《诗经采薇拼音带解释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经采薇拼音带解释.docx(16页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、诗经采薇拼音带解释篇1:诗经采薇拼音带解释 诗经采薇拼音带解释 诗经采薇拼音带解释 ci wi 采薇 x w wng y , yng li y y 。 昔我往矣,杨柳依依。 jn w li s , y xu fi fi 。 今我来思,雨雪霏霏。 xng do ch ch , zi j zi k 。 行道迟迟,载饥载渴。 w xn shng bi , m zh w i 。 我心伤悲,莫知我哀。 采薇诗经节选翻译 回想当时我走的时候,杨柳依依随风飘扬; 如今在我回来路途中,大雪纷纷满天飞扬。 这道路泥泞难以行走,又渴又饥疲乏又辛苦。 满心伤感满腔哀思。可是我的哀痛谁能体会。 采薇诗经节选赏析 采薇
2、是诗经小雅中的一篇。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。 全诗分六章,前三章叠出,以采薇起兴写薇由作而柔而刚,而戍役军士远别家乡,历久不归,思乡之情,忧心不已!四、五两章是写边关战事繁忙、紧急:那盛开的花是什么?是棠棣之花。用花之盛起兴,喻出征军伍车马服饰之盛。全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫。 篇2:诗经小雅采薇解释 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇
3、采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 解释: “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。” 这是诗经里一个著名的句子,它象一幅画,把一个出门在外的旅人的心情表达得淋漓尽致。 出门时是春天,杨树柳树依依飘扬,而回来时已经是雨雪交加的冬天。在一年的当儿,他经受了什么已经尽在不言中了。 我们可以想象,他的妻子在家等着他。我们可以想象他的恋人在家乡等着他
4、。即便是一年中受尽苦难,也要等到相见的一天。 大雪中有一个人在独行,远处有一盏灯在为他亮着。那是他全部希望所在,是他活着的动力。为了杨柳依依,他可以忍受雨雪霏霏。整篇布满着人性的美。古代人的交通不便,造就了人们思维的发达,把人的想象力发挥到极致。 采薇是诗经小雅中的一篇。历代注者关于它的写作年月说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已特别强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵战胜猃狁的记载。从采薇的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。
5、 篇3:诗经采薇的解释 诗经采薇的解释 寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行。道路坎坷,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,许多次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。采薇,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。其类归小雅,却颇似国风。 业业:马高大貌。二三.骙(ku)骙:马强壮貌。二四.依:乘。二五.小人:指士卒。腓(fi):“庇”的假借,隐蔽。二六.翼翼:行止整齐娴熟貌。二七.象弭:象牙镶饰的弓。鱼服:鱼皮制成的箭袋。服,“箙”的假借。二八.日戒:每日警备。二九.棘:同“
6、急”。三零.依依:柳枝随风漂动貌。三一.思:语助词。三二.雨(y):作动词,下雪。霏霏:雪花纷飞貌。 全诗六章,可分三层。既是归途中的追忆,故用倒叙手法写起。前三章为一层,追忆思归之情,叙述难归缘由。这三章的前四句,以重章之叠词申意并循序渐进的方式,抒发思家盼归之情;而随着时间的一推再推,这种心情更加急迫难忍。首句以采薇起兴,但兴中兼赋。因薇菜可食,戍卒正采薇充饥。所以这顺手拈来的起兴之句,是口头语眼前景,反映了戍边士卒的生活苦况。边关士卒的“采薇”,与家乡女子的“采蘩”、“采桑”是不行同喻的。戍役不仅艰苦,而且漫长。“薇亦作止”、“ 诗经存三百零五篇,分风、雅、颂三部分。风有十五国风,是出自
