杜甫《南征》诗词赏析及译文-杜甫的春水全诗及译文.docx
-
资源ID:62368697
资源大小:13.21KB
全文页数:4页
- 资源格式: DOCX
下载积分:9.9金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
杜甫《南征》诗词赏析及译文-杜甫的春水全诗及译文.docx
杜甫南征诗词赏析及译文|杜甫的春水全诗及译文诗词鉴赏网权威发布杜甫南征诗词赏析及译文,更多杜甫南征诗词赏析及译文相关信息请访问诗词鉴赏网。杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,他的诗反映当时社会冲突和人民疾苦,他的诗记录了唐代由盛转衰的历史巨变,表达了崇高的儒家仁爱精神和剧烈的忧患意识,因而被誉为“诗史”。杜甫创作了春望北征三吏三别等名作。下面是大范文网为大家带来的杜甫南征及赏析,欢迎大家阅读。南征唐代:杜甫春岸桃花水,云帆枫树林。偷生长避地,适远更沾襟。老病南征日,君恩北望心。百年歌自苦,未见有知音。译文桃花汛涨平了湘江两岸,飘忽如云的白帆驶过枫林。为了活命我常常到异地去避难,如今又漂泊远方一路上泪洒衣襟。当此年老多病乘丹南行的时候,一颗向北的心啊永念皇恩。我苦苦地写了一辈子诗歌,可叹至今还没有遇到一个知音。注释桃花水:桃花盛开季节江河涨水。又名“桃花汛”。岁时广记载:“黄河水,二月三月名桃花水。”云帆:白帆。避地:避难而逃往他乡。适远:到远方去。沾襟:浸湿衣襟,指难过落泪。君恩:指唐代宗之恩。代宗曾对杜甫两次授官(补京兆功曹和检校工部员外郎)。君,指唐代宗。百年:人的一生,一辈子。赏析这首诗既是杜甫晚年悲苦生活和忧国优民思想的体现,又是诗人对自己的诗作充溢自信和自负的自我鉴定。“春岸桃花水,云帆枫树林”是写诗人南征途中所见的秀丽风光。这里“桃花水”对“枫树林”,为借对。春天,春水奔流,桃花夹岸,极目远眺,风帆如方阵一般,而枫树也已成林,这是幅漂亮的自然风景画。“偷生长避地,适达更沾襟。”表现诗人晚年颠沛流离,浪迹天际的悲辛生活。为了苟全性命,诗人经常是今日在这里,明天又在那里,四处逃难,而今又要远去衡湘,使诗人泪满衣襟。杜甫擅长用反衬的手法在情与景的对立中,深化他要表达的思想感情,加强诗的艺术效果。诗一起首就描写了绮丽的景色,按理说看到这样好的景色本该格外愉悦才是。但是由于乱离漂泊,又想到自己老病跋跄,面对美景,诗人反而潸然泪下了。“老病南征口,君恩北望心。”道出了诗人虽身处逆境,但报效朝廷的热忱未减的情怀。诗人老了,病了,照理应当还乡才是,而现在却更往南走,可悲。尽管如此,诗人报国热忱不减,心一刻也未尝忘怀朝廷。杜甫在成都时,代宗曾召他赴京兆功曹,杜甫没接受,后因严武表荐,授检校工部员外郎,因此他对代宗还是有着肯定好感,存有一线希望的。这里“南征日”对“北望心”,为流水对,且前后两句在内容上对比显明,更加衬托出了诗人一生奔波无定,但一心报国的思想情怀。“百年歌自苦,未见有知音。”正是诗人晚年对自己一生思想及悲剧命运的总结。诗人一生理想远人,“烈士暮年,壮心不已”,然而仕途坎坷,个中甘苦,只有自己一人独享,而纵然有绝世才华,却未见有一个能理解他的知音。在当时社会里,文章上的知音,也就是事业上的援手。这两句感慨很深,很大,自视也很高。不能不使杜甫伤感:对于同时代的人诗人或较有成就的诗人,他本着“乐道人之善”的看法儿乎都评论到,全都给以相应的评价,他成了他们的知音。然而很少有人谈论到他的诗,他自己也没有知音。天宝末,殷璠编的河岳英灵集,高适、岑参、薛据等还有一些实在不高超的作家都入了选,独杜甫“名落孙山”。但杜甫并不急于求人知,也并不因此而丢失了自己的自信:他知道将来总会有他的知音的。但这不能不说是杜甫一生的悲剧。三、四两联,正是杜甫晚年生活与思想的自我写照。诗以明媚的自然春景开头,但由于诗人晚年浪迹天际,光景无多,前途渺茫,只得作诗自苦,慨叹当时没有知己,这样就使前面所描写的欢快、轻松的气氛消逝的无影无踪。这样比照写来,景与情好像极不相称,但却显得深刻哀思,更具艺术感染力。