《2022年词语掌故解析:和蔬果有关的表达.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年词语掌故解析:和蔬果有关的表达.docx(4页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022词语掌故解析:和蔬果有关的表达Today wewill talk about expressions that use vegetables and fruits.For example,a cucumber is a long, green vegetable thatpeople often eat in salads. You might say a person is ascool as a cucumber if he never seems to worry about anything and stayscalm in a stressful situation. If
2、you put a cucumber in a solution of vinegar and spices for a long time, it becomes a pickle. But if you are in a pickle, you are in trouble or a difficult situation.cucumber:黄瓜ascool as a cucumber: never seems to worry about anything and stays calm in astressful situation镇静自若vinegar:醋(留意拼法)pickle:泡菜
3、ina pickle: 处于逆境之中If 2 peopleare very similar, you might say they are like 2peas in a pod.twopeas in a pod:一个豆荚里的两颗豌豆,表示两人相像There areseveral expressions about beans. If someone is very energetic, you might sayshe is full of beans. If you say something does not amount to a hill of beans, you mean it
4、isof little importance. I might say you don't knowbeans about a subject if you do not know anything at all about it. Butif you spill the beans, you tell somethingthat was supposed to be a secret.fullof beans: 精力旺盛doesnot amount to a hill of beans: 一文不值don'tknow beans about a subject:一窍不通spil
5、lthe beans: 泄密Potatoes area popular food in many areas. But something is considered small potatoes if it is not important. Youprobably would not want to hold a hot potato in your bare hands. This also means a problem or issue that no one wants todeal with. Someone might call you a couch potato if yo
6、u sit and watch television all day and get little or no physical exercise.smallpotatoes:小人物,不重要的hotpotato:烫手山芋acouch potato:懒人【参考译文】今日,我们要探讨的是那些运用了蔬菜名和水果名的俗语。比如,黄瓜是一种长型的绿色蔬菜,人们常在沙拉中吃到。当一个人从不为任何事担忧,或在惊慌的形势下仍能保持冷静,你或许会说这个人“as cool as a cucumber(镇静自若)”。假如你长时间把黄瓜放在醋和辣椒的混合液中,它会变成为泡菜。但假如你正“in a pickle(处于逆
7、境之中)”,那就是说你有了麻烦,或者遇到了困难。假如两个人长得特别相像,你会说他们就像“two peas in a pod(一个豆荚里的两颗豌豆)。关于豆子的俗语有好几个。假如一个人精力充足,你可以说她“full of beans(精力旺盛)”。假如你说某样东西“does not amount to a hill of beans(一文不值)”,你的意思是说它并不重要。假如你对某件事情一窍不通,我可能会说你“dont know beans about a subject(一窍不通)”。但假如你“spill the beans(泄密)”,那你说了某些本该是隐私的事情。在许多地方,土豆是一种很受欢迎的食物。但假如某个东西是不重要的,那它则被认为是“small potatoes(小人物,不重要的)”。你也许不想徒手捧着“hot potato(烫手山芋)”,这代表了没有人想去处理的难题。假如你成天坐着看电视,很少熬炼,或许会有人称你为“a couch potato(懒人)”。第4页 共4页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页
限制150内