[中山大学翻译硕士分数线]中山大学翻译硕士MTI真题及答案.docx
《[中山大学翻译硕士分数线]中山大学翻译硕士MTI真题及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[中山大学翻译硕士分数线]中山大学翻译硕士MTI真题及答案.docx(4页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、中山大学翻译硕士分数线中山大学翻译硕士MTI真题及答案I.PhraseTranslation1.多边合作:multilateralcooperation2.可持续发展:sustainabledevelopment3.试行阶段:pilotphase4.应急计划:contingencyplan5.污水处理:sewagetreatment6.全球变暖:globalwarming7.新闻发布会:pressconference;newsbriefing8.市场占有率:shareofmarket;marketshare9.研发中心:RDcenter(researchanddevelopmentcenter
2、)10.跨国犯罪:transnationalcrime11.企业文化:enterpriseculture;corporateculture12.八国峰会:G8summit;Group8Summit13.数字鸿沟:digitaldivide14.危害品贩运:drugtrafficking15.国有企业:state-ownedenterprise16.brandloyalty:品牌忠诚度17.corporategovernance:公司治理;企业管治18.corporatesocialresponsibility:企业社会责任19.proliferationofweaponsofmassdestr
3、uction:大规模杀伤性武器扩散20.globalsourcing:全球采购21.HSBC:汇丰银行(HongkongandShanghaiBankingCorporation)22.carbontrading:碳交易;碳贸易23.deforestation:滥伐森林;森林砍伐;滥砍滥伐24.duediligence:尽职调查25.codeofconduct:行为准则;行为规范26,marketpositioning:市场定位27.cradleofhumancivilization:人类文明发源地28.anti-dumpingmeasures:反倾销措施29.timetomarket:上市时
4、间;上市时机(一个新产品从构思到实际推入市场所用的时间)30.alternativeenergy:替代能源;可替代能源II.PassagetranslationSectionAChinesetoEnglish广交会品牌展区是鼓励和引导企业转变外贸发展方式的重要示范平台。为进一步优化出口产品结构,推动外贸企业转的18.63.共有1442家企业进入品牌展区,比上一届增加77家。此外,本届还在细化优化展览现场服务、完善参展商和釆购商个性化服务、提升餐饮服务水平、强化对特装布展施工单位的资质认证及现场管理等方面作了改进和完善。来自法国、美国、丹麦、芬兰、日本、新西兰等6个国家的11.絮跨国企业将进驻广
5、交会跨国采购服务区。参考译文:Inaddition,theCantonFairhasseenadjustmentsandimprovementsintermsofexhibitionon-siteservices,tailoredservicesforexhibitorsandbuyers,cateringservices,qulificationauthenticationandon-siteexhibitionmanagementofcontractorsofcostume-builtstandsandetc.11multinationalsfromFrance,America,Denma
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中山大学翻译硕士分数线 中山大学 翻译 硕士 分数线 MTI 答案
限制150内