司的要求多次自动延长两年) 。 7、 The indemnity shall be governed by and construed in accordance with Chinese law. All disputes arising under and in connection with this indemnity shall be determined by ShangHai Maritime Court or QingDao Maritime Court of China (本保函适用中国法律,按照中国法律解释。本保函项下产生的所有争议都提交中国上海海事法院或者青岛海事法院审理。)Dated : Requestor: (shipper of the bill of lading) Signature of Authorised signatory & company chop(授权签字人签名及公司签章授权签字人签名及公司签章)

    注意事项

    本文(航空快件运输合作协议书.doc)为本站会员(创****公)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开