早发剡中石城寺翻译.docx
《早发剡中石城寺翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《早发剡中石城寺翻译.docx(2页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
早发炎IJ中石城寺翻译早发炎I中石城寺赵嘏(唐代)暂息劳生树色间,平明机虑又相关。吟辞宿处烟霞去,心负秋来水石闲。竹户半开钟未绝,松枝静霁鹤初还。明朝一倍堪惆怅,回首尘中见此山。译文在树木掩映的物中石城寺,暂且让辛苦奔波停息了一夜。黎明时 分,我又为尘俗思虑所扰,又得从这里出发。我吟着诗句辞别这里的烟霞胜景而去,内心失去了在秋日山水中 得到的片刻安闲。竹编的屋门半开半掩,寺庙的钟声悠悠传来,余音袅袅;松林在 雨后愈发苍翠宁静,白鹤刚刚飞回停歇着。明天早上我得加倍地忍受惆怅之情,那时,我会在征尘中回首遥 望此山。注释暂息:暂时停息或减弱。劳生:辛苦、劳累的生活。平明:黎明。机虑:犹思虑。宿处:住宿的地方。烟霞:泛指山水、山林。水石:指流水与水中之石。竹户:竹编的门。明朝:清晨。回首:回头;回头看。赵嘏(约806年约853年),字承佑,楚州山阳(今江苏省 淮安市淮安区)人,唐代诗人。约生于宪宗元和元年(806年)年轻 时四处游历,大和七年预省试进士下第,留寓长安多年,出入豪 门以干功名,其间似曾远去岭表当了几年幕府。后回江东,家于 润州(今镇江)。会昌四年进士及第,一年后东归。会昌末或大中初 复往长安,入仕为渭南尉。约宣宗大中六、七年(852年、853年) 卒于任上。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 早发剡中 石城 翻译
限制150内