《新四级翻译技巧.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新四级翻译技巧.ppt(42页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、新四级翻译技巧新四级翻译技巧1.1.简介简介在四级新题型考试中,翻译题所占分值为在四级新题型考试中,翻译题所占分值为5%。由由5个句子个句子组成,要求考生将句子的一部分由中组成,要求考生将句子的一部分由中文翻译成英文。在考试中测试的是句子文翻译成英文。在考试中测试的是句子,短语或短语或常用的表达层次上的中译英能力常用的表达层次上的中译英能力.所以所以,内容主内容主要包括两部分要包括两部分:一是一是短语的表达短语的表达,二是,二是句法句法/型型。考题只考查考题只考查汉译英汉译英,没有英译汉。大学英语精读,没有英译汉。大学英语精读教材中,每课都有汉译英译句练习,应该是一类教材中,每课都有汉译英译句
2、练习,应该是一类非常熟悉的题型。非常熟悉的题型。翻译内容单纯,不需要专业理论知识。题目内容翻译内容单纯,不需要专业理论知识。题目内容既没有高难度的新闻翻译、文学翻译,也不涉及既没有高难度的新闻翻译、文学翻译,也不涉及科技经贸翻译中的专业知识,只是一般的科技经贸翻译中的专业知识,只是一般的短句翻短句翻译译。考题名为翻译,实为考题名为翻译,实为补全句子补全句子,考查,考查语法结构和语法结构和词组运用知识词组运用知识。每句只涉及。每句只涉及15个左右的英语词,个左右的英语词,需添入的部分也只有需添入的部分也只有3到到8个单词,其中隐含着四个单词,其中隐含着四级水平考生应当掌握的级水平考生应当掌握的句
3、型、语法、词组知识点。句型、语法、词组知识点。2.2.评分标准评分标准1).整体内容和语言均正确,得整体内容和语言均正确,得1分。分。2).结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,得词不当,得0.5分。分。3).整体意思正确但语言有错误,得整体意思正确但语言有错误,得0.5分。分。4).整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。5).大小写错误及标点符号忽略不计。大小写错误及标点符号忽略不计。3.3.解题技巧解题技巧(一一)1.首先,首先,确定关键词确定关键词(一般由两个词或词组一般由两个词或词组组成组成),
4、寻找可能的英文相应表达;,寻找可能的英文相应表达;2.然后,利用相应的语法结构或功能连接然后,利用相应的语法结构或功能连接方式方式(connectives)将两个英文单词或词组将两个英文单词或词组连接起来;连接起来;3.最后,结合待翻译的文字在句子中所处最后,结合待翻译的文字在句子中所处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。的位置与功能,根据句法结构理顺语言。实战演练实战演练 例:四级新题型试点考试样卷例:四级新题型试点考试样卷翻译翻译 87.Thesubstancedoesnotdissolveinwater_(不管是否加热不管是否加热).).关键词关键词 加热加热(heat);不管是否不管是
5、否(nomatter/whetherornot)连连 接接 heat与其逻辑主语与其逻辑主语substance之间需采用被动之间需采用被动 连接,即连接,即heat加加ed。优优 化化 whether(itis)heatedornot.(.(注意,注意,itis可可 省略省略)。点点 评评 如果如果heatedornot放在句首,放在句首,whether也可也可 以省略。以省略。88.Notonly _(_(他向我收费过高他向我收费过高),),buthedidntdoagoodrepairjobeither.关键词关键词 收费过高收费过高(overcharge,chargetoomuch)连连
6、 接接 句首的句首的Notonly决定了决定了倒装连接倒装连接,下文用了过去时态,下文用了过去时态,因此,这里需在因此,这里需在he之前加之前加did。优优 化化(Notonly)didhechargemetoomuch,/didheoverchargeme,。点点 评评 如果未能想出用如果未能想出用overcharge/chargetoomuch表示表示“收费收费过过 高高”,也可以将其含义,也可以将其含义“化解化解”掉,用掉,用askfortoomuch来表来表达,达,答案可以是答案可以是didheaskmefortoomuch。89.Yourlossesintradethisyearar
7、e(as)nothing_(与我的相比与我的相比).关键词关键词相比相比(compare(with),incomparisonwith);我的我的(mine,mylosses)连连接接compare与其逻辑主语与其逻辑主语Yourlosses之间需采用之间需采用被动连接。被动连接。优优化化incomparisonwithmine或或comparedwithmine。点点评评此处最好用介词词组,如果用此处最好用介词词组,如果用comparedwithmine,则放在句首更合适。则放在句首更合适。90.Onaverage,itissaid,visitorsspendonly_(一半的钱一半的钱)i
