与顾章书原文及翻译.docx
《与顾章书原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《与顾章书原文及翻译.docx(4页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、与顾章书原文及翻译与顾章书吴均原文:仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!(选自欧阳询艺文类聚卷八)作者简介:吴均(469-520),又作吴珺,字叔庠(xing),吴兴故鄣受荣里(今浙江省湖州市安吉县西亩受荣村)人。生于宋明帝泰始五年(469),卒于梁武帝普通元年(520)他的诗文自成一家,称为“吴均体”,开创一代诗风。吴均是梁武帝萧衍建立的梁国,达摩祖师来过的梁国,梁武帝的儿子昭明太子编辑的昭明文选,影响一千年,金刚经三十二
2、品之分,也是他的杰作。生活在文华锦绣的朝代,有才能的人会得到重用。吴均因文采出众,被柳恽推荐给临川靖惠王,王子又把他推荐给自己父亲。梁武帝召之进京,吴均做赋一篇,就让精通文学,与文坛名家有交的梁武帝赞赏不已,命他任著作郎。吴均私自编著了齐春秋,是齐国史书,梁武帝灭齐而建国。梁武帝知道后很不高兴,个人是不允许私撰国史的。梁武帝下令让吴均革职,不久又起用他,毕竟爱才,让他撰写通史。后来,吴均退隐家乡梅溪石门,给朋友顾章写了这封信“与顾章书”。注释:1、去月:上月。2、谢病:因病而自请退职。谢:告。仆:自己的简称3、薜萝:一种山中生长的藤本植物。屈原楚辞九歌山鬼:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”
3、后以此代指隐士的服饰。还觅薜萝,意思是正准备隐居。4、梅溪:山名,在今浙江安吉境内。5、森壁争霞:阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。森:众多的样子。壁:险峻的山崖。霞:早晚的彩云。6、孤峰限日:孤特耸立的高峰遮断了阳光。限:阻,这里指遮断。7、幽岫:幽深的山穴。8、蓄:包含。9、翠:绿水。10、唳:(鹤)啼叫。11、啼:(猿)鸣叫。12、英英:同“嘤嘤”,象声词,形容虫鸟动物的鸣叫,也形容声音和谐动听。13、绵绵:连绵不绝的样子,形容声调悠长。14、韵:和声。15、重:重视,这里是向往的意思。16、幽居:隐居。17、素:向来,一向。18、遂:就19、葺宇其上:在上面修建屋舍。葺,修建。宇:房子。
4、20、幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多。富:多,充裕。偏:特别。饶:丰富。竹实:竹米,竹子开花后所结的果实,可以食用,传说为凤凰的食物。菊花,竹实都是隐士的食物。20、山谷所资,于斯已办:山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。资:出产的东西,提供。所资:所需的东西。斯:这。办,具备。22、仁智之乐:佳山秀水为仁人智士所喜爱。论语雍也:“智者乐水,仁者乐山。”乐:喜爱。23、岂徒语:怎么能随便说。徒:仅仅。语:说。译文:我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面,有座石门山。阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭水;蝉
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 顾章书 原文 翻译
限制150内