7、各地的民歌,这一部分文学成就最高,有对爱情、劳动等奇妙事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与生气。雅分大雅、小雅,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。小雅中也有部分民歌。颂则为宗庙祭祀之诗歌。雅、颂中的诗歌,对于我们考察早期历史、宗教与社会有很大价值。孔子曾概括诗经宗旨为“无邪”,并教育弟子、孩子读诗经以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用诗经者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述诗经中的句子以增加劝告力。后来,诗经被儒家奉为经典,成为六经(包括诗、书、礼、乐、易、春秋)及五经(无乐)之一。 采薇原文 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡
8、家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 玁(xin) 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 盬(g) 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 篇4:诗经采薇节选的解释 先秦:佚名 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心哀痛,莫知我
9、哀! 译文 回想当时出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。 满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。 篇5:诗经采薇节选词语解释 采薇(节选) 朝代:先秦 作者:佚名 昔往我矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心哀痛,莫知我哀! 解释 思:语气助词。 矣:语气助词。 依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。 霏霏:雪花飘舞的样子。 昔:从前。 译文 回想当时出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。 满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。 【拓展阅读】 篇6:诗经采薇节选词语解释 昔
10、我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 这篇文章是六班级上册“轻叩诗歌大门”单元中的一篇阅读材料。我没有尝试过古诗词的公开教学。我想凡事都会有第一次的,于是我准备试一试。 下这个准备就在一念之间,但是真正操作起来发觉很困难。我静下来读了一遍“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”短短的16个字,而且是上一节课,怎么教?教什么?正值我预备怎么设计整个过程的时候,师姐提示我:要从文本细读开头。对哦,我又和以前一样了(这个习惯要彻底改)。记起在哪本书上王老师提到过要我们练的第一个功夫就是文本细读。那我就边学边进行文本细读吧。 一、了解诗经、雅和采薇 1.诗经:诗经是我国第一部诗歌总集,共305
11、篇,分为风(即15国风,大多为民间歌谣)、雅(又分“大雅”、“小雅”,多为贵族创作的宫廷乐曲歌词)、“颂”(宗庙祭祀乐歌)三部分。它的基本句式是四言,运用了赋、比、兴的表现手法,常常接受重章叠唱的形式,大量使用双声、叠韵、叠字的语汇。 2.雅:雅共105篇,分为大雅31篇和小雅74篇。毛亨诗大序:“言天下之事,形四方之风,谓之雅。雅者,正也,言王政之所由兴废也。政有小大,故有小雅焉,有大雅焉。”雅多数是朝廷官吏及公卿大夫的作品,有一小部分是民歌。其内容几乎都是关于政治方面的,有赞颂好人好政的,有讽刺弊政的。只有几首表达个人感情的诗。但是没有情诗。 3.采薇:采薇是小雅中的一篇,全诗分为六章:第
