欢迎来到得力文库 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
得力文库 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    考研英语阅读理解真题全文翻译.pdf

    • 资源ID:92969439       资源大小:25.30MB        全文页数:103页
    • 资源格式: PDF        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    考研英语阅读理解真题全文翻译.pdf

    19 9 7 T e xt 1难 句 解 析:After six months of arguing and final 16hours of hot parliamentary debates,AustraliasNorthern Territory became the first legal authority in the world to allow doctors to take the livesof incurably ill patients who wish to die.句 子 的 主 体 结 构 是 Australias Northern Territory became the first legal authority.,其 中,句 首 是 表 示 时 间 的 介 词 词 组 作 状 语:after six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentarydebates,后 面 的 动 词 不 定 式 to allow doctors to take the lives of incurably ill patients who wish to die相 当 于 定 语 从 句 which allows doctors t o.,修 饰 legal authority,who 引 导 定 语 从 句 who wish to die修 饰 前 面 的 patientSo 理 解 句 子 的 关 键 在 于 剔 除 庞 杂 的 修 饰 成 分,抓 住 句 子 的 主 干。Some have breathed sighs of relief,others,including churches,right-to-life groups and theAustralian Medical Association,bitterly attacked the bill and the haste of its passage.But the tideis unlikely to turn back.第 一 句 话 中,有 用 逗 号 松 散 地 连 接 的 两 个 表 示 对 比 的 句 子:Some have breathed.others.bitterlyattacked.,斛 others 之 后 是 介 词 词 组:including churches,right-to-life groups and the AustralianMedical Association对 others进 行 进 一 步 的 解 释。its passage中 的 its指 代 前 面 提 到 的 the b ilk 第 二 句 使 用 了 被 动 语 态,与 第 一 句 是 转 折 关 系。tid e本 意 是 潮 水,潮 汐”的 意 思,这 里 的 引 申 含 义 是 趋 势,趋 向;turn the tid e使 形 式 转 变,改 变 局 面。b ill这 里 是“法 案”的 意 思。另 外 要 理 解 some和 others的 对 比 关 系。In Australia-where an aging population,life-extending technology and changing communityattitudes have all played their part-other states are going to consider making a similar law todeal with euthanasia.这 个 句 子 的 主 体 结 构 是 other states are going to consider.o句 首 的 In Australia是 介 词 词 组 表 示 地 点 状 语,后 面 where 弓 I导 定 语 从 句 where an aging population,life-extending technology andchanging community attitudes have all played their p a r t,进 一 步 解 释 Australia 的 具 体 情 况。注 意 破 折 号 中 说 各 种 因 素 都 发 挥 了 作 用,是 指 对 其 它 州 考 虑 制 定 关 于 安 乐 死 的 法 律 这 件 事 而 言 的。