8、nadayinLeedsasinLondon.关键词关键词一半一半(half);钱;钱(money)连连接接注意后文的注意后文的as,此处需用一比较连接词此处需用一比较连接词as,并在,并在as后需增添后需增添一一个形容词或副词。个形容词或副词。优优化化halfasmuchmoney。点点评评这里因为前文有这里因为前文有spend,这里可以省略这里可以省略money;此处如果先;此处如果先把把“一半一半”的意思撇开,更易的意思撇开,更易“化解化解”原文,即先译出原文,即先译出“一天里一天里在在利兹和在伦敦花同样多的钱利兹和在伦敦花同样多的钱”(spendasmuch(money)inadayi
9、nLeedsasinLondon),然后将然后将“(只有只有)一半一半”加进去,这样来加进去,这样来看看(only)half只能放在只能放在asmuch前。前。91.Bycontrast,Americanmothersweremorelikely_(把孩子的成功归因于把孩子的成功归因于)naturaltalent.关键词关键词孩子的成功孩子的成功(childrenssuccess/successofthechildren);把;把归因于归因于(attributeto/oweto)连连接接上文的上文的weremorelikely后需接后需接to。优优化化toattributetheirchild
10、renssuccess/successoftheirchildrento。点点评评“把把归因于归因于”也可以化解为也可以化解为“相信相信的原因的原因是是”,即,即believethattheirchildrenssuccesswasdueto/themainfactorfortheirchildrenssuccesswas。解题技巧解题技巧(二二)1.1.首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线 处所填句子的形式、时态。处所填句子的形式、时态。形式包括形式包括:1)1)词组固定搭配词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句不定式短语、
11、分词短语、动名词、句 子等子等)2)2)虚拟虚拟 3)3)被动被动 时态是指时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语 句子的时态。句子的时态。2.2.看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找 准主谓宾、分清定状补。准主谓宾、分清定状补。3.3.先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组 合。动词注意时态,名词注意单复数。合。动词注意时态,名词注意单复数。真题解析真题解析(2006.6)87.Havingspentsometimeinthe
12、city,hehadnotrouble_(找到去历史博物馆的路找到去历史博物馆的路).解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由hehadnotrouble.可以推出,划线处应该填写可以推出,划线处应该填写indoingsth第二步:划分成分第二步:划分成分“找到去历史博物馆的路找到去历史博物馆的路”核心谓语动词:核心谓语动词:“找到找到”;“路路”作宾语,作宾语,“去历史博古馆去历史博古馆”作定作定语。语。第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“找到找到”=find,“路路”=road/way,“去历史博去历史博古古馆馆”theHistoryMuseum2)重新组合:重新组合:infi
13、ndingtheroad/waytotheHistoryMuseum.正确答案正确答案:findingthe/hiswaytotheHistoryMuseum翻翻译译:他在这个城市已经呆了一段时间,因此毫不费力就找到了去:他在这个城市已经呆了一段时间,因此毫不费力就找到了去历史博物馆的路。历史博物馆的路。考察知识点考察知识点:have(no)trouble(in)doingsth“做某事有做某事有(无无)困难困难”注注意意:专有名词首字母大写:专有名词首字母大写,eg.theHistoryMuseum88._(为了挣钱供我上学为了挣钱供我上学),Motheroftentakesonmorewo
14、rkthanisgoodforher.解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由,motheroftentakesonmoreworkthanisgoodforher.可以推出,划线处应该填写状语成分,整个句子时态是一般可以推出,划线处应该填写状语成分,整个句子时态是一般现在时态。现在时态。第二步:划分成分第二步:划分成分“为了挣钱供我上学为了挣钱供我上学”核心谓语动词:核心谓语动词:“为了赚钱为了赚钱”;“供我上学供我上学”作补语。作补语。第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“为了赚钱为了赚钱”=inordertoearn/makemoney,“供我上学供我上学”=formyeduc