12、一章,写士兵为抗击外族的侵害,背井离乡,久久不得归家,而产生的哀痛、厌战和对外族的仇恨;其次、三章,写军旅生活的劳苦;第四、五章,直接写战事;第六章,写戍卒归途中哀苦痛痛的心情。节选的部分是采薇第六章的头四句。后面还有四句:行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 采薇的创作时间:小雅采薇中有“王命南仲,来回于方。”后汉书庞参传马融上书,称猃狁侵入,宣王命以赫赫南仲,立中兴之功。再加上采薇的章法较为零乱,在小雅中的特殊特殊的一篇。从先秦诗歌进展演化的整个过程来看,诗经中结构较为零乱的诗消逝在西周中后期和春秋中叶,宣王正式处于这一时间段的君主。当时,政治腐败,国事衰弱,诸侯外判,四夷内侵,其中危
13、险最大的就是西北方的猃狁部落。周宣王为了解除外族的侵扰,被迫发动对猃狁等部落的防卫反击战斗。采薇正是这一时期的作品。采薇所要表达的感情是在当时政治背景下的一种感情的表达。它代表的一种时代的烙印,是一个时代中整代人的情感。 二、走近文本 1.诗韵 “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”四言句式,读起来朗朗上口,而且有惆怅、伤感之意,符合这首诗的诗情。 2.诗题 “节选”两字说明这只是诗歌的一部分,诗的情感要结合语境来理解,因此可以补充关键的句子来理解文本,再推举同学课后找全篇诗歌读一读。题目中有个间隔号,这个间隔号表示书名与篇(章、卷)名的分界。诗经采薇说明采薇是出自诗经的。“薇”是个生字
14、,是一个形声字,上形下声,草字头。中国高等植物图鉴(中国科学院植物争论所编)这样著录:窄叶野豌豆、大巢菜、野绿豆,是一种野生的豆科植物。其叶嫩时可以为蔬,或入羹。作为救荒植物,又常被古人采以充饥。正由于有了采薇充饥这个题材,才有了采薇这首诗。所以说生活是诗歌的源泉。 3.诗句 (1)意象 区区十六字为我们开放了一副深远的画卷:杨柳青青,春光明媚,好一派奇妙的春日景象,随风摇曳的依依杨柳似乎与刚要告辞家乡的诗人执手牵衣,不忍松手。如今,我回来了,遇到的却是大雪纷纷漫天飞,望着眼前生疏的一草一木,我不禁思绪万千,是对去时的回顾?还是对将来的担忧?多年的征战给我带来了无法弥补的精神创伤,全无回乡的喜
15、悦之情。 (2)表现手法 对比: 字面上有三处对比:“今昔”,“杨柳雨雪”,“往来”。短短4句诗,看似平淡,娓娓道来,却布满了强大的艺术感染力。同一个“我”,但有“今昔”之分,同一条路,却有“杨柳依依”与“雨雪霏霏”之别,而这一切都在这一“往”一“来”的人生变化中生成。 借代: “杨柳依依”代春,说明征人出征的时候是在春天;“雨雪霏霏”代冬,表明征人回来的时候是冬天。杨柳与雪都是具体形象的事物,而时令是抽象的事物,所以诗中以具体代抽象,不动声色地示意了出征人在外时间之长,显得形象生动而又含蓄隽永。 化实为虚,以景衬情: 以前,士兵被迫远征,诗人却描写了杨柳摇曳、依依不舍的春日美景;今日,最终要
16、回到久别的家乡了,诗人却描写了雪花纷飞、满目萧条的冬景。表面上只是从前之杨柳化之为今日之雨雪,但是在这景物变迁之中,诗歌的情感得到了高度的分散与深化。著名美学家宗白华认为:“化景物为情思,这是对艺术中虚实结合的正确定义。以虚为虚,就是完全的虚无;以实为实,景物就是死的,不能动人;唯有以化实为虚,就有无穷的意味,悠远的境界。”通过这样的描写,来衬托回乡途中士卒的简洁心态。 留白: 留白是这两句诗的一大特色。读到“昔我往矣,杨柳依依”之时,士卒和家人难舍难分的情景不由自主地消失在我的面前,在依依杨柳之下,会有怎样的分别场景呢? 到如今,身得生还,为什么读后面两句诗我们感受不到士卒一丝回乡的喜悦,只
17、感到一片悲凉。长期的戍边生活或许已经在我的心中留下了难以弥补的精神创伤,我是怀着一颗裂开的.心走向家乡的。归途中那生疏的一草一木,都能勾起我情思泉涌,此时此刻,我又在想些什么呢? (3)炼字 “昔”:依据解释理解是:从前。兼有概括、收束前五章回忆、开启下文的作用。 “往”:与下一句的“来”相对。表示“去”的意思。往同时也是离别、离乡的意思。 “矣”“思”:语气助词,使得整首诗富有音律的和谐美。 杨柳:一、以柳示春,杨柳就是春天的标志。二、门前那随风摇摆的柳枝依依眷恋地,像与刚要告辞家乡的诗人执手牵衣不忍松手。于是从诗经开头,以柳入诗的就很多了,杨柳这个意象成为诗经的首创。它是中国文化中最经典的
18、意象,被一代代诗人所吟唱。比如:王维的送元二使安西中的:“渭城朝雨邑轻尘,客舍青青柳色新”, 柳永的雨霖铃中:今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月 “依依”:叠词。把杨柳之状描绘的淋漓尽致,而且把杨柳之多写得入木三分,很有形象感。 “今”:与“昔”相对。同一个“我”,但有“今昔”之分。 “雨”:读第三声。缘由如下:从语境来看,由于诗句的对偶比较严格和工整。“今”对“昔”,“往”对“来”,“杨柳”对“雨雪”,应当是名词。从意象的角度,杨柳依依:杨柳是名词,依依描摹它的动态,名词动词化,雨雪也是这样。而且,教材的编者也作过思考。编者认为要标的读音,他标出来了。这里没有标注音,说明编者经过考证的。 “雪”
