农业银行国际结算服务(宣传折页之一).docx
《农业银行国际结算服务(宣传折页之一).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《农业银行国际结算服务(宣传折页之一).docx(10页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、农业银行国际结算服务(宣传折页之一) Agricultural Bank of China International Settlement Busine Company Overview 中国农业银行股份有限公司的前身最早可追溯至1951年成立的农业合作银行。上世纪70年头末以来,相继经验了国家专业银行、国有独资商业银行和国有控股商业银行等不同发展阶段。2009年1月15日,由国有独资商业银行整体改制为股份有限公司。2022年7月15日和16日,分别在上海证券交易所和香港联合交易所挂牌上市,完成了向公众持股银行的跨越。The predeceor of Agricultural Bank of
2、 China is Agricultural Cooperative Bank established in 1951.Since late 1970s, the Bank has evolved from a state-owned specialized bank to a wholly state-owned commercial bank and subsequently a state-controlled commercial bank.On 15 January 2009, the Bank was restructured into a joint stock limited
3、liability company.On 15 and 16 July 2022, the Bank was listed on the Shanghai Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange respectively, which marked the completion of our historical transformation into a public shareholding commercial bank.中国农业银行股份有限公司是一家面对“三农“、城乡联动、融入国际、综合经营的境内外上市的大型商业银行,截至2022
4、年末,中国农业银行股份有限公司总资产103,374亿元,各项存款88,879亿元,各项贷款49,567亿元,资本足够率11.59%,全年实现净利润949亿元。Capitalizing on the comprehensive busine portfolio, extensive distribution network and advanced IT platform, the Bank provides various corporate and retail banking products and services for a broad range of customers and
5、carry out treasury operations for our own accounts or on behalf of customers.As at 31 December 2022, the Bank had total aets of RMB10,337,406 million, deposits of RMB8,887,905 million and loans of RMB4,956,741 million.Our capital adequacy ratio and non-performing loan ratio were 11.59% and 2.03%, re
6、spectively.The Bank achieved a net profit of RMB94,907 million. 2022年,在美国财宝杂志全球500强排名中,中国农业银行股份有限公司位列第141位;在英国银行家杂志全球银行1000强排名中,按2009年税前利润计,中国农业银行股份有限公司位列第14位。2022 In 2022, the Bank ranked No.141 in the global Fortune 年,本行穆迪信用评级为A1/稳定。 500 companies, and ranked No.14 in The Bankers Top 1000 World Ba
7、nks list in terms of profi t before tax for the year of 2009.In 2022, the Bank was rated A1/Stable by the Moodys.Settlement Network 结算网络:通过全国23478家分支机构和遍布全球的1171家境外代理行,以覆盖面最广的网点网络,领先的科技信息优势和完善的产品体系, On the strength of our 23478 向超过3.5亿客户供应便利、高效、优质的金融服务。 domestic branches and 1171 correspondent banks
8、 overseas, the Bank provides highly qualified, effective, and convenient financing services for over 350 million customers with the comprehensive busine portfolio, extensive distribution network and advanced IT platform.International Settlement Remittance 根据外汇资金的进出类别,可以分为汇入汇款和汇出汇款。汇款的方式主 The Inward
9、Remittance and the Outward Remittance are two types used in the 要有电汇和票汇。 Remittance Settlement service, including telegraphic transfer (T/T), mail transfer (M/T) and demand draft (D/D), of which T/T and D/D are most frequently used. 1、汇入汇款指国外代理行接受汇款人托付,将款项汇入农业银行并指示其将该笔款项解付给贵公司的结算方式。The Inward Remitt
10、ance is a type of settlement service where a foreign correspondent bank remits money to ABC at the request of the remitter and instructs ABC to pay the remitted money to the customer (the payee). 电汇汇入汇款:是农业银行依据国外代理行的SWIFT汇款指示,将款项解付给贵公司的业务。Under T/T, ABC pays the remitted money to the customer accord
11、ing to the SWIFT instruction of the correspondent bank.票汇汇入汇款:是收款人将国外代理行的汇票提示给农业银行,农业银行核对汇票无误且资金到账后将款项解付给贵公司的业务。Under D/D, the customer presents the draft iued by a foreign correspondent bank, and then ABC pays the remitted money after the draft is checked and the remittance has reached ABC. 2、汇出汇款是
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 农业银行 国际 结算 服务 宣传 折页 之一
限制150内