高适《金城北楼》译文注释及考点分析.docx
《高适《金城北楼》译文注释及考点分析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高适《金城北楼》译文注释及考点分析.docx(2页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、金城北楼高适(唐代)北楼西望满晴空,积水连山胜画中。湍上急流声若箭,城头残月势如弓。垂竿已羡储溪老,体道犹思塞上翁。为问边庭更何事,至今羌笛怨无穷。译文在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽 的景色胜过图画。湍;赖之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同 一张悬着的弯弓。垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时, 又不由深深思念起塞上那位通达世事的老翁。想知道边陲地带到底还发生了什么事,但知道如今回荡在那边陲上空的还是一片 羌笛的哀怨之声。注释金城:古地名,即今甘肃兰州。礴溪老:指姜太公吕尚。羌笛:乐器,出于
2、羌族,因以名之,其曲音调多凄婉。创作背景这首诗是高适为数不多的律诗佳作之一。公元752年(天宝十一载)秋冬之 际,高适经人引荐,入陇右节度使哥舒翰幕中,充任掌书记。此诗即写于离开长 安赴陇右途经金城时作。此次赴陇右幕府,虽是他所渴求的,但前途如何,未可 预卜,所以诗中仍有几分观望心情。简析这首诗虽然充满塞上烟尘,但究其根源,诗人写的是自己怀才不遇的忧闷之 情,与其他的边塞诗所表现的内容和主题有所不同。首联写诗人登高所望见的壮 丽景色,起句宏伟,而且跳脱,铺就出一绝大之空间。诗的颔联写水流的急,月 势的静,两相映衬,衬托出诗人欲动不能,欲静还动的心境。前四句景物特点是 写出了塞风光的苍凉雄壮。颈
3、联写诗人追思历史旧事,对人生际遇,祸福更替有 了更深的认识,但内心因不得志而郁结的愁思仍然溢于字里行间。尾联是诗人对 边塞生活高度凝练的概括,见解深刻独到。后四句抒发作者饱尝世途艰辛,前途 未卜的心情,起突出主题的作用。作者介绍高适(704765年),字达夫,一字仲武,渤海荷(今河北景县)人,后迁居宋 州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍 郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书, 谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之 涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋 发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 金城北楼 金城 译文 注释 考点 分析
限制150内