15、ation/tuition2)重新组合:重新组合:Inordertoearn/makemoneyformyeducation/tuition.正确答案正确答案:Inordertomake/earnmoneyformytuition翻翻译译:为了挣钱供我上学,母亲经常超负荷工作。:为了挣钱供我上学,母亲经常超负荷工作。考察知识点考察知识点:词组固定搭配:词组固定搭配inordertodosth.“为了为了-”温馨提示(温馨提示(Tips):学生考试过程中遇到不会翻译的句子是在所难免的事情,因此需要换个说法,或是利用英语来解释英语,最终目的是为了把句子填写完整。比如“供我上学”很多同学一旦出现不会
16、翻译的情况,这时候需要冷静。想一下这句话还可以怎么说?我们可以说“让我完成学业;帮助我完成受教育”,那么我们可以这样来表达:in order to support my education;in order to help me complete my education等等都可以。所以考生在考试过程中,一旦遇到以上类似问题,先不要慌,可以先放过去,最后利用剩余时间根据上述方法再去解决。89.Theprofessorrequiredthat_(我们交研究报告我们交研究报告)byWednesday.解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由Theprofessorrequiredthat,可以推出,
17、划线处应可以推出,划线处应该填写句子,并且是虚拟语气。该填写句子,并且是虚拟语气。第二步:划分成分第二步:划分成分“我们交研究报告我们交研究报告”核心谓语动词:核心谓语动词:“交交”;“研究报告研究报告”作宾语;作宾语;“我们我们”作主语。作主语。第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“交交”=handin;“研究报告研究报告”=researchreports(名词注意单复数名词注意单复数);2)重新组合:重新组合:weshouldhandinourresearchreports.正确答案正确答案:we(should)handinourresearchreports翻翻译译:教授要求
18、我们在周三之前叫研究报告:教授要求我们在周三之前叫研究报告考察知识点考察知识点:虚拟语气:虚拟语气require等词等词+(should)dosth.90.Themoreyouexplain,_(我我愈糊涂愈糊涂).解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由Themoreyouexplain,.可以推出,划线处可以推出,划线处应该填写固定搭配,构成应该填写固定搭配,构成themore-,themore的结的结构形式。构形式。第二步:划分成分第二步:划分成分“我愈糊涂我愈糊涂”核心谓语动词:核心谓语动词:“糊涂糊涂”;“我我”作主语。作主语。第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“糊涂糊涂
19、”=beconfused(注意比较级注意比较级);2)重新组合:重新组合:themoreconfusedIam.正确答案正确答案:themoreconfusedIam翻翻译译:你愈解释,我愈糊涂。:你愈解释,我愈糊涂。考察知识点考察知识点:词组固定搭配词组固定搭配the+比较级比较级-,the+比较比较级级-91.Thoughaskilledworker,_(他被公司解雇了他被公司解雇了)lastweekbecauseoftheeconomiccrisis.解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由Thoughaskilledworker,lastweekbecauseoftheeconomicc
20、risis.可以推出,划线处应该补全完整主句,时态可以推出,划线处应该补全完整主句,时态由由lastweek确定为一般过去时态。确定为一般过去时态。第二步:划分成分第二步:划分成分“他被公司解雇了他被公司解雇了”核心谓语动词:核心谓语动词:“解雇解雇”(动词注意被动动词注意被动);“公司公司”作施动对象作施动对象第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“解雇解雇”=befired(注意被动注意被动);“他他”=he;“公司公司”=company2)重新组合:重新组合:hewasfiredbyhiscompany正确答案正确答案:hewasfiredbyhiscompany翻翻译译:尽管
21、他是个熟练的工人,但是上周因为经济危机问题他被:尽管他是个熟练的工人,但是上周因为经济危机问题他被公司解雇了。公司解雇了。考察知识点考察知识点:被动被动be+done注注意意:指代词明确问题。英语中为了表示指待具体、明确,通常:指代词明确问题。英语中为了表示指待具体、明确,通常需要采用指示代词进行修饰、说明。例如:需要采用指示代词进行修饰、说明。例如:his,ours,my等。等。2006.12 87.Specialistsininterculturalstudiessaythatitisnoteasyto_(适应不同文化中的生活适应不同文化中的生活).解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由i
