Western Mining Chinese(对外贸易合同模式).docx
《Western Mining Chinese(对外贸易合同模式).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Western Mining Chinese(对外贸易合同模式).docx(10页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、PRIVATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR GOLD DORE BARS , GHANASeller 1BuyerWHEREAS: The Buyer agrees and warrants, under penalty of perjury, to purchase the Sellers Gold Bars at an agreed price and lift period. 鉴于:买方同意并保证,根据伪证处罚,以约定的价格和交货期购买卖方的金条。NOW THEREFORE: In consideration of the promise and mu
2、tual convenants herein set forth, both Parties agree to the Terms and Conditions as follows. 因此,考虑到本协议所载的承诺和相互约定, 双方同意“条款和条件”如下:SCOPE OF THE CONTRACT: 合同范围:合同范围: a) The Seller, under full authority and responsibility, declares that he has the capability and unrestricted right to sell the Gold Bars a
3、nd guarantees that he is capable to legally export the Gold Bars. a)卖方在全权和责任范围内,声明具有出售金条的能力和无限制的权利,并保证他有 能力合法出口金条。 b) The Buyer, under full corporate authority and responsibility declares that he and his associates have the full capability to purchase the unrefined Gold Bars and such purchases can b
4、e done on a monthly basis with options of annual extensions.买方在完全的公司权力和责任范围内声明,他及其联系人员有能力购买未精炼的金条,并且可 以每月进行这种购买,并提供年度延期选项。COMMODITY SPECIFICATIONS: 商品规格:商品规格:a) COMMODITY: AU Gold Metal商品 b) FORM: Gold Dore Bars形态 : 金条 c) PURITY: 96% or better纯度:96以上 d) FINENESS: 23+ Carats 细度: 23+克拉 e) ASSAY: Assay
5、 will be made at Buyer designated Refinery .测定:测定将在买方指定的炼金厂进行。 f) ORIGIN: Ghana, South West Africa Sub Region产品原产地: 加纳,西南非洲分区域 g) PACKING: Export Package Metal Boxes PRIVATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR GOLD DORE BARSSeller Buyer 2包装:出口包装金属盒QUANTITY:The Seller agrees to sell and deliver to the Bu
6、yer under the Terms of this Agreement an initial amount of 200 Kilograms and thereafter 500kg or more X 12 month as per delivery schedule with possible rolls and extensions. After the initial shipment made by, all parties have an option to amend initial contract that has been mutually agreed upon to
7、 cover future shipments.数量:卖方同意根据本协议条款向买方出售和交付初始数量为 200 公斤,然后根据交货时间表 提供 500kg 或更多 X 12 个月,可延长。 (A)The price payable by the Buyer to the Seller is LBMA second board fixed less 12% gross 7% net Per Kg at the day of assay report jointly agreed . 买方向卖方联合同意的支付的价格是测定报告当天 LBMA(伦敦黄金协会第二板固定)减 13的毛额 7净额/ Kg。
8、PROCEDURE: Seller has financiers who will pay taxes; export documents of the gold bars and ship the gold bars to the Buyer refinery on CIF. Before Seller financiers pay the export, duties and taxes and ship the gold bars on CIF to the Buyer destination. Buyer will first let his bank issue Non Operat
9、ive MT799 blocked fund to seller financier bank and when Seller financier bank confirm the Buyer Non Operative MT 799 blocked fund from Buyers bank. Seller Financier Bank will send 2 % PB to Buyers bank and Seller financiers will pay the export taxes and export documentation fee of the gold bars and
10、 ship the gold bars to the Buyer refinery on CIF 卖方负责出口税和出口金条文件费用。在金条 CIF 运送到买方指定目的地之前买方需要嚷他的 银行向卖方银行发出非操作性 MT799,当卖方银行从买方银行确认买方的非操作性 MT799 之 后。卖方银行将向买方银行发送 2% 保证金,最后卖方将支付出口税和出口金条的文件费,并将金条 CIF 运送到买方炼金场。 DELIVERY TERMS: A) The delivery terms for this S.P.A. agreement shall be on CIF buyer designated
