《现代外语教学理论与实践.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《现代外语教学理论与实践.docx(87页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、现代外语教学理论与实践 现代 外语教学理论与实践 1 新版绪论 中国的外语教学实践须要自己的教学理论指导: 首先,语言教学对象不同。主要:母语背景和母语文化背景,母语的特别语言结构特点和母语文化背景对中介语的形成具有重大的影响。 其次,语言教学的环境不同。母语运用的环境、师资、教学方法的不同对目标语输入的数量和质量产生巨大的影响。 第三,国人学外语的目的与他国学习者不同。 第四,中国“官本位”的文化中,只有建立在调查和实践基础上的外语教学理论才有劝服力和生命力,才可能在肯定程度上抵消“长官意志”对外语教学决策带来的负面影响,使教学实践运行在正确的轨道上。 我国外语教学存在的问题: 1.理论探讨
2、落后 缺乏专业的探讨队伍 缺乏系统的探讨和对重大、宏观问题的探讨,如师资培育理论、课程设计理论、教材编写理论 理论探讨与教学实际脱节。论文是为了发表,为了评估 老师理论意识淡薄。没精力关注;理论太志向化 2.师资质量不高 3.教学资源匮乏 4.教学理念落后 5.应试倾向明显 6.权钱干扰严峻。“长官”说了算,“形象工程” 第一章 外语教学理论探讨的发展趋势 第一节 从探讨如何教到探讨如何学 传统外语教学重点:如何教。更关切教材编写、教学法设计等。 随着其次语言习得的发展,人们发觉必需重新相识外语习得的本质及相关因素。 探讨重点转移的缘由还有: 1.教学方法越来越强调“以学习者为中心”,重视学习
3、者本人及主体的特性特点 2.教学方法常常不能达到预期的目的。 3.相识到学习者之间存在差异,其性格、动机和学习风格等都影响课堂表现 4.母语习得探讨证明了学习者学习过程中的主动主动作用 外语教学中考虑的重点不再是“该教什么”, 而是1.促进习得的条件是什么;2.如何在课堂上创建这些条件 对学习者的探讨包括1.学习者个体差异的探讨;2.学习过程的探讨 学习者个体差异:年龄,性别,语言潜能,动机,认知风格,性格等 关键期假说:儿童大脑有一个渐渐成熟,功能渐渐固定化的过程。 主要体现在语音的精确度上。 可能的说明:大脑中专司语音的部分较早地完成固定化得过程,而学习其他语言成分的机制则与认知实力有关,
4、因而也受到性格,动机和看法等情感因素的制约。 母语习得与外语学习在生理基础和社会心理方面都有很大差异。 母语学习是一个社会化的过程,习得语言的同时,也学会了看待世界和四周环境的方式; 外语学习假如在驾驭母语之后进行,则认知基础发生了改变,学习任务已不同于母语习得。 语言潜能包括: Carrol认为: 1语音编码实力 2语法意识 3语言学习推理和概括实力 4 记忆力 Pimsleur认为:1 语言智力 2动机 3 听力 Skehan认为 1音位编码实力 2语音分析实力 3记忆力 语言潜能探讨的局限和困难:很难区分一般智力和语言潜能,语言潜能与诸多其他因素有关,如认知风格等。认知风格指人们接受 组
5、织和检索信息的方式上的差异。包括场依靠型和场独立型。不同的学习目的和任务,不同的学习环境须要不同的认知风格。 学习过程的探讨: 经验了从对比分析到偏误分析,再到中介与分析的过程。 探讨的重点:1.原有学问的作用 原有学问包括:1母语学问;2对语言的一般学问;3世界学问 偏误分析发觉,外语错误只有一部分是由于母语学问的干扰引起的,另一部分由于认知因素,如过度概括,过度运用类推规则导致,还有一部分难于确定其真正缘由。 学习者的原有学问作用:1促进学习,即正迁移;干扰外语学习,即负迁移。 现在探讨重点:1.如何确定正负迁移的比重和性质;2.如何提高正迁移,削减负迁移。 学习者策略探讨: 探讨重点:1
6、.分类 2作用 3影响策略运用的因素 分类:1 学习策略:以最小的努力,有效地利用原有学问和外语学问学习新的外语学问 2交际策略:交际时因外语学问不足而运用的种种补偿或回避手段。 教学实际:培育学习者的良好学习习惯及基本交际策略。 理论上:策略探讨有利于揭示外语学习的本质 其次节 语言运用探讨和语言运用实力的培育 现代语言学探讨由留意语言的形式分析渐渐过渡到注意语言的功能分析。 代表性学科:社会语言学,语用学,话语分析。 社会语言学理论中有关交际实力的探讨,构成了交际教学法的理论基础。 第三节 传统外语教学方法和教学内容的反思和回来 传统外语教学法中占主导地位的:语法翻译法,听说法。 主要内容
