修辞手法移就TransferredEpithet.ppt
《修辞手法移就TransferredEpithet.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《修辞手法移就TransferredEpithet.ppt(12页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Transferred Epithet(移就),Definition:A transferred epithet is,as its name implies, a figure of speech where an epithet( an adjective or descriptive phrase )is transferred from the none it should rightly modify to another to which it does not really belong. Generally, the epithet is transferred from a
2、person to a thing or idea.,Transferred Epithet,移就,Transferred Epithet是英语中常用的一种修辞格,汉译“移就修饰”,亦称“转移修饰”,“移位修饰”或简称“移就”。这种修辞格一是把本来应该用来修饰甲事物性质或状态的词用来修饰了乙事物,转个弯子击表示甲事物给人的感觉。在现代英语中,最常见的是把本来用以修饰人的词组甩来修饰事物。二是从形式上看,修饰语修饰的是某个中心名词,然而在意义上,修饰语中的名词却是被修饰的对象。,(一)Definition Transferred epithet is a figure of speech whe
3、re an epithet (an adjective or descriptive phrase) is transferred from noun it should rightly modify to another to which it does not really belong. (二)The classification of transferred epithet Group1: adj.+ sb. adj.+ sth. A knife used by a murderous villain A murderous(杀气) knife Those days when I fe
4、lt purposeless Those purposeless days The big man crashed down on a protesting chair. 这个大个子一屁股坐了下来,椅子吱嘎噶地响,好像发出抗议声。 The sailors swarmed into a laughing and cheering ring around the two man. 水手们蜂拥而至,汇成欢笑与欢呼的一圈,把那两人围在中间。 The sailors,laughing and cheering ,surrounded the two man in a ring.,Group2:adj.+
5、 sth. adj.+another thing The white silence seemed to sneer, and a great fear came upon him. 寂静的茫茫雪野好像在冷笑,一阵恐惧朝他袭来。 The white silencethe boundless fields covered with snow was silent White fox/ shoes/silk/clouds His stories achieved nothing but cheap laughs.他的故事仅仅赚了点廉价的笑声。 Letting that goal in was an
6、 expensive mistake. It cost us the championship. Group3: adj.+ sth. adj.+ sb. He is not an easy writer. The child was noisy in the morning. Peaceful people are not violent.,(三)The characteristics of Transferred Epithet 1 It relies on the deep structure of the sentence. It is illogical(不合逻辑的) and unr
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 修辞手法 transferredepithet
限制150内