欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子资料全套汇编.doc

    • 资源ID:2642308       资源大小:63.52KB        全文页数:16页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子资料全套汇编.doc

    热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全Beat generation 垮掉的一代Tea-ceremony 茶道Badger game 美人计Scene stealer 抢镜头的人Hooligan 阿飞,足球流氓Repeated offender 惯犯Double agent 双重间谍Mr. Big 黑社会老大Love child 私生子Box news 花边新闻Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻Kings English 标准英语Leap day/year 闰日2.29/年366Maid of Orleans 圣女贞德Narrow squeak(口)九死一生的脱险Ninjaturtle 忍者神龟Poet laureate 桂冠诗人Ponytail 马尾辫Protestant 新教徒Pulitzer Prize 普利策奖Rat race 激烈的竞争Red-light district 红灯区Readers Digest 读者文摘Russian roulette 俄罗斯轮盘赌Sexual harassment 性骚扰Short fuse 易怒的脾气Soft-soap 奉承讨好Silent contribution 隐名捐款Silly money 来路不明的钱Silver screen 银幕,电影界Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品Wheel of life (佛教)轮回Xenomania 媚外Yearbook 年鉴年刊Zen 禅Paparazzi 狗仔队Show people 娱乐界人士Exotic dance 脱衣舞Bearish 行情下跌的Bullish 行情上涨的State prisoner 政治犯Stowaway 偷渡者,逃票的乘客Plainclothesman 便衣警察Police dog 警犬Police post 派出所 Negligent homicide 过失杀人Impostor 江湖骗子ICJ International Court of Justice 国际法院Espionage 间谍 间谍活动Lifer 职业军人Mine 地雷 水雷Panzer 装甲车 坦克Off limits 军事禁区Riot corps 防暴部队Standing army 常规军Sniper 狙击手Bermuda Triangle 百慕大三角洲Brain drain 脑力人才外流Brawn drain 劳力外流Break- dancing 霹雳舞French windows 落地窗Funeral home 殡仪馆Taillight 车尾灯Visiting team 客队Runner-up 亚军Black referee 黑哨Foul play 犯规动作Underachiever 差等生Hothouse 对儿童进行学前教育Whizkid 神童 优等生Newsbreak 重要新闻Needle trade 成衣业Massage parlour 挂按摩牌子的妓院Moonlight 作动词,干第二职业Mixed marriage 异族通婚Moon roof 汽车的顶窗Egghead 对知识分子的蔑称Dog days 七八月份的酷暑期,伏天Connoisseur 鉴赏家Box office 票房Bridesmaid 女傧相Bee (美)为互助友好而举行的聚会Bigtime 红极一时的,赫赫有名的Bank of issue 发行银行Cater 美国总统克林顿 (卡特二世。)Big stick大棒政策Oxbridge 牛津和剑桥大学Multiversity 综合大学CDV compact video disc 激光光碟Beeper BP机Exclusive 独家新闻Divorcee 离了婚的人disposable worker 临时工Eden伊甸园Sapphire 蓝宝石Scrappage 报废物Shangri-la 香格里拉Obituary 讣告Full scholarship 全额奖学金Stone-cold fox 冰山美人Brain trust 政府的智囊团A-list 名流群,精英all-expense tour 自费游Bard-of-Avon 埃文河诗人,莎士比亚的别称Beau monde 上流社会Beautiful people 上流社会的时髦阶层Bagstuffer 街头广告传单Antichoice 反堕胎Backwater 死水,死气沉沉的地方Intercom 对讲机,闭路通讯装置In vitro fertilization 体外受精,试管受精Cottonmouth snake 百步蛇Laser surgery 激光外科手术Intercept 截球Unscrupulous bombing 狂轰滥炸Tommy gun (美)冲锋枪Strafe 扫射,猛烈炮击Superbomb 氢弹Unconditional surrender 无条件投降Losing battle 必败之战Military operation 作战Missile equipped destroyer 导弹驱逐舰Mess 军用食堂Rock-bottom 最低的Seed money 本钱Principal 