22、tisnoteasyto可以推出,划线处应该接动词原形。可以推出,划线处应该接动词原形。第二步:划分成分第二步:划分成分“适应不同文化的生活适应不同文化的生活”核心谓语动词是核心谓语动词是“适应适应”,“不同文化的不同文化的”作定语,作定语,“生活生活”作宾作宾语。语。第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“适应适应”=adapt;adaptto;adaptoneselfto;“生活生活”=life;“不同文化的不同文化的”=differentcultures2)重新组合:重新组合:adaptoneselftothelifeindifferentcultures正确答案正确答案:ad
23、aptoneselftothelife/livingindifferentcultures翻翻译译:跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的:跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。事情。考察知识点考察知识点:词组固定搭配词组固定搭配adaptoneselftosth./doingsth.“适适应应-”88.SincemychildhoodIhavefoundthat_(没有什没有什么比读书对我更有吸引力么比读书对我更有吸引力).解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由SincemychildhoodIhavefoundthat可以推出,划线处应该可以推出,划线处应该填
24、写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。填写一个句子,时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。第二步:划分成分第二步:划分成分“没有什么比读书对我更有吸引力没有什么比读书对我更有吸引力”核心谓语动词是核心谓语动词是“比比-更有吸引力更有吸引力”,“没有什么没有什么”作主语,作主语,“读读书书”作宾作宾语,语,“对我对我”作状语。作状语。第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“比比-更有吸引力更有吸引力”=bemoreattractivetosb,“没没有什么有什么”=nothing,“读书读书”=reading,“对我对我”=for/tome。2)重新组合:重新组合:
25、nothingismoreattractivetomethanreading正确答案正确答案:nothingismoreattractivetomethanreading翻翻译译:从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。:从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。考察知识点考察知识点:比较级比较级nothing+比较级比较级=最高级;时态:因为从句叙述的最高级;时态:因为从句叙述的是是现在的事情,所以用一般现在是即可。现在的事情,所以用一般现在是即可。89.Thevictim_(本来会有机会活下来本来会有机会活下来)ifhehadbeentakentohospitalintime
26、.解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由Thevictimifhehadbeentakentohospitalintime.可以推可以推出,划线处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句形式、时出,划线处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句形式、时态根据后面的态根据后面的ifhehadbeentakentohospitalintime确定应该采取确定应该采取虚拟语气,是对过去的虚拟。虚拟语气,是对过去的虚拟。第二步:划分成分第二步:划分成分“本来会有机会活下来本来会有机会活下来”核心谓语动词是核心谓语动词是“本来有机会本来有机会-”,“活下来活下来”作宾语。作宾语。第三步:第三步:
27、1)切块对应翻译:切块对应翻译:“本来有机会本来有机会-”=wouldhaveachancetodosth,“活下来活下来”=survive2)重新组合:重新组合:wouldhaveachancetosurvive.正确答案正确答案:wouldhave/standachancetosurvive/ofsurvival翻翻译译:如果遇难者被及时送往医院的话,他本来会有机会活下来的。:如果遇难者被及时送往医院的话,他本来会有机会活下来的。考察知识点考察知识点:虚拟语气虚拟语气与过去相反的虚拟语气,从句用与过去相反的虚拟语气,从句用haddone,主句,主句用用wouldhavedone;有机会做某
