欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    younggoodmanbrown作品资料中文版.doc

    • 资源ID:809681       资源大小:30.54KB        全文页数:9页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    younggoodmanbrown作品资料中文版.doc

    ''小伙子古德曼·布朗日落时分,小伙子古德曼·布朗走出家门,来到萨勒姆村街道上,可跨出门槛又回头, 与年轻的妻子吻别。而妻子费丝-这名字对她恰如其分-把漂亮的脑袋伸出门外,任风儿 拂弄她帽子上粉红的缎带,呼唤着古德曼·布朗。-古德曼(Goodman)在英文中含“好人“之意。本故事发生的历史背景是马萨诸塞州 萨勒姆一带巫术流行时期。故事中,小伙子布朗及其妻所皈依的便是巫术。此地后来发生 了“萨勒姆事件“,大规模围剿迷信巫术的老百姓。请参看本书“爱丽丝·多恩的恳求“及其 注释。费丝(Faith)在英文中含“忠实“之意。“宝贝心肝,“她樱唇贴近他耳朵,伤心地娇声曼语,“求你明天日出再出门旅行,今晚 就睡在自家床上嘛。孤单单的女人会做些可怕的梦,生些吓人的念头,有时候连自己都害 怕。今晚就留下来和我相守吧,亲爱的,一年到头只求你这一夜。“我的宝贝,亲爱的费丝,“小伙子布朗回答,“一年到头就这一夜,我必须离开你。我 这趟出门,就是你说的旅行,必须现在就走,明天日出时回来。怎么,我漂亮可爱的妻子, 结婚才三个月,你就怀疑我啦?“那就愿上帝保佑你!“粉红缎带飘飘的费丝道,“愿你回来时看到一切平安。“阿门!“古德曼·布朗叫道,“做祷告吧,亲爱的费丝,一天黑就上床,不会有什么东 西伤害你的。“于是二人分手。小伙子匆匆上路,到礼拜堂旁边,正要拐弯,回头一望,但见费丝仍 在伫望,神情忧伤,虽然那粉红缎带仍在飘扬。“可怜的小费丝!“他骂着自己,“俺真够可耻的,竟为了这么趟差使丢下她!她还提到 了梦,讲话的样子那么愁,就像已有什么梦警告过她,今晚俺要去干啥事。不,不,她要 知道了真会活不下去。唉,她真是个有福的人间天使,过了今晚这一夜,俺再也不离开她 的裙边喽,要一直跟着她上天堂。“对未来的美好信念已定,古德曼·布朗觉得加快实现眼前的邪恶目的,天经地义。他 踏上了一条凄清的小路。阴森森的树木遮天蔽日,挤挤挨挨,勉强让狭窄的小径蜿蜒穿过。 人刚过,枝叶又将小路封了起来,荒凉满目。而且这荒凉凄清还有一个特点,旅人弄不清 无数的树干与头顶粗大的树枝后面会藏着什么,所以,脚步虽孤孤零零,也许经过的却是 看不见的一大群人。“棵棵树后没准儿都藏着个恶鬼似的印第安人呢,“古德曼·布朗自言自语,怯怯地回''头看看。“要是魔鬼本人就在俺身旁,那可咋办!“顺路拐弯时,他回头张望。再回头,发现一棵老树下坐着个人,衣着朴素体面。古德 曼·布朗一走近,这人就站起来,与小伙子并肩朝前走。“你迟到啦,古德曼·布朗,“这人道,“我经过波士顿的时候,老南方教堂的钟正好敲 响,现在都过了整整十五分钟啦!“费丝耽搁了俺一会儿。“小伙子回答,声音有些发颤,因为同伴突然冒了出来,虽不 算完全出乎预料。