另 外 注 意 consider的 用 法,consider后 面 一 般 接 v.-in g的 形 式 或 th a t引 导 的 宾 语 从 句。After a cooling off1 period of seven days,the patient can sign a certificate of request.After 48hours the wish for death can be met.两 个 句 子 都 是 简 单 句。第 一 句 中 前 面 是 介 词 词 组 作 时 间 状 语:After a“cooling off,period of seven days。第 二 句 使 用 了 被 动 语 态。cooling off这 里 是 指 给 病 人 充 足 的 考 虑 时 间 以 做 出 冷 静 的 决 定。meet这 里 是“满 足”的 意 思,可 以 和 demand,need,requirement 等 和 wish 类 似 的 词 连 用。全 文 翻 译:凌 晨 3:45进 行 了 最 终 表 决。经 过 6 个 月 争 论 和 最 后 1 6 个 小 时 的 国 会 激 烈 辩 论,澳 大 利 亚 北 部 地 区(澳 北 州)成 为 世 界 上 第 一 个 允 许 医 生 根 据 绝 症 病 人 个 人 意 愿 来 结 束 其 生 命 的 合 法 当 局。这 一 法 案 是 以 令 人 信 服 的 15票 对 10票 通 过。几 乎 同 时:该 消 息 就 出 现 在 互 联 网 上。身 处 地 球 另 一 端 的 加 拿 大 死 亡 权 利 执 行 主 席 约 翰 霍 夫 塞 斯 在 收 到 该 消 息 后 便 通 过 协 会 的 在 线 服 务“死 亡 之 网”发 了 公 告。他 说:我 们 整 天 都 在 发 布 公 告,因 为 这 件 事 的 意 义 不 在 于 它 是 在 澳 大 利 亚 发 生 的 事 情,而 是 因 为 这 是 世 界 历 史 的 一 件 大 事。”要 充 分 理 解 这 一 法 案 的 深 刻 意 义 可 能 需 要 一 段 时 间。澳 北 州 晚 期 病 人 权 利 法 使 得 无 论 是 内 科 医 生 还 是 普 通 市 民 都 同 样 地 力 图 从 道 义 和 实 际 意 义 两 方 面 来 对 待 这 一 问 题。一 些 人 如 释 重 负,另 一 些 人,包 括 教 会,生 命 权 利 组 织 以 及 澳 大 利 亚 医 学 会 成 员 都 对 这 一 决 议 及 其 仓 促 的 通 过 进 行 了 猛 烈 的 抨 击。但 这 一 潮 流 已 无 法 逆 转。在 澳 大 利 亚,人 口 老 龄 化,延 长 寿 命 技 术 和 公 众 态 度 的 变 化 都 发 挥 着 各 自 的 作 用。其 他 州 也 将 考 虑 制 定 类 似 的 法 律 来 处 理 安 乐 死 问 题。在 美 国 和 加 拿 大,死 亡 权 利 运 动 正 在 积 蓄 力 量。观 察 家 们 正 在 等 待 多 米 诺 骨 牌 产 生 的 效 应。根 据 澳 北 州 所 通 过 的 这 项 新 法 案,成 年 病 人 可 以 要 求 安 乐 死 一 可 能 是 通 过 注 射 致 死 药 剂 或 服 用 致 死 药 片-来 结 束 痛 苦。但 此 前 病 人 必 须 由 两 名 医 生 诊 断 其 确 实 已 病 入 膏 肓,然 后 再 经 过 7天 的 冷 静 思 考 期,方 可 签 署 一 份 申 请 证 明。48小 时 后,才 可 以 满 足 其 安 乐 死 的 愿 望。对 于 居 住 于 达 尔 文 现 年 5 4岁 的 肺 癌 患 者 利 奥 德 尼 克 森 来 说,这 个 法 律 意 味 着 他 可 以 平 静 地 生 活 下 去 而 无 须 整 天 惧 怕 即 将 来 临 的 苦 难:因 呼 吸 困 难 而 在 煎 熬 中 痛 苦 地 死 去。”从 思 想 上 说,我 并 不 害 怕 死,但 我 怕 的 是 怎 样 死,因 为 我 在 医 院 看 到 过 病 人 在 缺 氧 时 苦 苦 挣 扎,用 手 抓 他 们 的 面 罩 时 的 情 景。他 说。1997Text 2难 句 解 析:There are,of course,exceptions.Small-minded officials,rude waiters,and ill-mannered taxidrivers are hardly unknown in the US.Yet it is an observation made so frequently that it deservescomment.第 一 个 句 子 使 用 了 there be句 型,其 中 of course是 插 入 语。第 二 句 是 主 语+系 动 词+表 语 结 构。第 三 句 话 中 使 用 了 so.that结 构:其 中 made so frequently是 过 去 分 词 作 定 语,修 饰 前 面 的 observation。第 一 句 中 的 of course作 插 入 语,用 逗 号 与 句 子 的 其 它 部 分 分 开,在 开 始 阅 读 的 时 候 可 以 不 看。