张可久《庆东原·次马致远先辈韵》原文译文及赏析(3页).doc
《张可久《庆东原·次马致远先辈韵》原文译文及赏析(3页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《张可久《庆东原·次马致远先辈韵》原文译文及赏析(3页).doc(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-张可久庆东原次马致远先辈韵原文译文及赏析-第 3 页【双调】庆东原次马致远先辈韵诗情放,剑气豪。英雄不把穷通较。江中斩蛟,云间射雕,席上挥毫。他得志笑闲人,他失脚闲人笑。注释穷通:指人生遭际的穷困和显达。穷:贫困。通:显达。较:计较。江中斩蛟:指晋代周处入水斩蛟为民除害的事。云间射雕:指北齐斛律光随君主校猎射落云中大雕的事。席上挥毫:指酒席上即兴赋诗。闲人:指世俗庸人。译文诗情激越奔放,剑气豪迈直冲云霄,英雄不会去把穷通计较。勇猛威武江中能斩蛟龙,武艺高强云间射落大雕,文采焕发席上赋诗挥毫。可怜那些小人,得志时嘲笑别人无能,失意时为天下人耻笑。庆东原次马致远先辈韵作品简析张可久的九支和曲多为
2、抒写隐居之乐。作者着意刻画了一位性格豪放,不计穷通得失的达士,与张可久经常描写的一般隐士稍存不同。这说明张可久心中理想人物,未心全是纵情诗酒、放浪山水型的隐逸之士。此曲写英雄人物应有的气度和胸怀。感情豪迈旷达,笔力雄健奔放,曲辞亦是英雄本色,在小山乐府中又独出一格。篇幅短小,却含意深沉,文字精练,仿佛是一首小词,具有“骚雅”与蕴藉的特点。作者简介张可久(约12701348后)元曲作家。一说名久可,号小山。庆元(今浙江宁波)人。多年任下级官吏,时官时隐,足迹遍及江、渐、皖、闽、湘、赣等地,一生坎坷不得志。他是元代散曲清丽派的代表作家,与乔吉并称为元散曲两大家。现存作品有小令八百五十五首,套数九套,为元人中最多者。其散曲多为欣赏山光水色,抒写个人情怀和应酬怀古之作。作品讲究格律音韵;着力于炼字炼句,对仗工整,字句和美;融合运用诗、词作法,讲究蕴藉工丽,而且常常熔铸诗词名句,藉以入于典雅。明清以来颇为文人推重,太和正音谱誉之为“词林之宗匠”。有小山乐府。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 庆东原·次马致远先辈韵 张可久 庆东原 次马致远 先辈 原文 译文 赏析
限制150内