28、事:有机会做某事:have/standachancetodosth/ofsth-温馨回顾温馨回顾:“虚拟语气虚拟语气”在英语四级汉译英考生应该注意以下几种虚拟语气的形式:在英语四级汉译英考生应该注意以下几种虚拟语气的形式:(一):由(一):由“if”引导的虚拟句子引导的虚拟句子(1).与现在的事实相反:与现在的事实相反:If-+were/did-,-+woulddo-IfIwereyou,Iwouldmarryhim.如果我是你如果我是你,就会嫁给他。就会嫁给他。(2).与过去的事实相反:与过去的事实相反:If-+haddone-,-+wouldhavedone-Ifyouhadworkedh
29、ard,youwouldhavepassedtheexam.果你用功学习果你用功学习,就会通过考试了。就会通过考试了。(3).与将来的事实可能相反:与将来的事实可能相反:If-+shoulddo-,-+woulddo-Ifitshouldraintomorrow,whatwouldyoudo?如果明天下雨如果明天下雨,你怎么办你怎么办?(二)用在表示要求、建议、命令等的名词从句中(二)用在表示要求、建议、命令等的名词从句中从句谓语形式为:从句谓语形式为:“-(should)+dosth”(在美语中在美语中should常省去常省去)。类似用法的动词有:类似用法的动词有:insist(坚持坚持),
30、suggest(建议建议),order(命令命令),propose(建议建议),demand(要求要求),command(命令命令),advise(建议建议),desire(要要求、求、请求请求),request(请求请求),require(需要、要求需要、要求),ask(要求要求),prefer(宁愿宁愿),recommend(推荐推荐),arrange(安排安排),advocate(拥护、拥护、提提倡倡),maintain(坚决主张坚决主张)等后面的宾语从句中。等后面的宾语从句中。(三)用在(三)用在“It+be+important(,necessary,natural,essential
31、,strange,absurd,amazing,annoying,desirable,surprising,vital,advisable,anxious,compulsory,crucial,imperative,eager,fitting,possible,impossible,improper,obligatory,probable,preferable,strange,urgent等等,以及以及insisted,suggested,ordered,requested,arranged,recommended等等)+that-”结构中的结构中的that引引导的主语从句中导的主语从句中(四
32、)用在(四)用在Itistimethat-结构中结构中,表示表示“该干某事了该干某事了”,含建议的意思含建议的意思,用用动词动词过去式。过去式。Itistime(that)wewenttobed.咱们该睡觉了。咱们该睡觉了。注意注意:time前可加前可加about(表示表示“大约大约”)或或high(表示表示“强调强调”)等。等。90.Somepsychologistsclaimthatpeople_(出门在外出门在外时可能会感到孤独时可能会感到孤独).解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由Somepsychologistsclaimthatpeople.可以推出,可以推出,划线处应该填写谓语
33、动词和宾语使得主句完整,并且主句时态用划线处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句时态用一般现在时。一般现在时。第二步:划分成分第二步:划分成分“出门在外时可能会感到孤独出门在外时可能会感到孤独”核心谓语动词是核心谓语动词是“可能会感到可能会感到”,“孤独孤独”作宾语,作宾语,“出门在外时出门在外时”作作状语。状语。第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“可能会感到可能会感到”=mayfeel,“孤独孤独”=lonely,“出门在外时出门在外时”beawayfromhome.2)重新组合:重新组合:mayfeellonelywhentheyareawayfromhome.正确答
34、案正确答案:mayfeellonelywhentheyareawayfromhome.翻翻译译:一些心理学家认为人们出门在外时可能会感到孤独。:一些心理学家认为人们出门在外时可能会感到孤独。考察知识点考察知识点:词性辨析词性辨析lonely.adj.孤独的、寂寞的;孤独的、寂寞的;alone.adj.独自的独自的 91.Thenationspopulationcontinuestorise_(以每年以每年1200万人的速度万人的速度).解题步骤解题步骤:第一步:由第一步:由Thenationspopulationcontinuestorise.可以推出,划线可以推出,划线处应该填写状语或补语。