本金,可生息Securities 证券,有价证券Sag 萧条,下跌Profiteer 投机商,奸商Prime 银行贷款的最低利率Red ink 赤字,亏损Ready money 现钞Bell-bottom trousers 喇叭裤Julibee 五十周年大庆Jim Crow 对黑人的蔑称Iron lady 指铁娘子撒切尔夫人Itinerant 巡回的Intelligentsia 知识分子的总称,知识界,知识阶层Jack 千斤顶Blue moon 千载难逢的时机Benefit 义卖,义演,义赛Brainwave 灵感,突然想到的主意Honor man (美)优等生Full professor 正教授Doctorate博士学位美国流行俚语.You never can tell 你无法预测的You asked for it 你自找麻烦He has a wide circle of friends 他交友甚广Who is speaking, please 请问你贵姓?Where am I, Mr.? 请问这是什么地方,先生?You have a point there. 你言之有理We are washed up 我们什么都完了Its my turn to treat you 这次该我请客Hes trouble maker 他是个捣蛋鬼Dont play any tricks with me 别跟我耍花招You have gone too far 你太过份了I am on the wagon now 我现在正在戒酒Hes an old screw. 他是个守财奴Oh yeah? 真的吗?I have to visit the join to do number one job我要上厕所解大便I have to visit the join to do number two job我要上厕所解小便I am only teasing you我只是跟你闹着玩的I need the truth我要了解事实真相Ive had enough我受够了Ill see you out我送你出去 To error is human犯错乃是人之常情We are through我们吹了(完了)Take a look at this picture看看这张照片Do you want me to go?你要我去吗?Please dont stay up too late请不要太晚睡觉Ive go to bed as soon as the work is done事情做完我就去睡觉Live and learn活到老,学到老Prine time 黄金时段You moron你这个低能儿Theres nothing to it 毫无困难Things are not so hot this time此次事情不太妙Not on your life=never on your life你休想Its none of your business这不关你的事Shes all woman她是个最标准的女性He has got ants in his pants 他坐立不安What he told us was a lot of hot air他告诉我们的全是谎话Dont ask me, I am all at sea now.别问我,我现在无所适从Go ahead with your plan. We are all for it.继续你的计划吧,我们都支持你My money is all gone 我的钱全不见了My hopes were all gone我的希望全都成泡影了She said to her boyfriend” no money, no honey”她对她的男朋友说“没有钱,就没有爱情”He is a nighthawk他是夜猫子Nice going 干得好Never heard of it从来没有听过She needs my shoulder very much她很需要我的安慰That will be all就是这些Thats no excuse那不是理由Thats my specialty那是我的本行Dont tease me别把我开心Take your time慢慢来(不要急)Take care of yourself请多保重Its done就这样办Its common sense这是普通的常识I cant stand it我受不了I cant afford it我买不起Maybe I take this seat?这个位置有人坐吗Yes, its occupied是的,已有人了May I call you back我一会再打给你好吗?Tak a rain-check改天(延期)Dont look down upon him.不要轻视他You had better not do that你最好不要这样做Movie boy电影迷Soccer fan足球迷Monkey around捣蛋Money talks 金钱万能Money making赚钱Make up your mind, youll miss the bus.快拿定主意吧,否则你会坐失良机Misfortune never loves company祸不单行I dont see why我不了解原因Dont be mad at me 别生我的气Dont count on me 别指望我Dont turn me down别拒绝我Im going to give him a piece of my mind我要骂他一顿He always tried to make trouble for me他时常找我的麻烦We have to cut our expenses to make both ends meet我们要减少开支,使收支平衡Make big money赚大钱I am not so sure我不是很清楚Dont get me wrong不要误解我的意思Dont brush me off别敷衍我了You should have it for nothing 免费赠送给你Dont make a mountain out of a molehill不要小题大做Dont make such a fuss, will you?