“张文定公齐贤”及翻译—阅读题答案.pdf
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《“张文定公齐贤”及翻译—阅读题答案.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《“张文定公齐贤”及翻译—阅读题答案.pdf(2页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、本文为本文为 WordWord版本,下载可任意编辑版本,下载可任意编辑1因泣下不止 因:2我怀之三十年不以告人 怀:11张文定做了宰相后为什么没有给侍候自己时间最长的仆人安排8 分官职?3 分张文定公齐贤,以右拾遗为江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数事答:于怀中,文定自帘下熟视不问尔。后文定晚年为宰相,门下厮役往往 12张文定对待仆人的故事告知了我们什么道理?3 分侍班行,而此奴竟不沾禄。奴隶间再拜而告曰:某事相公最久,凡后答:于某者皆得官矣。相公独遗某,何也?因泣下不止。文定悯然语曰:我欲不言,尔乃怨我。尔忆江南日盗吾银器数事乎?我怀之三十年不以参考答案:告人,虽尔亦不知也。吾备位宰相,进退
2、百官,志在激浊扬清,敢以盗 10、1于是不能说明为:因此、由于 2藏在心中贼荐耶?念汝事吾日久,今予汝钱三百千,汝其去吾门下,自择所安。11、由于这位仆人在张文定进行家宴的时候偷了银器,被张文定认盖吾既发汝平昔之事,汝其有愧于吾而不可复留也。奴震骇,泣拜而去。为品德不端,不适合做官。【注】数事:假设干件。事物的一件叫一事。班行:按位次封 12、客观公正地对待人的错误,多一份理解与关怀,指出其错误,官。悯:怜悯。激浊扬清:斥恶扬善。给人以改正的机会;同时也应有备无患,把他人的错误当成自己学习 10说明以下加点词语在句中的意思。2 分第 1 页 共 2 页“张文定公齐贤”及翻译阅读题答案“张文定公
3、齐贤”及翻译阅读题答案本文为本文为 WordWord版本,下载可任意编辑版本,下载可任意编辑的机会,使自己或身边的人不再犯类似的错误。【原文翻译】张齐贤,从右拾遗升为江南转运使。一天进行家宴,一个仆人偷了假设干件银器藏在怀里,齐贤在门帘后看见却不过问。后来,齐贤晚年任宰相,他家的仆人许多也做了官,只有那位仆人竟没有官职俸禄。这个奴仆乘空闲时间再次跪在齐贤面前说:我侍候您时间最长,比我后来的人都已经封官,您为什么独独遗忘了我呢?于是哭泣不停。齐贤怜悯地说:我原来不想说,你又会怨恨我。你还记得在江南时,你偷盗银器的事吗?我将这件事藏在心中近三十年没有告知过别人,即使你自己也不知道。我现在位居宰相,任免官员,激励贤良,斥退贪官污吏,怎能推举一个小偷做官呢?看在你侍候了我很长时间,现在给你三十万钱,你离开我这儿,自己选择一个地方安家吧。由于我既然揭发这件过去的事,你也必定有愧于我而无法再留下。仆人非常震悚,哭着告别而去。第 2 页 共 2 页
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文定 公齐贤 翻译 阅读 答案
![提示](https://www.deliwenku.com/images/bang_tan.gif)
限制150内