35、处应该填写状语或补语。第二步:划分成分第二步:划分成分“以每年以每年1200万人的速度万人的速度”词组固定搭配词组固定搭配“以以-的速度的速度”,“每年每年”作状语,作状语,“1200万人万人”作作定语。定语。第三步:第三步:1)切块对应翻译:切块对应翻译:“以以-的速度的速度”=ataspeedof-,“每年每年”=peryear,“1200万人万人”12million.2)重新组合:重新组合:ataspeedof12millionperyear.正确答案正确答案:ataspeedof12millionperyear翻翻译译:这个国家的人口继续以每年:这个国家的人口继续以每年1200万人的速
36、度增长万人的速度增长考察知识点考察知识点:词组固定搭配词组固定搭配ataspeedof-“以以-的速度的速度”;注意:;注意:million不加不加s真题归纳真题归纳从2006年6月的新题型(汉译英)开始到目前为止,这种题一共考了六次。每次五道,一共30道题。我们把这30道题归主要纳成三大考点:语法结构(grammar)、重点单词(key words)、固定搭配(set structures)。2007.687.Thefindingofthisstudyfailedto_(将人们的睡眠质量考虑在内将人们的睡眠质量考虑在内)88.ThepreventionandtreatmentofAIDSis
37、_(我们可以合作的领域)(我们可以合作的领域)89.Becauseoftheleginjury,theathlete_(决定退出比赛)决定退出比赛)90.Tomakedonationsorformoreinformation,please_(按以下地址和我们联系)(按以下地址和我们联系)91.Pleasecomehereattentomorrowmorning_(如果你方便的话)(如果你方便的话)参考译文参考译文87.considerthequalityofhumanssleep.88.onefieldofourcooperation.89.decided/decidestoquitthema
38、tch.90.contactusatthefollowingaddress.91.atyourconvenience.2007.1287._(多亏了一系列的新发明多亏了一系列的新发明),doctorscantreatthisdiseasesuccessfully.88.Inmysixties,onechangeInoticeisthat_(我比以前更容易累了我比以前更容易累了).89.Iamgoingtopurchasethiscourse,_(无论我要作出什么样的牺牲无论我要作出什么样的牺牲).90.Iwouldprefershoppingonlinetoshoppinginadepartm
39、entstorebecause_(它更加方便和省时它更加方便和省时).91.ManyAmericansliveoncredit,andtheirqualityoflife_(是用他们能够借到多少来衡量的是用他们能够借到多少来衡量的),nothowmuchtheycanearn.参考译文参考译文87.Thanksfor/Duetoseriesofnewinventions88.Ifeel/gettiredmoreeasilythanbefore89.nomatterwhatsacrificeIamgoingtomake/whateversacrificeIwillmake/nomatterhow
40、muchIwouldsacrifice90.it/theformerismoreconvenientandtimesaving91.ismeasuredbyhowmuchtheycanborrow2008.687.Oureffortswillpayoffiftheresultsofthisresearch_(能应用于新技术的开发能应用于新技术的开发).88.Icantbootmycomputernow.Something_(一定出了毛病一定出了毛病)withitsoperationsystem.89.Leavingonesjob,_(不管是什么工作不管是什么工作),isadifficultch
41、ange,evenforthosewholookforwardtoretiring.90._(与我成长的地方相比与我成长的地方相比),thistownismoreprosperousandexciting.91._(直到他完成使命直到他完成使命)didherealizethathewasseriouslyill.参考译文参考译文87.canbeappliedtothedevelopmentofthenewtechnology88.mustbewrong89.whateveritcouldbe90.ComparedwiththeplacewhereIgrewup91.Untilheaccompl
42、ishedhismission2008.12 87.Medicalresearchersarepainfullyawarethattherearemanyproblems_(他们至今还没有答案他们至今还没有答案)88._(大多数父母所关心的)(大多数父母所关心的)isprovidingthebesteducationpossiblefortheirchildren.89.Youdbettertakeasweaterwithyou_(以防天气冷以防天气冷).90.Throughtheproject,manypeoplehavereceivedtrainingand_(决定自己创业决定自己创业).