林中此刻夜色沉沉,而他俩走的地方夜色最深,只能依稀辨出第二位旅人约摸五十岁 光景,显然与布朗身份相同,模样也相似,不过神态也许比相貌更像。然而,两人还是可 能被当做父子。尽管年长的与年轻的服装同样简单,举止同样朴实,但神情之间有种见多 识广的气派。倘若事务需要,得与总督同桌进餐,或置身威廉国王堂堂大殿,这位老者大 概也不会局促不安。但他身上最引人注目的却是一件东西,即一根酷似黑蛇的手杖,精雕 细刻,活脱一条扭来扭去的大蛇。这当然是暗淡光线造成的视觉假象。“快走吧,古德曼·布朗“,旅伴催着,“才上路就这么慢腾腾的。要是这么快就乏了, 把我手杖拿去吧!“伙计,“另一位慢腾腾的步子却完全停下来。“俺已守约上这儿来见了你,现在俺想回 去啦。对你熟知的那件事俺还拿不定主意哩。“是么?“握蛇杖的人一旁笑了。“那咱们就边走边谈。我要是说服不了你,你就回去好 了,反正在这林子里才走了不远。“够远啦!够远啦!“小伙子叫道。不知不觉又接着往前走。“俺爹可没为这号差使上林 子里来过,他爹也没有过。俺家世世代代忠厚老实,全是好样的基督徒,打殉教先圣遇难 起就是。难道俺得成为布朗家头一个走上这条道的人,而且是同.“同这样的人作伴,你想说。“年长的补上小伙子的中断。“说得好,古德曼·布朗!对你一家子,我跟任何清教徒家庭同样熟悉,而且还不是一 般的熟嘞。你那当警察的爷爷,有一回狠狠地鞭打一名贵格会女教徒,从萨勒姆街这头 一直抽到那头,我帮过他一把;跟菲利普王开仗的时候,你爹放火焚烧印第安人的村子, 是我递给他的松脂火把,还是在我家炉子上点燃的呐。他俩都是我的好朋友,我们曾一道 快快活活顺这条路走过好多次。过了半夜又快快活活地回来。看在他俩份上,我也乐意跟 你交个朋友。“-贵格会为基督教一个教派,又名“教友派“。该英文词词根 quake(音“贵格“)意为“''颤抖“。据说该教派创始人乔治·福克斯(GeorgeFox)嘱其信徒:“在圣谕面前颤抖吧 (Trembleatthewordofthelord“)!“故被人称为贵格派。菲利普王(米塔考梅·菲利普 MetacometPhilip1639?-1676):印第安酋长,美国 历史人物,曾率印第安人与白人殖民者战斗,史称“菲利普王之战(KingPhilip'sWar)“。“事情要真像你说的,“古德曼·布朗道,“俺纳闷咋没听他们自己说起过。可也是,不 值得大惊小怪。这号事情哪怕有丁点儿谣言,就能把他们撵出新英格兰。俺们老是祷告上 帝,而且行善积德,容不得这号坏事。“坏事不坏事不管它,“持弯弯手杖的旅伴说,“新英格兰这一带我认识的人多啦,好多 教堂执事跟我共饮过圣餐酒,好多市镇委员选过我当主席。议会里多数人都坚决支持我的 利益,总督和我也-但这些都是国家机密。“当真么?“布朗大惊失色,瞪着若无其事的同伴。“不管咋说,俺跟总督啦,议会啦不 相干,他们有他们行事的规矩。俺这么个不起眼的庄稼汉用不着学样子。可是,跟你走下 去的话,可叫俺咋有脸见咱萨勒姆村的大善人,那位老牧师呢?哦,不管安息日还是布道日,听到他声音俺就会发抖。“年长者一直挺认真地听,这时忍不住大笑起来,笑得直抖,连蛇一般的手杖也好像在 响应着,扭来扭去。