注 意 第 二 句 话 中 使 用 了 双 重 否 定 表 示 肯 定:hardly unknown等 于 pretty well-known。另 外 注 意 so.that结 构 的 用法:太.以 至 于。另 外 observation这 里 的 意 思 是”因 观 察 而 得 出 的 意 见”。另 外 it deserves comment中 的 i t指 代 前 面 的 observationoStrangers and travelers were welcome sources of diversion,and brought news of the outsideworld.句 子 的 主 干 结 构 是 Strangers and travelers were.and brought.o 注 意 diversion在 这 里 的 含 义 是”解 闷,取 乐 的 事 情,消 遣,娱 乐“,而 不 是”转 移,转 向”的 意 思。Someone traveling alone,if hungry,injured,or ill,often had nowhere to turn except to thenearest cabin or settlement.这 是 一 个 简 单 句。traveling alone是 现 在 分 词 作 定 语 修 饰 前 面 的 someone,if hungry,injured,or ill.实 际 上 是 简 略 的 i f引 导 的 状 语 从 句,相 当 于 if(he is)hungry,injured,or i l L 这 里 作 插 入 成 分。另 外 havesth.+动 词 不 定 式,这 一 结 构 中 的 动 词 不 定 式 通 常 是 相 当 于 定 语 部 分,修 饰 前 面 的 s th.,这 里 就 是:没 有 可 以 投 靠(to turn to/动 词 不 定 式)的 地 方(now here/sth.)。注 意 turn to 这 里 的 引 申 含 义 是“投 靠,求 助 于,求 教 于 的 意 思。lt was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of thesettlers.句 子 的 主 干 结 构 是 It was not a matter of choice.or merely a charitable im p u lse.,是 主 语+系 动 词+表 语 的 结 构。表 语 由 并 列 的 两 部 分 组 成,由 o r来 连 接。on the part o f相 当 于 前 面 的 f o r,意 思 是 在 方 面,对 而 言、The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor asartificial,but as the result of a historically developed cultural tradition.这 个 句 子 的 主 干 结 构 是 The casual friendliness should be interpreted neither as A nor B,but as C,使 用 了 被 动 语 态。其 中 neither nor结 构 后 用 的 是 同 样 词 性 的 成 分:形 容 词 superficial和 artificial。注 意 neither.nor.b u t结 构 的 使 用:既 不 是.也 不 是.而 是.,重 点 在 b u t之 后。as the/a resultof:作 为 的 结 果,由 于 而。As is true of any developed society,in America a complex set of cultural signals,assumptions,and conventions underlies all social interrelationships.句 子 的 主 干 结 构 是.cultural signals,assumptions,and conventions underlies.interrelationshipso 注 意 a s在 这 里 是 一 个 代 词,表 示“这 一 情 况,这 一 事 实”。可 以 参 考 以 下 的 例 句 来 理 解 a s的 用 法:The nighthad turned cold,as is usual around here.夜 晚 变 得 很 冷,在 这 一 带 经 常 如 此。全 文 翻 译:去 美 国 访 问 的 人 经 常 带 回 报 告 说,大 多 数 美 国 人 对 他 们 友 善、好 客、乐 于 助 人。公 正 的 说,人 们 对 加 拿 大 人 也 有 这 样 的 评 论,因 而,应 当 认 为 这 是 北 美 普 遍 的 现 象。当 然 也 有 例 外.在 美 国,心 胸 狭 隘 的 官 员,举 止 粗 鲁 的 招 待 和 毫 无 礼 貌 的 出 租 车 司 机 也 并 非 罕 见。