请你不要小题大做好吗Dont make a fool of yourself别出洋相了Are you ok?你没事吗?I dont know why I am so stupid 我不知道我为什么那么笨Dont be so stingy别那么小气Stay there, I will be right back 别动,我立刻回来Hes aways loafing around and doing nothing他经常游手好闲,不想做事Lets change the subject让我们改变话题吧Lady-killer对女人有吸引力的男人He likes to tell spicy jokes他喜欢说黄色笑话I want to speak to you alone我想和你单独谈谈You son of a 娃哈哈, how can you do that to me ?娃哈哈,你怎么可以这样对我?Whats wrong with you, you are not yourself today.你今天怎么搞的?你很反常He has been in the hole for a while 他曾一度陷入困境美语什锦:流行美国俚语大汇集1. on the nose (时间的)整点; 完全 A: What time is it, honey?A: 甜心! 现在几点啦?B: Its six pm on the nose。B: 晚上六点整。"on the nose" 除了当时间整点外, 还有“完全”(= exactly) 的意思。好比你的心事被一个朋友看透了。你就可以对他说:"Your guess was right on the nose." (你的猜测完全正确。)2. on the spot 让(某人)在压力下作决定; 当场A: So, what do you say, Hubert? Should we stay or leave?A: 那么.Hubert, 你说我们该待在这里, 还是走掉呢?B: Hey! Dont put me on the spot. How should I know?B: 嘿! 别让我一个人作决定呀! 我哪知道啊!想象这样的情形: 一群人在等迟迟还不出现的李四, 正当大家正在烦恼到底要不要再等下去时, 忽然有一个人问你“我们该继续等还是走了呢?”。这时众人的眼光聚集在你的身上, 一定让你让你觉得压力很大。这种类似被揪出来成为焦点的感觉, 就是这里的"be put on the spot"。"on the spot" 的另一个用法是“当场”的意思。好比你送车进厂检修, 修车厂的人找到问题后, 马上当场帮你把车修好, 就算"They fixed your car on the spot."3. Way to go! 作得好!; 加油!Daisy, keep your hands up. Way to go. Very good。Daisy, 双手保持抬高. 就是这样! 很好!小时候学琴的时候, 老师常常要提醒我要把双手抬高(使手与琴键平行)。当然她当时不是跟我说 "Way to go." 啦! (我哪会知道她在说什么东西哩?) 不过当小朋友在学一件新的东西时, 常常鼓励他们是很好的事! "Way to go." 是"Thats the way to go." 的缩写, 是用来告诉一个人他作得很好, 请继续保持。有一点像中文里的“加油!”的意味。是一个常常在一些竞赛活动(球赛、赛车等)中都可以听到的俚语哦!4. armpit 脏而令人不舒服的地方A: Oh, man. This room is an absolute armpit! Whens the last time you cleaned this place?A: 唉呀! 老兄! 这个房间真是脏得不象话。你上回打扫房间(子)是什么时候哇?B: The last time my mom was here。B: 上次我妈来的时候。"armpit" 其实是“腋窝”的意思。可能对美国人来说, 这个地方是“汗水”、“污垢”聚集的地方, 所以在俚语里, "armpit" 就被用来形容“脏的令人不舒服的地方”吧。听说欧洲的女孩子是不刮腋毛的, 不过在美国, 女孩子不刮腋毛却是件很没礼貌的事的。5. buns 屁屁A: Hey! What are you doing staring at that girls buns?A: 嘿! 你眼睛瞪着那个女孩子的屁股看干什么?B: Im not. I just like the skirt shes wearing。B: 我没有呀! 我只是喜欢她穿的那件裙子。"bun" 本来是“圆形面包”的意思, 不过二个“圆形面包”(buns) 一起是否跟屁屁看起来有点像呢? (嘿嘿嘿.。不要理我的三八!)。还有一个很有意思, 也是由"bun"的形状衍生而来的俚语是"have a bun in the oven"。这个俚语按字面上看来好象是“有个面包在烤箱里”, 不过它真正的意思是指“怀孕”。所以当要表示“Sally 正在怀孕中”, 我们就可以说"Sally is having a bun in the oven."。