43、91.Theanti-virusagentwasnotknown_(直到一名医直到一名医生偶然发现了它生偶然发现了它)参考译文参考译文87.(which/that)theyhavenotcomeupwith/foundasolutionto.88.Whatconcernsmostparents./Whatmostparentsareconcernedabout.89.incaseitturns/becomescold./incaseitshouldturn/becomecold.90.tolaunch/setup/establish/begintheirownenterprise.91.unt
44、iladoctordiscovereditaccidentally/bychance.解题技巧解题技巧(三三)注意,实在翻不出来,就不要硬拼,绕过石头曲折前进,小溪才能汇入大海。大家可以使用一种“反译”的小技巧,1Theres still water in the rivers.河还没有干。2Students are still arriving.学生们还没有到齐。3他每次都赢:He never loses.4我天天想你:Theres never been a day when I didnt miss you.5我一夜没合眼:I lay awake all night.比较:I didnt
45、close my eyes all night.汉英翻译常用句型归类汉英翻译常用句型归类:1.否定句型否定句型1)部分否定部分否定:all/every/both/alwaysetc.+not2)完全否定完全否定:no/none/nobody/nothing/nowhere/neither/neveretc.+谓语谓语3)双重否定双重否定:S+cannot+refrainfrom/help+doing;忍不住忍不住,控制控制/抑制不住抑制不住.S+cannot+but/choosebut/helpbut+do;不得不得不不,只好只好.Therebeno+S+but+谓语谓语.Eg.Thereis
46、norulebuthasitsexceptions.2.判断句型判断句型:1)强调判断句强调判断句:S+be+no/none+otherthan+表语表语-不是别的不是别的,正是正是.;Nothingbut/otherthan;Itis.that.2)正反判断句正反判断句:notAbutB;notthatbutthat.;notbecause.,butbecause.3)比较判断句比较判断句:moreAthanB;lessBthanA;AratherthanB;notsomuchAasBEg.Itwasntsomuchtheclothesasthemanhimselfwhoimpressedu
47、simmediately.立刻给我们以深刻印象的与其说是立刻给我们以深刻印象的与其说是衣服还不如说是这人本身衣服还不如说是这人本身.3.倍数表示句型倍数表示句型(体验英语体验英语U1,B4,p24)1)S+be/v.+倍数倍数+thatof被比较的对象被比较的对象;+n.+as+adj./adv./n.+as.;+比较级比较级+thanEg.ChinaistwentytimesthesizeofJapan.Thisyearourfactoryhasturnedoutthreetimesasmanybicyclesasitdid10yearsago.Thefloorspaceofthenewbu
48、ildingistwicethatoftheoldone.Theyieldofwheatin1996wasfourtimesgreaterthanthatof1966.Americanseattwiceasmuchproteinastheyactuallyneed.2)S+increase/rise+倍数倍数/by百分数百分数+(as)comparedwith+.Eg.Ourindustrialoutputthisyearhasincreasedfivetimescomparedwiththatoftenyearsago.比十年前增加了比十年前增加了四倍四倍./是十年前的五倍是十年前的五倍.M
49、anycountieshaveincreasedtheirfarmoutputby60%inashorttime.4.比较句型比较句型:as.as;more/lessthan.;nomore/lessthan.;Wouldrather/soonerdoAthandoB5.程度句型程度句型:so/such+thatclause;so/suchastodo;too.todo6.倒装让步句型倒装让步句型:as表示表示“虽然虽然,尽管尽管”时时,用倒装结用倒装结构构.表语表语+as+S+be,+主句主句;副词副词/动词动词+as+S,+主句主句Eg.Child/Youngasheis,heknowsmuchbouttheworld.Tryaswemight,wecouldnotaccomplishit.7.作形式主语的常见句型作形式主语的常见句型:Itisadj./vi./n./donethatEg.Itspossible/Itturnsout/Itsapity/Itssaidthat.再再 见见
限制150内