对外汉语教学汉语寒暄语研究.docx
《对外汉语教学汉语寒暄语研究.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对外汉语教学汉语寒暄语研究.docx(8页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、对外汉语教学汉语寒暄语研究 【提要】寒暄语是日常交际中的重要礼貌用语,人们通过它维系关系,传达情感,特别是在喜欢含蓄表达的中国社交氛围中,寒暄语的学习就显得尤为重要。要想熟练掌握一种语言,除了掌握一系列语用规则外,还需要了解目的语国家语言中一些潜藏的文化内涵。特别是对于外国学习者而言,不会用寒暄语进行交际,多多少少会造成一些交流壁垒和文化障碍。因此,寒暄语的研究和学习对于指导现今的对外汉语课堂教学不无裨益,也可以为对外汉语教师提供一些教学思考。 【关键词】寒暄语;汉语教学;文化 一、寒暄语的特征 (一)寒暄语具有民族性特点 不同民族的生产生活方式不同,文化背景不同,见面打招呼的方式也不同。例如
2、,在以关心为寒暄方式的中国社会中,双方在路上见面常常会说“吃了吗?”,意在关切而非获得信息。而在西方国家,人们见面打招呼的方式多是聊天气,特别是在伦敦。在中国,交际双方初次见面,打招呼的方式往往是聊些无关紧要的话题来缓和气氛或者表示关心。中国人初次见面常常这样自我介绍:“您好!我叫王强,久闻您大名,幸会!”然而美国人的自我介绍常常是这样的:“ImJohnSmith.YoucanjustcallmeJohn.从这里可以看出,中国人的自我介绍是偏正式的。其次,中国人在告别的时候,还会说一些表致谢或谦让的话语,比如“麻烦了,哪天咱一起吃饭”,其实说话人口中“一起吃饭”不一定就真的做了这样的约定,只是
3、中国人在告别时的礼貌用语。但如果以这种状态跟西方国家的人告别,他们准嫌麻烦。 (二)寒暄语具有地域性特征 中国幅员辽阔,不同地区由于民族文化、方言、地理等方面的不同,都会衍生出不同的寒暄方式。即使在同一时代,同一民族的不同地区也有不同的寒暄语。比如,多数中国人见面喜欢问一句“吃了吗”,在牧区的牧民们就喜欢问“牲口好吗”,这也是在表达关心对方生活状况的方式之一。 (三)寒暄语具有时代性特点 语言在社会中存在,并随着社会的发展变化也不断更新着。在上古时期,中国人的祖先穴居野外,常常受到猛兽攻击,那时人们见面时经常说“无它乎?”;后来,生产力落后,自然灾害严重,人们见面的寒暄语就改为“无恙乎?”;后
4、来一段时期,中国人面对的就是温饱问题,一百零一姓主要关注吃饭问题,所以“吃了吗?”就成了最常用的寒暄语,直至今日,这句“吃了吗”已经成为中国人的标志性寒暄语。 二、第二语言学习者汉语寒暄语的习得情况 (一)习得状况分析 汉语学习者使用的汉语寒暄语过于单一,不结合当时当地的文化背景,就不能认识到寒暄语的种类是十分灵活多样的。多数留学生偏向于使用刚开始学汉语便接触到的寒暄语“你好”,甚至在后来很长一段时间里,他们对寒暄语的认知也仅停留在一两个短语上。其次,留学生不能根据语用环境选择合适的寒暄语。虽然一些程度高的第二语言学习者可以有意识地使用寒暄语进行交际,但他们却无法准确地理解各类型寒暄语的适宜语
5、境。对于多数留学生而言,寒暄语对其的印象就固化在“你吃过了吗?”这句话上,但这种打招呼的方式也不是对于任何年龄阶层的人都适用的,如果交际对象是老师、长辈或者一些不熟的朋友,这样来问就是不合适的。另外,文化冲突也是致使留学生遇到交际障碍的原因之一。很多学习者面对“你多大?”“你工资多少?”这类被某些西方国家认定为是个人隐私的问题,往往会令人感到焦虑和尴尬。实际上,这些寒暄语在中国人的传统思维里,意在表达关心。这样的跨文化交际行为是必然会以失败告终的。 (二)习得偏误成因分析 1.汉语寒暄语种类丰富虽然我们生活中常用的固定的寒暄语很多,如“好久不见!”“去哪儿啊?”,但也有自由的表达形式,如“最近
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 对外汉语 教学 汉语 寒暄 研究
限制150内