“哈!哈!哈!“他笑了又笑,随后平静下来。“好,往下说,古德曼·布朗,往下说。 不过,请别把我给笑死啦。“那好,就一句话了结吧,“古德曼·布朗颇为懊恼。“俺老婆费丝要知道了这事,她温 存的小心儿非伤透了不行。俺情愿自个儿难过。“呣,要是那样的话,“老头回答,“古德曼·布朗,你就回去吧,就算为了二十个咱们 前头那号一瘸一拐的老太婆,我也不愿让费丝受到伤害。“他边说边用拐棍指指正在赶路的一个女人。布朗认出这是位非常虔诚堪称模范的太太。 小时候,就是她教他教义问答的,而且至今与教师和古金执事一道是自己道德与精神方面 的顾问。“怪啦,真怪啦,天都黑了,这位古迪·克洛伊丝还在野地里乱跑。“他道,“不过,伙 计,请准许俺抄近道穿过林子,好把这位基督徒扔到后头去。她既不认识你,说不定会向 俺打听这是跟谁在一起,到哪儿去。“就这么办,“旅伴道,“你去钻林子,我还顺这条路走好了。“于是小伙子拐过一边,不过还留神盯着伙伴。只见他悄悄前行,离那老妇只剩一手杖 之遥。而她却躜步疾行,这么大年纪速度惊人,一面走还一面嘟嘟囔囔-不消说,是祷告''呢。老头伸出拐杖,用蛇尾似的一端碰碰老妇皱纹滚滚的脖颈。“魔鬼!“虔诚的老太婆惊叫一声。“这么说,古迪·克洛伊丝还认识老朋友?“老头拄着手杖面对她道。“啊,当真是阁下您啊?“善良的老太太叫道。“嘿,真是您,活像俺的老伙计古德 曼·布朗,就是如今那个傻小子布朗的爷爷。不过-阁下您信不信?-俺的那把长条帚莫 名其妙就不见了。照俺猜,准是那个天杀的巫婆古迪·戈雷偷走啦,而且还是趁俺往身上 抹野芹菜、委陵菜、乌头汁的时候“-西方民间传说中,女巫总是乘一柄长条帚在空中飞行。故事中的老太婆也系女巫。“还搀上细磨面粉和新生儿的油吧?“模样像老古德曼·布朗的人道。“哎,阁下您知道这秘方。“老太太咯咯笑,“就像俺说的,万事齐备,只差赴会,可骑 的马没了,只好下决心走着去。人家告诉俺,今晚有个不错的小伙子要来入会。好啦,阁 下您把胳膊伸给俺行不?帮俺一把,咱们好眨眼功夫就赶到哇。“那可不行,“她朋友回答,“古迪·克洛伊丝,我不能把胳膊给你。不过你需要的话, 这根手杖可以借给你。“说着,他把手杖往她脚下一扔。到了她那儿,那东西大概就突然变为活物,因为主人 曾把它借给埃及的魔法师。不过,这件事古德曼·布朗可没能看清。他吃惊地瞪着眼睛往 上一看,再往下看时,古迪·克洛伊丝和蛇形手杖就都无影无踪,只剩下先前那位旅伴, 泰然地等着他。“那老太婆还教过俺基督教教义咧。“小伙子道。简简单单一句话,意味无穷。二人继续朝前走。年长的直催年轻的加快步伐,坚持走那条道路,道理讲得有理有节, 仿佛条条发自听者的内心,倒并非由他一一摆出来。走着走着,他折下一根枫树枝,动手 剥去上头夜露盈盈的小枝小杈。怪的是,他手指刚碰上去,那些枝枝杈杈就立刻干萎,干 得就像曝晒了一星期。二人就这样快步前进,一直来到路上有个黑黝黝大坑的地方。古德 曼·布朗忽然一屁股坐到一截树桩上,不肯再往前走。“伙计,“他执拗地说,“俺决心已定,为这种差使俺可一步也不肯走了。就算俺以为那 老恶婆是去天堂,可其实她是去见魔鬼,也没理由叫我丢下心爱的费丝去学她的样啊!“这件事,你的想法慢慢会变的,“他伙计从容不迫,“坐在这歇会儿,等到想走了,我 的拐杖会帮你一把!