19、:同一条路,但早已是物非人非了,满目萧条,倍感哀痛。 “霏霏”:叠词。与“依依”相对。把行道之状描绘得淋漓尽致,而且给人以节奏鲜亮、形式匀称的美感。 篇7:诗经采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡家靡室,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。 彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。 驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。 昔我往矣,杨柳
20、依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。 【解释】 薇:野豌豆苗,可食。 作:生,指初生。止,语末助词。 曰:言、说。一说为语首助词,无实意。 莫:即今“暮”字。 靡室靡家:无有家室生活。意指男旷女怨。 猃(xian,上声)狁(yun,上声):即北狄,匈奴。 不遑:不暇。启:跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分别。无论危坐和安坐都是两膝着席,危坐(跪)时腰部伸直,臀部同足离开;安坐时则将臀部贴在足跟上。 柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。 烈烈:犹炽烈。 载饥载渴:则饥则渴;即又饥又渴。 戍:防守。定,止。 聘:问,谓问候。 刚:坚硬。 阳
21、:十月为阳。今犹言“十月小阳春”。 靡(gu,上声),王引之释为无止息。 启处:犹言启居。 孔:甚,很。疚,病,苦痛。 常:常棣,既扶移,植物名。 路:假作“辂”,大车。斯何,犹言维何。 君子:指将帅。 戎车:兵车。 牡:雄马。业业,壮大貌。 定居:犹言安居。 捷:接。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。 騤(kui,阳平):雄强,威猛。 腓(fei,阳平):庇,掩护。 翼翼:安闲貌。谓马训练有素。 弭(mi,上声):弓的一种,其两端饰以骨角。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鱼皮制的箭袋。 日戒:日日警惕戒备。 棘:急。孔棘,很紧急。 昔:指出征时。 依依:茂密貌
22、。一说,依恋貌。 思:语末助词。 霏霏:雪大貌。 迟迟:迟缓。 【译文】 采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。 没有妻室没有家,都是由于玁狁故。没有空闲安定下,都是由于 玁狁故。 采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁又郁闷。 心中忧愁像火烧,饥渴交加真难熬。我的驻防无定处,没法托人捎家书。 采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长老了。说回家啊说回家,十月已是小阳春。 战事频仍没止息,没有空闲歇下来。心中忧愁积成病,回家只怕难上难。 光荣明丽什么花?棠棣开花真烂漫。又高又大什么车?将帅乘坐的战车。 兵车早已驾好了,四匹雄马真强壮。哪敢平稳定居下,一月之内仗不停
23、。 驾驭拉车四雄马,四匹雄马高又大。乘坐这车是将帅,兵士用它作屏障。 四匹雄马排整齐,鱼皮箭袋象牙弭。怎不每天严防范,玁狁犹猖狂情势急。 当时离家出征时,杨柳低垂枝依依。如今战罢回家来,雨雪纷纷漫天下。 行路困难走得慢,饥渴交加真难熬。我的心中多伤悲,没人知道我哀痛。 【赏析】 采薇描述久戍在外的士卒在回家的途中的情景。诗人一开头就交待了回家的季节,正是岁暮,而从与玁狁作战的战场上归来,又是何等的有幸。自然会在战后的归途中回忆当时戍边作战的艰苦,忍饥挨饿,不遑启处,战事频繁,形势危急。抚今追昔,诗人借景写情,感时伤事,表现肤浅的行役之思,而诗人擅长以物写时令,以柳代春,以雪代冬,而且以薇菜的“作”、“柔”、“刚”交待季节的变化,叙述战时的生活,又隐寓戍边之久远。尤其是“以乐景写哀,以哀景写乐”,更增加了哀乐的情感表达,增加了诗的艺术感染力。末尾与首间照应,使通篇结构完整,严谨统一,又见出诗人构思的精致。16
限制150内