尽 管 有 不 如 意 的 地 方,但 因 为 人 们 常 常 得 出 美 国 人 好 客 的 观 察 意 见,因 而 也 就 值 得 议 论 一 番 了。过 去 很 长 一 段 时 间,在 美 国 很 多 地 方,旅 行 者 的 到 来 因 暂 时 打 破 原 本 的 单 调 生 活 而 受 人 欢 迎。无 聊、孤 独 是 居 住 相 对 遥 远 的 家 庭 的 普 遍 问 题。陌 生 人 和 旅 行 者 很 受 欢 迎,他 们 带 来 了 娱 乐 消 遣,还 带 来 了 外 面 世 界 的 消 息。开 拓 者 的 严 酷 生 活 现 实 也 促 成 了 这 一 好 客 的 传 统。单 独 旅 行 时,如 果 挨 饿、受 伤 或 生 病,通 常 只 能 向 最 近 的 小 屋 或 村 落 求 助。对 旅 行 者 来 说,这 不 是 一 个 选 择 的 问 题;而 对 当 地 居 民 来 说,这 也 并 非 是 行 善 的 一 时 冲 动。它 反 映 了 日 常 生 活 的 严 酷:如 果 你 不 收 留 他,那 他 便 无 处 求 助 了。请 记 住,有 一 天 你 也 可 能 处 于 相 同 的 境 遇。如 今,有 了 很 多 的 慈 善 组 织 专 门 帮 助 疲 惫 的 旅 行 者。不 过,热 情 接 待 陌 生 人 的 传 统 在 美 国 仍 然 很 盛 行,尤 其 是 在 远 离 旅 游 热 线 的 小 城 镇。我 只 是 路 过,和 这 个 美 国 人 聊 了 聊。很 快,他 就 请 我 到 他 家 吃 饭 一 这 真 令 人 惊 奇。来 美 国 的 旅 客 谈 论 此 类 事 件 很 普 遍,但 并 非 总 能 得 到 正 确 理 解。很 多 美 国 人 不 经 意 表 现 的 友 好 不 应 被 看 做 是 表 面 或 虚 假 的 应 酬,而 应 该 看 成 是 文 化 传 统 的 历 史 发 展 结 果。同 任 何 发 达 国 家 一 样,一 系 列 复 杂 的 文 化 特 征,信 念 和 习 俗 构 成 了 美 国 所 有 社 会 交 往 的 基 础。当 然,会 讲 一 种 语 言 并 不 意 味 着 就 理 解 该 语 言 的 社 会 和 文 化 模 式。不 能 正 确 诠 释 文 化 含 义 的 旅 行 者 往 往 得 出 错 误 的 结 论。例 如,美 国 人 所 说 的“朋 友 一 词,其 文 化 含 义 可 能 与 旅 行 者 语 言 和 文 化 中 的“朋 友 大 相 径 庭。要 想 正 确 区 分 礼 貌 是 出 于 文 化 习 俗 还 是 个 人 兴 趣,单 凭 一 次 公 共 汽 车 上 的 偶 遇 是 不 够 的。不 过,友 好 是 很 多 美 国 人 推 崇 的 美 德,同 时 希 望 邻 居 和 陌 生 人 也 能 如 此。1 9 9 7 T e xt 3难 句 解 析:The phrase substance abuse is often used instead of drug abuse to make clear thatsubstances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine.句 子 的 主 干 是 句 子 的 前 半 部 分 The phrase substance abuse is often used.to make clear.,tomake clear that是 动 词 不 定 式 作 状 语,表 示 目 的。th a t后 面 接 的 是 宾 语 从 句 作 动 词 make clear的 宾 语。注 意 make+sht.+adj.:make sth.clear,这 里 因 为 sth.是 一 个 th a t引 导 的 从 句,所 以 放 在 了 形 容 词 clear的 后 面。另 外 注 意 as a s的 用 法。We live in a society in which the medicinal and social use of substances(drugs)is pervasive:anaspirin to quiet a headache,some wine to be sociable,coffee to get going in the morning,acigarette for the nerves.句 子 的 主 干 就 是 We live in a so cie ty.,后 面 which 引 导 定 语 从 句 in which the medicinal and socialuse of substances(drugs)is pervasive,修 饰 society。冒 号 后 面 的 部 分 是 并 列 关 系 的 名 词 词 组,用 来 举例 说 明 前 面 提 出 的 观 点,开 始 可 以 略 去 不 看。注 意 冒 号 后 面 列 举 的 前 三 个 名 词 词 组 中 的 动 词 不 定 式 都 相 当 于 定 语 成 分,修 饰 前 面 的 中 心 名 词,表 示 其 功 效。