读后续写专题汉译英练习情感描写之“悲伤”句子翻译.docx
《读后续写专题汉译英练习情感描写之“悲伤”句子翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《读后续写专题汉译英练习情感描写之“悲伤”句子翻译.docx(4页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、情感描写之“悲伤” 句子翻译1. 我伤心欲绝。 _2. 一阵悲伤袭身而来。 _3. 泪水从他的脸颊滑落。 _4. 悲痛欲绝。 _5. 他看起来很悲伤,几乎要流泪了。 _6. 我赶快离开了,因为我不想在孩子们面前大哭。 _7. 随后来了,哭得很伤心,请求我原谅他。 _8. 听到这个消息后,他脸上蒙上了一层阴云。 _9. 他唠唠叨叨,不停地抱怨,使Louise不禁流泪。 _10. Jane眼里含着泪水打转,恳求我帮帮他。 _11. 被告知这个坏,她悲恸欲绝,倒在椅上,哭得死去活来。 _12. 她看着他离去,悲伤得失去知觉。马车内,她流下了一生中最伤心的泪。 _13. 她拿着信,双手颤抖,眼晴流露出
2、被完全遗忘的深深悲伤。 _14. 他难过地摇摇头,潸然泪下。 _15. 她心好痛,她悲伤得忍不住哭泣。 _16. 他最后一句话太扎心了。她突然哭了起来,跑出了房间。 _17. 他看着凯瑟琳,满眼忧伤。 _18. 我感觉正漂浮在悲伤的海洋里。言语无法表达我的哀伤。 _19. 他觉得心如刀割。 _20. 一阵悲伤涌上她的心头。她眼里涌上泪水。 _21. 当他听说他的朋友出了事故时,他眉头紧锁满脸愁容。 _22. 悲伤如潮水一般涌来。他倒在椅子上,悲痛欲绝。_句子赏析句子赏析1. I was seized with sadness.我伤心欲绝。2. A flash of grief came upo
3、n me.一阵悲伤袭身而来。3. Tears rolled down her cheeks.泪水从他的脸颊滑落。4. Charles was overcome with grief.Charles悲痛欲绝。5. He looked mournful, even near to tears.他看起来很悲伤,几乎要流泪了。6. I left quickly, not wanting to break down in front of the children.我赶快离开了,因为我不想在孩子们面前大哭。7. Cecil came round later, crying his eyes out, a
4、sking me to forgive him.Cecil随后来了,哭得很伤心,请求我原谅他。8. His face was cast a cloud of gloom after he heard this news.听到这个消息后,他脸上蒙上了一层阴云。9. He nagged and complained, and reduced Louise to tears.他唠唠叨叨,不停地抱怨,使Louise不禁流泪。10. Jane turned to me with tears in her eyes, and begged me to help her.Jane眼里含着泪水打转,恳求我帮帮
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 读后续写专题汉译英练习情感描写之“悲伤” 句子翻译 后续 专题 汉译英 练习 情感 描写 悲伤 句子 翻译
限制150内