每日一篇古文观止 阴饴甥对秦伯.docx
每日一篇古文观止阴饴甥对泰伯阴饴甥对秦伯左丘明先秦十月,晋阴饴甥会秦伯,盟于王城。秦伯曰:"晋国和乎?"对曰:"不和。小人耻失其君而悼丧其亲,不 惮征缮以立圉也。曰:必报仇,宁事戎狄。君子爰其君而知其罪, 不惮征缮以待秦命。日:必报德,有死无二。以此不和。"秦伯日:"国谓君何?"对曰:"小人戚,谓之不免;君子恕,以为必归。小人 日:我毒秦,秦岂归君?君子日:我知罪矣,秦必归君。贰而执 之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者怀德,贰者畏刑,此一役也, 秦可以霸。纳而不定,废而不立,以德为怨,秦不其然。"秦伯曰:“是吾心也。"改馆晋侯,馈七牢焉。译文十月,晋阴饴甥会秦伯,盟于王城。鲁僖公十五年十月,晋国的阴饴甥会见秦伯,两国在王城结盟。秦伯日:“晋国和乎?“对日:”不和。小人耻失其君而悼丧其亲,不 惮征缮以立圉也。日:'必报仇,宁事戎狄。'君子爰其君而知其罪, 不惮征缮以待秦命。日:'必报德,有死无二。以此不和。“秦伯日:国谓君何?“对日:小人戚,谓之不免;君子恕,以为必归。秦穆公问他:"你们晋国内部意见和协吗?"阴饴甥说"不和。小人以 失去国君为耻,又因丧失亲人而悲伤,不怕多征赋税,舍得花钱添置武 器盔甲,并且拥立太子姬圉继任国君。他们说:宁肯奉事戎狄,也得 报这个仇。君子那么爰护自己的国君,但也知道他的罪过。他们也不怕 多征赋税,舍得花钱添置武器盔甲,却是为了等待秦国的命令。他们说:'宁可牺牲,一定得报答秦国的恩德。这样,意见就不一致。秦穆 公又问:你们对国君的命运有什么看法? 阴饴甥说:"小人发愁, 认为国君不免灾祸;君子宽心,以为国君必定回来。小人日:'我毒秦,秦岂归君?君子日:'我知罪矣,秦必归君。氟: 而执之,服而舍之,德莫厚焉,刑莫威焉。服者怀德,武:者畏刑,此一 役也,秦可以霸。纳而不定,废而不立,以德为怨,秦不其然。'“秦 伯日:“是吾心也。”小人说:我对秦国太无情了,秦国岂肯还我国君?君子说:我已 认罪了,秦国必定还我国君。他背叛了,就抓起来;他认罪了,就放 回来。恩德再没有比这更厚的了,刑罚也没有比这更威严的了。内心臣 服的自然感恩怀德,那怀有二心的也会畏惧刑罚。这一仗如此了结,秦 国真可成就霸业了。不然的话,当初帮他回国登位,又不让他安于其位;后来废了他的君位,又不让他复位,以致原来施的恩德,反变成仇恨, 秦国总不会出此下策吧!"秦穆公说:"你讲的正合我心啊!"改馆晋侯,馈七牢焉。马上就让晋侯改住宾馆,赠送七牢,以诸侯之礼相待。译文鲁僖公十五年十月,晋国的阴饴甥会见秦伯,两国在王城结盟。秦穆公问他:"你们晋国内部意见和协吗?“阴饴甥说"不和。小人以失去国君为耻,又因丧失亲人而悲伤,不怕多征赋税,舍得花钱添置武器盔甲,并且拥立太子姬圉继任国君。他们说:宁肯奉事戎狄,也得报这个仇。君子那么爰护自己的国君,但也知道他的罪过。他们也 不怕多征赋税,舍得花钱添置武器盔甲,却是为了等待秦国的命令。他 们说:宁可牺牲,一定得报答秦国的恩德。这样,意见就不一致。” 秦穆公又问:"你们对国君的命运有什么看法?”阻饴甥说:"小人发 愁,认为国君不免灾祸;君子宽心,以为国君必定回来。小人说:我 对秦国太无情了,秦国岂肯还我国君?君子说:我已认罪了,秦国 必定还我国君。他背叛了,就抓起来;他认罪了,就放回来。恩德再 没有比这更厚的了,刑罚也没有比这更威严的了。内心臣服的自然感恩 怀德,那怀有二心的也会畏惧刑罚。这一仗如此了结,秦国真可成就霸 业了。不然的话,当初帮他回国登位,又不让他安于其位;后来废了他的君位,又不让他复位,以致原来施的恩德,反变成仇恨,秦国总不会出此下策吧!秦穆公说:"你讲的正合我心啊! 马上就让晋侯改住宾馆,赠送七牢,以诸侯之礼相待。