Dependence is marked first by an increased tolerance,with more and more of the substancerequired to produce the desired effect,and then by the appearance of unpleasant withdrawalsymptoms when the substance is discontinued.句 子 的 主 干 结 构 是 Dependence is marked first by.,and then b y.,其 逗 号 隔 开 的 成 分 是 with+n.+过 去 分 词:with more and more of the substance required to produce the desired effect 作 状 语,用 来 进 一 步 解 释 药 物 依 赖 的 第 一 种 表 现。when the substance is discontinued是 表 示 时 间 的 状 语 从 句。注 意 and连 接 两 个 b y开 始 的 介 词 词 组 是 并 列 关 系,这 样 就 能 抓 住 句 子 的 主 干 了。另 外 注 意 名 词 在 这 里 的 特 殊 意 义:dependence指 对 药 物 的 依 赖,withdrawal的 意 思 是 停 止 用 药。Psychoactive substances are commonly grouped according to whether they are stimulants,depressants,or hallucinogens.这 是 一 个 简 单 句。句 子 的 主 干 部 分 是 Psychoactive substances are.grouped according to.,使 用 T 被 动 语 态。其 中 whether 引 导 宾 语 从 句 whether they are stimulants,depressants,or hallucinogens作 介 词 according t o 的 宾 语。group这 里 用 作 动 词,是 分 类 的 意 思。全 文 翻 译:从 专 业 角 度 说,除 食 品 外,任 何 能 改 变 我 们 生 理 和 心 理 机 能 的 物 质 都 是 药 物。很 多 人 错 误 地 认 为 药 物 这 个 词 仅 仅 指 某 些 药 品 或 是 吸 毒 者 服 用 的 违 禁 化 学 品。他 们 没 有 意 识 到 诸 如 酒 精、烟 草 这 些 我 们 熟 悉 的 物 质 也 是 药 物。这 也 是 现 在 许 多 内 科 医 生 和 心 理 学 家 使 用 物 质 这 个 更 加 中 性 的 词 的 原 因。他 们 常 用 物 质 滥 用 而 不 用 药 物 滥 用 来 清 楚 表 明 滥 用 酒 精、烟 草 这 样 的 物 质 如 同 滥 用 海 洛 因 和 可 卡 因 一 样 有 害。我 们 生 活 在 一 个 物 质(药 物)在 医 疗 和 社 交 方 面 的 使 用 都 很 广 泛 的 社 会 里:用 来 缓 解 头 痛 的 阿 斯 匹 林,用 来 应 酬 的 酒,早 晨 用 来 提 神 的 咖 啡,还 有 定 神 用 的 香 烟。使 用 这 些 物 质 得 到 了 社 会 认 可,且 显 然 具 有 积 极 的 作 用,但 什 么 时 候 就 变 成 滥 用 了 呢?首 先,大 多 数 物 质 的 过 量 使 用 都 会 产 生 负 面 影 响,如 中 毒 或 严 重 的 感 知 错 乱。反 复 使 用 一 种 物 质 可 以 导 致 成 瘾 或 对 该 物 质 的 依 赖。依 赖 的 最 初 表 现 是 不 断 增 长 的 耐 药 量,要 产 生 预 期 的 效 果 需 要 的 药 剂 量 越 来 越 大,而 一 旦 中 断 使 用 就 会 出 现 难 受 的 停 药 症 状。影 响 中 枢 神 经 系 统、改 变 感 知 觉 和 行 为 的 药 物(物 质)属 于 对 神 经 起 显 著 作 用 的 物 质,它 们 通 常 分 为 兴 奋 剂、镇 静 剂 和 幻 觉 剂。兴 奋 剂 主 要 起 到 加 速 或 激 活 中 枢 神 经 系 统 的 作 用,而 镇 静 剂 则 相 反:减 缓 它 的 活 动。幻 觉 剂 主 要 影 响 人 的 感 知,通 过 多 种 方 式 对 感 知 加 以 扭 曲 或 改 变,其 中 包 括 产 生 幻 觉。这 些 物 质 常 被 认 为 能 引 起 幻 觉(psychedelic 一 词 源 于 希 腊 语,意 为 心 灵 显 现),因 为 它 们 似 乎 能 改 变 人 的 意 识 状 态。1 9 9 7 T e xt 4难 句 解 析:ls this what you intended to accomplish with your careers?Senator Robert Dole asked TimeWarner executives last week.You have sold your souls,but must you corrupt our nation andthreaten our children as well?