“不再多言,他把枫树枝扔给布朗,自己转眼不见,仿佛融入茫茫黑夜。年轻人在路边 歇了一会儿,对自己大加赞赏。寻思明天早上碰到牧师散步,该何等问心无愧,也用不着''躲避善良的老执事古金先生的目光啦。这原本打算鬼混的一夜,如今要安睡在费丝的怀抱 里,多纯洁,多甜蜜!这些值得夸奖的念头正转得美滋滋,忽听路上传来马蹄得得。布朗 觉得还是躲进林子里的好,想到那个把自己带到此地的罪恶目的就有愧,虽说刚才还为自 己悬崖勒马而感到高兴。马蹄声,骑手说话声越来越近,谈话的像是两位庄重严肃的老者。混杂的声音顺路而 过,离小伙子的藏身处仅数码之遥。当然,那地方夜幕重重,骑马赶路人和他们的坐骑都 看不清楚。他们的身体擦过路旁的小树枝,但并不见他们哪怕片刻挡住明亮夜空投下的那 道微光,他们一定从那儿经过来着。古德曼·布朗时而蹲下,时而踮起脚尖,拨开树枝, 麻起胆子,把脑袋尽可能伸出去,可还是啥也看不到。他更焦躁了,因为他敢发誓,要真 有这种事的话,方才听到的正是牧师与古金执事的声音。他们从从容容缓缓前进,跟平日 里去参加什么圣职授任仪式或教会会议一样。眼下还听得见他们,其中一位停下折了根树 枝。“尊敬的牧师先生,“两者当中那个像执事的声音说,“我宁愿放弃授圣职的宴席,也不 愿错过今晚的聚会。人家告诉我,有些会友从法尔茅斯或更远的地方赶来,有些还从康涅 狄格和罗得岛来。另外,还有几位印第安巫师哩,他们依自己的方式施行妖术,跟咱们当 中最出色的不相上下。再说啦,今晚还有个年轻漂亮的女人要来入会。“好极啦,古金!“牧师苍老的喉咙应道,“打马快跑吧,不然咱们就该迟到啦。你知道, 我不到场,什么也干不成。“蹄声又得得响起,那说话声奇怪地在空中回响,一直穿过树林。那儿从没有什么聚会 的教堂,也没有哪个寂寞的教徒去做祷告。那么,两位圣人深入这异教徒的荒野到底要去 哪里?小伙子布朗赶紧抱住一棵树,不然就会瘫倒在地。他头发昏,心沉重,痛苦不堪。 仰望苍天,疑惑头顶是否真有天国。然而,但见天空蓝蓝,繁星闪烁。“天国在上,费丝在下,俺还是要对抗魔鬼,坚定不移!“古德曼·布朗发出呐喊。他仰望深邃天边的苍穹,举起双手就要祈祷。忽然,虽未起风,却有一团乌云匆匆掠 过天顶,遮住了明亮的群星。蓝天依旧,只有头顶正上方那团乌云飞快地飘向北方。高空 中,仿佛自云团深处,传来一片可疑的嘈杂人声。霎时间,他觉得听出了村里乡亲们的声 音,男男女女,有的敬神,有的不敬。其中不少曾在圣餐桌上会过面,还有不少在酒店见 过他们闹饮狂欢。倏忽之间,那声音又变得模糊不清。也许方才听到的不过是宁静无风的 夜晚,古老的森林在飒飒低语。忽然,那熟悉的人声又潮水般响起,全是萨勒姆村大白天 听得到的,但至今从没晚上打天边响起过呵。其中还有位少妇戚戚哀哀的哭声,这哭声中 怀着莫名的忧伤,像是在恳求什么恩惠,而得到的也许只能令她悲伤。周围所有看不见的 人,圣人与罪人们,似乎都在怂恿她继续下去。“费丝!“古德曼·布朗痛苦而绝望地大叫,林中的回响也嘲弄地大叫,“费丝!费丝! “仿佛许许多多迷路的倒霉蛋正在荒野里四下寻找她。''这忧伤,愤怒与恐惧交加的呐喊划破夜空,不幸的丈夫屏息等待回答。