《《和士开,字彦通》阅读答案及翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《和士开,字彦通》阅读答案及翻译.pdf(4页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、本文为本文为 WordWord版本,下载可任意编辑版本,下载可任意编辑祖寝疾于乾寿殿,士开入侍医药。世祖谓士开有伊、霍之才,殷勤属以后事,临崩,握士开之手曰:“勿负我也。”乃绝于士开之手。五阅读下文,完成 1621 题。18 分世祖时,恒令士开与太后握槊,又出入卧内无复期限,遂与太和士开,字彦通,清都临漳人也。其先西域商胡,本姓素和氏。后为乱。及世祖崩后,弥自放恣。琅邪王俨恶之,与领军库狄伏连、士开幼而聪慧,选为国子同学,解悟捷疾,为同业所尚。天保初,世祖侍中冯子琮、御史王子宜、武卫高舍洛等谋诛之。伏连发京畿军士,封长广王,辟士开开府行参军。世祖性好握槊,士开擅长此戏,由是遂帖神武、千秋门外,
2、并私约束,不听士开入殿。其年七月二十五日旦,有斯举。加以倾巧便僻,又能弹胡琵琶,因此亲狎。尝谓王曰:“殿下士开依式早参,伏连前把士开手曰:“今有一大好事。”王子宜便授非天人也,是天帝也。”王曰:“卿非世人也,是世神也。”其深相爱一函,云:“有敕令王向台。”遣兵士防送,禁于治书侍御厅事。俨如此。遣都督冯永洛就台斩之,时年四十八,簿录其家口。世祖践祚,累除侍中,加开府。帝先患气疾,因饮酒辄大发动,士开禀性庸鄙,不窥书传,发言吐论,惟以谄媚自资。河清、士开每谏不从。属帝气疾发,又欲饮,士开泪下歔欷不能言。帝曰:“卿天统以后,威权转盛,富商大贾朝夕填门,朝士不知廉耻者多相附会,此是不言之谏。”因不复饮
3、。言辞容止,极诸鄙亵,以夜继昼,无复君甚者为其假子,与市道小人同在昆季行列。臣之礼。至说世祖云:“自古帝王,尽为灰烬,尧、舜、桀、纣,竟复节选自北齐书卷五十列传第四十二何异?陛下宜及少壮,恣意作乐,纵横行之,即是一日愉快敌千年。国16.写出以下加点字在句中的意思。2 分事分付大臣,何虑不办,无为自勤苦也。”世祖大悦。其年十二月,世第 1 页 共 4 页和士开,字彦通阅读答案及翻译和士开,字彦通阅读答案及翻译本文为本文为 WordWord版本,下载可任意编辑版本,下载可任意编辑1辟士开开府行参军2累除侍中17.为以下句中加点字选择释义最精确的一项。2 分1属帝气疾发,又欲饮A嘱咐 B.新近 C.
4、属于 D.适逢2不听士开入殿A.听从 B.听任 C.听话 D.听命18.选出以下加点字意义和用法相同的一项3 分A.士开擅长此戏急于星火B.卿此是不言之谏备他盗之出入与特别也C.因此亲狎不如因善遇之D.惟以谄媚自资伏惟圣朝以孝治天下19.把第段画线句译成现代汉语。6 分河清、天统以后,威权转盛,富商大贾朝夕填门,朝士不知廉耻者多相附会,甚者为其假子,与市道小人同在昆季行列。20.第段表达了和士开被杀的和。2 分21.请填写与和士开有关的表格。3 分言行特点善握槊、琵琶阿谀奉承劝君恣作乐纵容失职与太后为乱试题答案:第 2 页 共 4 页本文为本文为 WordWord版本,下载可任意编辑版本,下载
5、可任意编辑五18 分16.2 分1征召2多次、屡次17.2 分1 D 2B18.3 分D19.6 分河清、天统年间以后,权势慢慢加重,大商人不分早晚都来拜见,不知廉耻的大臣们也跑来依附他,甚至有人作了他的干儿子,和一些市井小人称兄道弟。(“转盛”、“朝夕”、定语后置句、假子、昆季、通顺各 1 分)20.2 分缘由过程21.3 分多才多艺赞王为“天帝”邪淫荒唐意思对即可附文言文翻译五和士开,字彦通,清都临漳人也。他的祖先是西域作生意的胡人,原来姓素和氏。士开年少时很聪慧,被选为国子同学。思维机敏,受到同学的推崇。天保初,被封为长广王,征召和士开任本府行参军。世祖喜爱握槊的游戏,和士开擅长这种游戏
6、因此而被提拔。他又乖巧能顺应心愿,又会弹奏胡琵琶,所以和世祖关系很亲密。曾经对王说:“殿下不仅是天上的仙人,而且是天上的皇帝。”世祖说:“你不仅是世间的人,而且是世间的神仙。”两人相爱如此之深。世祖为帝后,多次升迁任侍中,加授开府。皇上原先就患有气喘病,一饮酒就会发作,和士开常常劝谏也不听从。一次正好病情发作,又想喝酒,士开流着泪哽咽着说不出话。皇上说:“你这是不说话的劝谏。”于是不再喝酒。两人的言谈举止,极其猥亵,夜以继日,不再有君臣的礼节。他甚至劝世祖说:“自古以来的帝王,都化成了灰烬,尧、舜、桀、纣,最终的下场没有区分。陛下应当趁着年轻,尽情享乐,放纵横行,即使愉快一天也抵得上一千年。国
7、家大事都交给大臣处理,不用担忧办不好,不要把自己搞得这么辛勤劳苦。”世祖特别兴奋。这一年十二月,世祖住在乾寿殿养病,士开到宫内侍奉送第 3 页 共 4 页本文为本文为 WordWord版本,下载可任意编辑版本,下载可任意编辑药。世祖说他有伊尹、霍光的才能,真诚地向他托付后事,临终前,拉着士开的手说:“你不要辜负我啊。”说完握着士开的手而死。世祖时,常常命士开和太后握槊,并且出入太后的卧房没有期限,他就和太后通奸,世祖去世后,更加放纵,琅邪王高俨很仇视他,和领军库狄伏连、侍中冯子琮、御史王子宜、武卫高舍洛等人谋划杀掉他。伏连调集京畿军队,迫近神武门、千秋门外,暗中商定好,不许士开进入大殿内。这一年七月二十五日早晨,士开根据规定去早朝,伏连上前拉着士开的手说:“今日有一件大好事。”王子宜就交给他一封书函,说:“皇上令士开到御史台。”派军士护送,把他拘禁在治书侍御史的大厅。高俨派都督冯永洛到御史台把他杀了,时年四十八岁,查抄其家产奴婢。和士开禀性卑鄙庸俗,不阅读书传,谈吐之间,特地以讨好卖乖作资本。河清、天统年间以后,权势慢慢加重,大商人不分早晚都来拜见,不知廉耻的大臣们也跑来依附,甚至有人作了他的干儿子,和一些市井小人称兄道弟。第 4 页 共 4 页
限制150内