这 是 一 个 有 直 接 引 语 的 复 杂 句。首 先 抓 住 核 心 句 Senator Robert Dole asked Time Warner executiveslast w e e k,其 前 后 是 直 接 引 语。这 个 直 接 引 语 的 前 半 部 分 是 一 个 一 般 疑 问 句,后 面 由 两 个 转 折 关 系 的 句 子 构 成,由 连 词 b u t连 接。第 一 个 分 句 是 一 个 简 单 句,b u t后 面 的 句 子 是 一 个 一 般 疑 问 句。由 情 态 动 词 m u st引 导,包 括 由 and这 个 连 词 连 接 的 两 个 并 列 部 分,corrupt our nation和 threaten our children as well。在 后 面 threaten out children as well 这 部 分 的 主 语 you 被 省 略 了。关 键 要 理 解 b u t后 面 的 一 般 疑 问 句,这 里 并 不 是 表 示 疑 问,而 是 反 问、诘 问 的 意 思。当 并 列 复 合 句 的 第 二 个 子 句 的 主 语 与 第 一 个 子 句 的 主 语 相 同 时,第 二 个 子 句 的 主 语 可 以 省 略。as w ell这 里 是 in addition,also,too,也”的 意 思,经 常 用 于 句 尾。Its a self-examination that has,at various times,involved issues of responsibility,creativefreedom and the corporate bottom line.这 是 一 个 有 定 语 从 句 的 复 杂 句。阅 读 时 首 先 注 意 主 干 为 It is a self-examination,th a t后 面 引 导 的 是 限 定 性 定 语 从 句,修 饰 self-exam ination,定 语 从 句 的 宾 语 是 一 个 o f词 组,其 核 心 是 issue s,在 介 词 o f后 面 是 三 个 并 列 的 短 语,都 是 用 来 修 饰 和 限 定 issues的。这 三 个 短 语 因 为 是 并 列 的 关 系,所 以 只 在 最 后 一 个 短 语 前 面 使 用 并 列 连 词 and。at various tim es是 插 入 语,将 动 词 的 两 部 分 分 开 了。这 句 话 的 核 心 在 于 self-exam ination,后 面 的 部 分 都 是 用 于 修 饰 这 个 词,要 正 确 理 解 其 意 思 是 自 我 反 省,自 我 检 讨。而 corporate bottom line所 指 的 是 一 个 公 司 所 能 做 出 的 事 情 或 者 所 能 容 忍 的 新 闻 工 作 者 自 由 发 挥 的 最 大 限 度。The flap over rap is not making life any easier for him.Levin has consistently defended thecompanys rap music on the grounds of expression.第 一 个 句 子 是 一 个 简 单 句。flap over ra p是 句 子 的 主 语,is m aking是 谓 语,使 用 了 结 构:make+n.+adj.o第 二 个 句 子 也 是 一 个 简 单 句。第 一 句 中 的 重 点 是 掌 握 to make life easier这 个 表 述 方 法,其 它 部 分 都 是 辅 助 这 个 短 语 的。另 外,对 于 flap一 词 的 理 解 也 至 关 重 要,在 这 里 它 的 意 思 是 焦 虑,兴 奋 状 态 的 意 思。第 二 句 中 的 主 干 是 defend somebodyon the grounds of something(为 某 种 理 由 或 手 段 为 某 人 辩 护)。expression这 里 的 意 思 是 the quality ofsinging or playing a musical instrument with fe e lin g,即 表 达 方 式、腔 调,尤 指 雄 辩 的 语 调,富 有 表 情 的 唱 腔。注 意 consistently是 一 贯 地,一 向 地 的 意 思,不 要 与 constantly混 淆。The test of any democratic society,he wrote in a Wall Street Journal column,lies not in howwell it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression thewidest possible latitude,however disputable or irritating the results may sometimes be.