忽然听到一声 尖叫,立刻又被更嘈杂的人声淹没,化为渐渐远去的哈哈大笑。随着乌云卷走,布朗头顶 又露出明净寂寥的夜空。可是有什么东西从空中飘飘落下,挂在了一根树枝上。小伙子连 忙抓住它,原来是根粉红色的缎带。“俺的费丝也走了!“他愣怔片刻后叫道,“人世还有什么善!罪孽不过空名罢了。来吧, 魔鬼,这世界全是你的啦。“绝望使他疯狂。他纵声大笑,笑了许久。然后抓起拐杖又往前走,顺林中小路大步流 星,不像在走,倒像在飞。道路愈加荒凉凄清,难以辨认,最后终于消失,把他撇在一片 黑暗的幽林之中。凭着凡人向恶的本能,他仍旧往前冲。林中充满可怕的声响-树木吱吱 嘎嘎,野兽嗷嗷嗥叫,印第安人哇哇呐喊。有时风声萧萧,酷似远处教堂的钟声;有时它 在这夜行者的左右大吼大叫,仿佛整个大自然都在蔑视他,嘲笑他。然而他自己却是这恐 怖场面的主角,不肯在其它恐怖面前退缩。“哈!哈!哈!“风儿嘲笑他时,他大笑起来。“看咱们谁笑得更响些!休想用你的妖术 吓唬俺!来吧,巫婆;来吧,巫士;来吧,印第安巫师;来吧,魔鬼!俺古德曼·布朗就 在这儿哪,你们该像他怕你们一样怕他。“说真的,这闹鬼的林子里再没比古德曼·布朗的模样更骇人的了。他在幽黑的松林里 狂奔,手中乱舞着那根手杖。时而破口大骂亵渎神明,时而纵声大笑,使整座林子激荡着 他的笑声,好像周围的树木统统变成了魔鬼。这个他自己恶魔的化身,还不如他这个狂怒 的人可怕嘞。于是,这恶魔一路飞奔,直到瞧见眼前空地上一片红光闪闪,仿佛被砍下的 树枝树干都点着了,灿烂的火光直冲午夜的天空。他驻足,驱赶他狂奔的心潮稍稍平静。 只听远处传来一片人声,似乎许多人在合唱一首赞美诗,歌声庄严起伏。这曲调他熟,是 村里礼拜堂唱诗班常唱的一首,歌声深沉地低落下去,化作拖长的和声。这不像人声,更 像幽黑荒野中的一切一齐发出的轰轰呼声,阴森可怖。古德曼·布朗发一声呐喊,喊声与 荒野的呼声融为一片,连他自己也分辨不清了。静默间隙,他蹑手蹑脚向前靠拢,直到闪烁的火光完全收入眼底。只见黑魆魆的林墙 包围之中有片宽敞的空地,空地一头赫然一块原始巨石,形状天成,恰似一座祭坛或讲经 台。四棵松树将其环抱,树冠熊熊燃烧,树干尚未接火,如同晚间集会时点上的四根蜡烛, 罩在巨石顶部的树叶全都着了火,火光直冲夜空,时明时暗,将空地照得透亮。根根悬垂 的小枝、叶穗都在燃烧。随着红光一起一落,数不清的会众时而被照亮,时而消失于暗影, 时而又从黑幕中冒出头,荒凉山林的心脏一时人影憧憧。“一伙板着脸的黑衣人。“布朗道。的确如此。明暗之间交替显现出一些翌日将在州议会上露面的人物。另一些人则个个 安息日都立在本地的圣坛上,虔诚地仰望天堂,慈祥地俯视拥挤的会众。有人肯定说,州 长夫人也在场,至少也有一些她熟识的高贵太太、社会名流的妻子、一群寡妇、一大些美 名远扬的老处女,还有年轻姑娘们。她们战战兢兢,生怕被她们的母亲发觉。要么是昏暗 荒野突然出现的火光令布朗眼花缭乱,要么他是一下子认出了二十多个萨勒姆村教堂尤为 圣洁的教徒。上年纪的古金执事已经到了,正忙着伺候他那位德高望重的牧师。可是,与''这些庄重可敬,虔心向善的人,与这些教会的长者、贞洁的太太、纯洁的少女,混做一堆 的,却有许多自甘堕落的男人,声名狼藉的女人,他们恣情于丑行劣迹,甚至可能犯有极 可怕的罪行。