欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    chapter 7 Shipment函电.ppt

    • 资源ID:69119631       资源大小:238KB        全文页数:14页
    • 资源格式: PPT        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    chapter 7 Shipment函电.ppt

    Shipment and Shipping DocumentsA letter of shipment usually includes:Introduce the matter concerned,the shipment of goods under the given order.Provides all the details of shipment that both parties concerns.If needed,they may be put in more than one paragraphs.State the response required from the recipient and the action you will take as a result.Dear Sirs,Shipping Instruction We are glad to learn from your letter of 25 March that you have booked our order for two Model 780 Machines.Our Confirmation of Order will be sent to you in a few days.Since the purchase is made on FOB basis,please arrange shipment of the goods from Liverpool on a ship reserved by us.As soon as the shipping space is booked,we shall advise you of the name of the ship.For further instructions,please contact our forwarding agents,ABC Company,Liverpool,who have been taking care of shipments from you.As some parts of the machines are susceptible to shock,the machines must be packed in seaworthy cases capable of withstanding rough handling.The bright metal parts should be protected from water dampness in transit by a coating of grease that will keep out dampness.We trust that the above instructions are clear to you and that shipment will give the users entire satisfaction.Yours faithfully,Specimen Letter 1Paragraph One:identifying the referenceParagraph Two:informing the seller of space booking conditionParagraph Three:stating the specific shipping instructionParagraph Four:the closing sentence of the letter Analyzing the LetterDear Sirs,Shipping Advice We are pleased to advise you that the wine you ordered was dispatched by M/S“Sun”today,which is due to arrive at Manila on March 15.In spite of every care in packing,unfortunately,about ten barrels are broken in transit.If there are any breakage or other causes for complaint,please let us know as soon as possible.Further details,regarding the consignment including packing and shipping marks,are contained in our Invoice No.112 enclosed in three copies.In order to cover this shipment we have drawn you a draft under L/C and negotiated it through the Bank of China,Ltd.,HK with the relative shipping documents.We trust that the goods will reach you safely and meet your requirements.Yours faithfully Specimen Letter 2Specimen Letter 3Dear Sirs,We confirm having received your letter of October 5,for which we thank you.With respect to the 50,000 m/ts wheat,5 percent more or less at buyers option,we would like to say that the loading rate is 5000 m/ts per weather working day of 24 consecutive hours,Sundays and holidays at port of loading included.In case it exceeds this figure,the time will count pro rata.We have to point out that you must submit your final confirmation for lay-days to us so that proper arrangements for loading can be made by us as we have other loading commitments.We also agree demurrage and dispatch money shall be settled direct between the sellers and the ship owners and insist that you should advise us of the estimated time of arrival 15 days prior to the arrival of the carrying vessel at the port of loading for firm stem.Please confirm and reply.Yours faithfully,Dear Sirs,We learn from your shipping advice that antique potteries and porcelain-ware we ordered April.10 have been shipped by s.s.”Feng Tao”.According to the shipping schedule,it is expected to arrive in a day or two.However,after several contacts with the local forwarding agent,we are surprisingly told that the said vessel has not yet at all arrived at Shanghai,let alone finished loading and set sail for Osaka.The duplicate copies of the bill of lading you sent us were issued and dated in advance.As a matter of fact the goods are still lying at the dock in Shanhai waiting for shipment.These copies will not do you any good;on the contrary,they will prove your deceptive manner in handling this transaction.Specimen Letter 4You may recall that we have time and again emphasized the vital importance of punctual shipment because these antique potteries and porcelain ware are fo display at an international exhibition to be held in Tokyo on July 9.We think it absurd to dispute with you over the delay in shipment on the present occasion when time is so pressing.The only remedy for avoiding non-performance of the contract we signed with the exhibition administration is to send the goods by air at once and at any cost.Please permit us to say that your cooperation in this regard is mandatory,for failure to have the antique potteries and porcelain put on display at the exhibition will not only cause us a heavy loss economically but also spoil your reputation and image as a famous porcelain manufacturer.To be fair,we are prepared to pay for the air freight,while you should be responsible for the other expenses such as shifting the goods from the dock to the airport.We have instructed our bank to insert in the L/C the wording:”shipment either by sea or by air”and are looking forward to receiving your confirmation that punctual arrival of the goods at Tokyo is guaranteed,i.e.on or before July.6 Yours trulyDear Sirs,Your letter of June 20 has had our best attention.We apologize for the delay and also the false information that the antique potteries and porcelain you ordered have been shipped by s.s.“Fendtao”.The said vessel is a tramp run by a foreign forwarding agency to sail the Pacific.In the past it did serve us to our satisfaction;for instance,a few shipments of glass ware that required special care were handled in a way much better than was expected.In light of such experience,we,therefore,entrusted”Fengtao”to effect the shipment.Unfortunately,it should have failed our expectation.Specimen Letter 5 According to the forwarding agency,the duplicate copies of the B/L were sent by mistake as a result of confusion in work.They in no way implied any intention of deceiving the client.Nevertheless,we have cancelled the shipping space and firmly requested compensation for the losses we both have sustained.Now the goods have been shifted to the airport waiting for despatch to Tokyo tomorrow by Shanghai Airlines,flight SHA-435.We believe this is the best solution of the case.All documents will be mailed by special express as soon as they are ready.Yours sincerely1.According to the terms of Contract No.318,shipment is to be effected by the 20th Jan.,and we must have the B/L by the 31st at the latest.We trust you will ship the order within the stipulated time as any delay would cause us no little inconvenience and financial loss.2.We regret our inability to comply with your request for shipping the goods in early December,because the direct steamer sailing for London calls at our Port only around the 20th every month.Useful Sentences:3.We are pleased to inform you that the goods under your Order No.1234 were shipped by the direct steamer“Red Star”on Nov.30,and the relevant shipping samples had been dispatched to you by air before the steamer sailed.4.With regard to your Order No.80 for 500 Sewing Machines,we shipped the goods by s.s.“East Wind”on 30th Nov.We trust that this shipment will arrive at your end shortly.Please let us have the comments of your end-users on the quality of our Sewing Machines.句子翻译1、按318号合同条款,货物应于1月20日前装运。我们最迟需 在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不便和经济损失。2、我们遗憾不能按你方要求于12月初装运此货,因为驶往伦敦港的直达船仅在每月20日左右抵达我港。3、兹通知1234号定单名下之货已于11月30日装直达船“红星”轮,有关货样已于该轮启程前航空寄给你方 4、关于你方第80号定单项下的500架缝纫机,我们已于11月30日装“东风”轮运出。相信该货物不久即可抵达你处。请把你方用户对我缝纫机质量的反映告诉我们。

    注意事项

    本文(chapter 7 Shipment函电.ppt)为本站会员(赵**)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开