这 里 直 接 引 语 被 分 成 两 部 分,一 部 分 在 主 句 前,另 一 部 分 放 在 主 句 之 后。在 这 个 例 子 里 面,直 接 引 语 是 主 句 的 宾 语。直 接 引 语 的 主 干 是 The test lies not in.but in.,how ever.,这 是 一 个 用 副 词 however连 接 的 并 列 复 合 句。阅 读 时 可 以 先 不 看 直 接 引 语,可 以 在 分 别 搞 清 楚 主 句 和 作 为 宾 语 从 句 的 直 接 引 语 的 意 思 后 再 把 主 句 和 直 接 引 语 放 在 一 起 理 解,这 样 就 比 较 容 易 了。另 一 方 面,要 理 解 however引 导 的 句 子 的 意 思,在 这 里 可 以 把 其 理 解 为 不 管,不 论,在 这 种 用 法 中,however一 般 后 面 接 形 容 词。During the discussion of rock singing verses at last months stockholders meeting,Levinasserted that music is not the cause of societys ills and even cited his son,a teacher in theBronx,New York,who uses rap to communicate with students.句 子 的 主 干 是 Levin asserted that.that even cited.During.stockholders meeting 这 一 部 分 是 表 示 时 间 的 状 语 从 句。music is not the cause of societys ills是 直 接 引 语,作 为 动 词 asserted的 宾 语。his son是 动 词 cited的 宾 语,后 面 的 a teacher in the Bronx,New York是 宾 语 his son的 同 位 语,最 后 面 的 who uses rap to communicate with students 是 修 饰 his son 的 定 语 从 句。这 个 句 子 比 较 长,但 是 只 要 抓 住 Levin asserted that.and even cited这 样 的 句 子 主 干,就 能 明 晰 Levin的 主 要 观 点,其 它 部 分 的 理 解 也 就 水 到 渠 成 了。()1 think it is perhaps the case that some people associated with the company have only recentlycome to realize this.I think是 这 句 话 的 主 干,后 面 的 部 分 是 这 句 话 的 宾 语 从 句。在 宾 语 从 句 当 中 th a t引 导 一 个 同 位 语 从 句,说 明 case 的 具 体 情 况 是 some people associated with the company have only recently come torealize this associated w ith相 当 于 简 略 的 定 语 从 句,修 饰 前 面 的 people。重 点 是 要 理 解 th a t引 导 的 是 同 位 语 从 句,后 面 的 部 分 说 明 case的 具 体 情 况。名 词 fact,dream,idea,notion,proposal和 news等 等 都 常 常 被 同 位 语 从 句 所 修 饰。全 文 翻 译:没 有 一 家 公 司 乐 意 听 到 别 人 说 自 己 引 起 了 社 会 的 道 德 败 坏。参 议 员 罗 伯 特 多 尔 上 星 期 质 问 时 代 华 纳 公 司 高 级 人 员 时 说:难 道 这 就 是 你 们 要 成 就 的 事 业 吗?你 们 已 经 出 卖 了 自 己 的 灵 魂,难 道 你 们 还 非 要 腐 化 我 们 的 国 家,威 胁 我 们 的 孩 子 不 成?不 过,对 于 成 立 于 1990年 的 时 代 华 纳 公 司 而 言,这 样 的 质 问 仅 仅 只 是 公 司 自 我 反 思 的 最 新 表 白,是 在 不 同 时 期 涉 及 责 任、创 作 自 由 和 公 司 底 线 问 题 的 自 我 反

    注意事项

    本文(考研英语阅读理解真题全文翻译.pdf)为本站会员(无***)主动上传,得力文库 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得力文库 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

    收起
    展开