11、refinery (FTZ) 交货条款:此销售和采购协议的交货条款应在 CIF 买家指定的炼金厂(FTZ) B) The seller financier will pay all taxes, duties, export documentation etc, in the country of origin, and pays the air freight fee and insurance fee directly to the transport company to transport the Gold to the buyers refinery. )賣方將在原產國支付所有稅費,
12、 關稅,出口文件等,並直接向運輸公司支付空運費和保險費,以將黃金運至買方煉金廠。C) The seller Financiers will bear the cost of freight fee and insurance fee of the gold bars and ship the gold bars directly to the Buyer refinery 賣方將承擔金條的運費和保險費, 並將金條直接運送給買方煉油廠PRIVATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR GOLD DORE BARS , GHANASeller 3BuyerD) The
13、seller will notify the Buyer via fax or E-mail of the date of transport of Sellers gold bars from Sellers departure point(Origin). By returning the Buyer will confirm receipt of Notice, which will include Airway-bill and copy of insurance and export documents, in the same manner. 賣方將通過傳真或電子郵件通知買方賣方的
14、金條從賣方的出發點(原 產地)運輸的日期。 通過退回,買方將以相同的方式確認收到通知,其中包括空運單和 保險和出口文件的副本。 E) Seller will ship direct to the buyers refinery. Prior to Aircraft Departure from point of origin, Seller will notify Buyer; the airline, flight number, dates of expected departure and arrival time. Buyer, on behalf of Seller, will cl
15、ear shipment of gold bars through Customs. 賣方將直接運送到買方的煉金廠。 在飛機從原產地離開之前,賣方將通知買 方; 航空公司,航班號,預計出發日期和到達時間。 買方代表賣方將通過海關清關裝運 金條。 F) Buyer will physically present at customs and at the refinery to insure all procedures have been followed and actual delivery was completed to the refinery. Buyer will notify
16、the Sellers mandate of successful completion of events in written form. 買方將親自到 海關和煉金廠,以確保所有程序都得到遵守,並向煉金廠完成實際交付。 買方將以書面 形式通知賣方成功完成事件的任務。PAYMENT TERMS: 付款條件 Final payment for the gold shall be made by wire transfer to the Sellers designated bank, within 2 business days after the refinery issues the fi
17、nal assay report 黃金的最終付款應在煉金 廠發出最終化驗報告後 2 個工作日內通過電匯方式轉至賣方指定銀行PROCEDURE: ( In time sequence) 程序:(按時間順序)First Step: The seller will sign this contract and the buyer shall return it to seller signed and stamped. 第一步:賣方將簽署本合同,買方應將其退回賣方簽字和蓋章。Second Step: The shipper will ship the gold to the Buyers selec
18、ted refinery, and will notify the Buyer regarding the name of the airline, flight number, dates of expected departure and arrival time. 第二步:托運人將黃金運送到買方選定的煉金廠,並將通知買方有關航空公司名稱, 航班號,預計出發日期和到達時間的信息。Third Step: The seller shipper will process the gold shipment through customs. 第三步:賣方 托運人將通過海關處理黃金貨物Fourth
19、Step: Within two(2) working days of receipt of the shipment of the gold, the refinery will fax a copy of the refinerys assay to the Buyer for acceptance and also fax a copy of the PRIVATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR GOLD DORE BARSSeller Buyer 4assay to the seller. 第四步:在收到黃金裝運後的兩(2)個工作日內,煉金廠將傳真一份
20、金油 廠的化驗报告交給買方,並將化驗报告的副本傳真給賣方。Fifth Step: Payment by the buyer shall be made to the Sellers designated bank within 2 business days after the refinery issues the final assay report. 第五步:買方應在煉金廠發出最 終化驗報告後的 2 個工作日內向賣方指定的銀行付款。NOTICES: 注意事项:注意事项:Any and all notices required to be given by both parties reg
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- WesternMiningChinese 对外贸易 合同 模式
限制150内