怪就怪在好人并不回避坏人,罪人面对圣人也毫无愧怍。夹杂于白皮肤冤家 中间的,还有印第安祭司或巫师,他们撒向自己林中家园的妖咒,比任何已知的英格兰巫 术更为恐怖。“可费丝在哪里?“古德曼·布朗纳闷。但希望刚刚出现心头,他又随之战栗。另一首圣诗响起。缓慢沉痛的旋律,歌颂虔诚的爱,但歌词却表达了人类天性所能想 象的一切罪行,并含糊地暗示着更多的罪恶。凡人对魔鬼的奥秘真是无法理解。圣诗一首 接一首,其间,荒野之声犹如一架巨大风琴,发出深沉的乐声,愈来愈响。随着这可怕圣 歌的最后轰鸣,传来了一个声音,仿佛咆哮的狂风,奔腾的溪流,嗥叫的野兽,以及荒野 中各行其是的一切声响,统统交相混合于罪孽的人类之声,向万物之主致敬。四棵燃烧的 松树腾起一股更高的火焰,在这邪恶集会上空的烟雾之中,模糊现出恐怖的人影与面孔。 同时,巨石上方的火焰射出一道红光,在它的下部形成一道光弧。此时,这里出现了一个 人。恭敬地说一句,此人无论衣着举止,都与新英格兰任何庄重的牧师迥然不同。“带上皈依者!“一个声音在空地间回响,滚入森林。古德曼·布朗听到这儿便跨过树木阴影,走近会众。与这些人,他有着一种可恨的同 教情谊,而这种情谊来自他内心的全部恶念。他简直敢发誓,自己已故父亲的形像,正从 一团烟雾上往下看,点头示意他往前走。而一个形像模糊的女人却绝望地伸出手警告他往 后退。是母亲么?然而,牧师与古金执事抓住了他的双臂,把他往火光照耀下的巨石拉去。 他无力后退一步,甚至也没想过要抗拒。同时还走来一个蒙着面纱的苗条身影,夹在那位 虔诚的教义问答导师古迪·克洛伊丝和玛莎·嘉莉中间。后者接受魔鬼的许诺,要做地狱 的王后,是个猖狂的老妖婆。火光华盖之下,站着一大群改教者。“欢迎,我的孩子们。“那邪恶的人影道,“欢迎加入同胞的聚会,你们这么年轻就明白 了自己的天性与命运。孩子们,往后看哪!“众人回头一看,一片火光之中,刷地一闪,亮出魔鬼崇拜者们的真面目,张张脸上都 阴险地闪着欢迎的笑容。“那儿,“黑色的人影道,“全是你们从小就尊敬的人。你们以为他们比你们更圣洁,一 比照他们正派的生活,虔心向上的祈祷,你们就对自己的罪孽感到畏惧。然而他们全都到 这儿来参加我的礼拜聚会了。今晚将允许你们知道他们不可告人的秘密:花白胡子的教会 长老如何朝自家年轻女仆的耳朵里灌着下流的悄悄话;多少女人急于穿上寡妇的丧服,在 丈夫临睡前给他喝下一杯毒酒,让他在她的怀抱中睡上最后一觉;乳臭未干的小伙子,如 何急于承继父亲的财产;美丽如花的姑娘们-可爱的姑娘们,不要脸红-如何在花园里挖出 一个小小的坟坑,请我这唯一的宾客去参加私生子的葬礼。通过人类天生对罪恶的同情, 你们将嗅出所有的地方-无论教堂、卧室、街道、田野还是森林-都发生过罪行。你们将欣 喜地看到,整个大地就是一块罪恶的污迹,一块巨大的血迹。远远不止这些。你们将洞察 每个人心中深藏的罪恶,一切邪恶伎俩的源头,发现人心险恶,恶念无穷,比人的力量- 比我的最大力量-能以行为显示的更多更多。现在,我的孩子们,你们相互看看吧!“''他们相互一看,在地狱之火的照耀下,这个可怜的小伙子看到了他的费丝,妻子也看 到了丈夫,都在那渎神的祭坛前瑟瑟发抖。