这个应该在形状上和意义上都蛮贴切的喔!6. pissed (off) 非常生气A: Are you angry at Nancy because she kept your video too long?A: 你生气 Nancy 是因为她太久才还你录像带吗?B: No. I lent her my favorite tape and she recorded over it. That really pissed me off。B: 不是。我借给她我最喜欢的带子, 结果她在上面录东西。那倒真的让我很生气。"pissed off" 是“很生气”的意思, 在程度上要比 "angry" 强烈。"Im so pissed off at you.", 就是“我对你很生气”的意思。"piss" 其实是“尿尿”的意思(= pee)。从这里也可以看出来这不是个很高雅的词语, 即使很多人都用, 而且包括女生。但严格地说, 如果是在需要 "watch your language"(小心你说的话)的地方, 你还是不要用的好。7. kick back 轻松休息A: Im really beat. I wish I could be kicking back at the beach right now。A: 我好累.。要是现在可以在海滩放轻松休息休息多好。B: Me, too。B: 我也是!忙了一个礼拜, 周末到了, 终于可以暂时什么都不想, 躺在沙发上, 喝杯咖啡、看看自己喜欢的书, 或是听听音乐、看看电视等, 像这样“放轻松”就是这里说的"kick back and relax"。还有一个词组叫 "lay back", 它的意思也是“放轻松”的意思。 8. okay 不错的A: How do you like your new roommate?A: 你喜欢你的新室友吗?B: He is an okay person. I like him。B: 我喜欢他。他这个人不错。"okay"、"all-right" 和 "decent" 都是指“不错的”的意思。通常用来形容人的时候, 有暗指和对方并不算熟识, 但大致上说来, 对方还算是个蛮不错的人。"okay" 还有一个用法是指一个东西的品质还可以(在可接受的范围内), 但不算非常非常好(excellent)。好比常常我们可能会因为预算的关系, 买了一个也许不是我们最想要的物品, 但总算是自己觉得还可以的。这时如果朋友问我们:“你买了什么样的电视啊?”(比方), 我们就可以在回答他们品牌后, 再补一句:"Well, its not exactly my dream TV., but its a decent one." (嗯, 虽然不算是我梦想中的电视, 不过也不错啦!)。要注意的是, 上面这个用法是用在形容“事物”的时候, 用"decent"来形容“人”时, 并没有暗示对方不是最好的意思喔!9. shake a leg 赶快A: All the furniture in the store is on sale today?A: 店里所有的家俱全都减价卖出吗?B: Yeah. The whole place is packed. Youd better shake a leg before its all gone。B: 是呀! 整个地方(店)都挤满人了。你最好在它们卖光前赶快去。"shake a leg" 并不是“抖腿”的意思, 虽然大部份因为紧张或会习惯性抖腿的人的确是只抖一只腿。用"shake(shaking) ones legs" 来表示抖腿倒是可以的。总之, "shake a leg" 是“赶快”(hurry)的意思。不只是“人”的满可以用"packed"来形容, 停车场里满满是车也可以用。 好象你开进停车场里, 发现放眼望去一个停车位都没有, 你就可以说"Oh, man. The whole parking lot is packed."。10. pull ones leg 开玩笑A: Did Richard really go to Italy this summer?A: Richard 这个夏天真的去了意大利了吗?B: No way. He was only pulling your leg and you believed him?B: 哪有可能? 他只是跟你开玩笑的, 你还当真啊?这也是一个跟“腿”有关的词语。也许"pulling ones leg" 看起来很容易令人联想到中文里的“扯后腿”, 不过它却是“开玩笑”的意思。不知道为什么, "pulling ones leg" 和“扯后腿”的意思对美国人是完全无法联想在一起的。他们倒是会用"trip one up"(把某人绊倒的意思)来形容像“扯后腿”这样的作法。11. booboo 错误A: How did you do on the exam?A: 考试考得怎么样?B: Oh, you wont believe it. I got all the questions right at first, and then I decided to go back and make some changes. Guess what? I ended up getting five booboos. Im kicking myself for that。B: 噢! 你不会相信的。我起先全部答对了。后来决定又跑回去改了一下。你猜怎么样了? 我结果错了五题。我怪死自己了。我们常常不都这样吗? 再钟响前决定改一下答案, 结果反而错了。于是就很气自己, 想踢自己的屁屁吗?"booboo" 是“错误”的意思

    注意事项

    本文(热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子资料全套汇编.doc)为本站会员(一***)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开