“看哪,孩子们,你们站在这里,“那人影继续着,语调深沉庄严,绝望恐惧,近于悲 哀,仿佛他一度拥有的纯洁天性还能为我们可怜的人类感到伤痛。“你们相互信赖对方的良 心,以为德行并非都是幻梦。现在该明白了吧,罪恶乃人类天性,罪恶才是你们仅有的欢 乐。再次欢迎你们,孩子们,来参加你们同类的聚会。“欢迎。“魔鬼信徒们齐声重复,发出绝望而又得意的呼应。他俩站在那儿,唯有这一对男女还在黑暗世界罪恶的边缘踌躇不前。巨石上有一个天 然的凹坑,里头盛的是被火焰映红的火,还是鲜血,抑或液体的火焰?邪恶的化身就在这 里头浸湿他的手,准备在他们额头上留下受洗的印记,好让他们分享罪恶的秘密,从此在 行为上思想上,对别人的隐秘罪过比对自己的更为清楚。丈夫看一眼苍白的妻子,妻子也 看一眼自己的丈夫。倘若再多看一眼,他们将发现对方是多么败坏的可怜虫,对自己的败 露与发现又会多么怕得发抖!“费丝!费丝!“丈夫叫道,“仰望天堂,抵挡邪恶!“费丝是否从命他不知道。话刚出口,就发现自己孤单单身处宁静的夜,正侧耳倾听风 声沉甸甸地穿过森林,消失无声。他一个踉跄倒在岩石上,觉得凉飕飕潮乎乎,而原先熊 熊燃烧的一把垂枝,在他脸上洒下冰冷冰冷的露水。第二天早上,小伙子古德曼·布朗慢腾腾地走上萨勒姆村的街头。糊涂蛋似地茫然注 视仁慈的老牧师正沿着墓地散步,好增进早餐的食欲,思考布道的内容,路过时还向古德 曼·布朗祝福。他在圣人面前畏畏缩缩,仿佛想躲开一个极端可恶的坏蛋。上年纪的古金 执事正在家中做礼拜,打开的窗户传出他神圣的祷词。“天晓得这巫士在敬拜什么神灵?“ 布朗暗忖。古迪·克洛伊丝,出色的老基督徒,站在自家格子窗前的朝晖之中,正向给她 送来一品脱牛奶的小姑娘讲解教义。布朗一把拉开小姑娘,就像从魔鬼手中救她似的。拐 过礼拜堂,发现费丝系着她的粉红缎带正焦急地张望,一见他就欣喜若狂,欢快地奔来, 差点儿没当着全村乡亲的面亲吻丈夫。可是,古德曼·布朗严峻而忧伤地直视她一眼,招 呼也不打径直走过。他难道只是在林中打瞌睡,做了个巫士聚会的怪梦?您若这么想,悉听尊便。不过,唉!这梦对小伙子布朗可是个不祥之兆。自打做了这 个吓人的梦那夜起,他虽未变成无可药救的恶棍,也成了一个忧伤多疑,郁郁沉思的人。 安息日一到,会众们唱起圣诗,他却听不进去,因为罪恶的颂歌正大声冲击着他的耳膜, 淹没了所有祝福的诗句。牧师站在讲坛上口若悬河,一手搁在打开的圣经上面,宣扬 着我们宗教的神圣真理,圣徒般的生活,光荣的死,未来的至福及无法形容的苦难等等。 此时此刻,古德曼·布朗就会面如死灰,深恐教堂的屋顶会轰然一声垮在这白发苍苍的渎 神者及其听众头上。他时常在夜半惊醒,推开费丝的怀抱。清晨或傍晚,家人跪下祈祷, 他会满面阴云,喃喃自语,严厉地瞪瞪妻子,转身走掉。他活到很老,变为一具满头华发''的死尸,给抬入墓地,后面跟着老妪费丝以及子子孙孙,众多邻居,浩浩荡荡。人们不曾 在他墓碑上刻下任何充满希望的诗句,因为到死他都郁郁不乐。

    注意事项

    本文(younggoodmanbrown作品资料中文版.doc)为本站会员(一***)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开