7、:语法规则的讲解和操练。 Widdowson: 语言的组成:1综合性的,词块;2分析性的,语法规则 语法起调整作用,必不行少。 要培育学习者的语法意识,而不是机械的句型操练。要通过有意义的交际活动,使学习者感受到语法规则并逐步驾驭。 文学教学对外语交际实力培育的作用: 1 文学是语言的艺术,供应了丰富而好玩的语言输入 2 文学作品反映了民族文化,阅读文学作品可以深化料及目的语社团的文化。 其次章 外语教学理论探讨的目标和方法 第一节 目标 目标是解决外语教学实践中的理论问题。 首先,探讨外语教学的本质特征问题。语言是什么,语言学习是什么样的过程。语言是交际工具,思维工具,是文化载体和文化象征,
8、是符合系统。 探讨外语教学的本质,必需探讨学习者个体的生理,心理和策略及社会因素对外语学习过程的影响,还要探讨语言环境,教学环境和其他环境等的影响。 其次,要探讨外语教学的目的。环境和实施手段等问题。要结合国家的语言政策,政治和经济需求及学习者的个人需求等。然后才能制定教学政策、教学大纲,选择教学方法,确定教学目标,老师培训、课程设计、教材编写、课堂教学、测试等环节。 第三,要探讨教学方法。如何贯彻教化学和心理学原则,现代教化技术。 其次节 相关学科 语言学,社会学,人类学,心理语言学,教化学 外语教学与相关学科的关系 Stern的三层次模式: 第一层次:理论基础,包括:语言教学史,语言学,社
9、会学,社会语言学,人类学,心理学,心理语言学,教化学等探讨成果。 其次层次:中间层次,应用型理论,如学习理论,语言理论和教学理论。 第三层次:实践层次,方法论,如目标,内容,步骤,材料和结果评估;组织结构,如安排和管理等。 相关学科的探讨是外语教学理论的基础,从而影响学习、语言和教学理论的形成,继而指导实践层次。 优点:1 全面考虑了相关因素;2 充分留意了各层次之间的相互作用;3指出了语言理论、学习理论和教学理论与环境之间的关系。 外语教学必需建立自己的语言理论和描写模式,相关学科只是启发它,而不是干脆应用 第三节 教学探讨的三个层次 1 本体论层次,哲学基础层次。 探讨目标:语言和语言运用
10、的本质及外语学习过程的本质。 2 实践论层次。探讨外语教学的详细实施,如组织机构,老师培训,大纲的制定,教材编写,测试评估等。 3 方法论层次。探讨外语教学的手段和方法,重点是详细教学方法的运用。 外语教学与母语教学在本质上的异同: 相同点: 1.都需具备肯定的主观条件和客观条件。 如健全的大脑和发音器官;肯定的语言环境。 2.目的都是为了培育交际实力。 3.都必需驾驭语音 词汇 语法等要素和受文化制约的语用规则,都必需形成肯定的听说读写技能。 4.大体上都经过感知 理解 仿照 记忆 巩固 应用阶段。 不同点: 1.动力不同。儿童学习母语是出于本能,为了生存和发展的须要,有自然的动力。 成人学
11、习外语是受意志支配。 2.环境和方式不同。母语有自然的环境,“沉醉法”。外语是在非目的语环境下,课堂上,缺乏真实的交际环境,难以培育交际实力。 3.过程不同。母语学习是与生理、心理的发育同步的,语言实力与思维实力同时发展。 4.文化因素习得的不同。儿童学习母语,自然习得文化和社会价值。 5.主体的生理、心理特点不同,这是最基本的不同。母语学习者一般为儿童,外语学习者一 般为成人,其认知和情感方面的个体因素不同。 首先,生理,心理和认知基础不同。 学习者的年龄,文化背景和原有语言学问及世界学问对外语习得有非常重要的影响。 年龄小的可以不费劲地“汲取”语言,年龄越大,学习的速度和驾驭的娴熟程度越受
12、影响。 其中,我们不能解除生理上,即语言习得机制(LAD)的改变缘由,同时,我们必需相识到社会心理因素及学习者原有学问对外语学习过程的影响。 社会心理因素,即情感因素,包括学习动机和看法。看法消极,则阻力大,效果差。 年龄增大,对母语的娴熟程度高,语言习惯和意识就越强,对新的语言系统和习惯的获得就越受影响。 其次,学习一门外语就意味着学习跨文化交际,学习另外一种思维方式和习惯。 外语教学实践的基本原则 1.系统原则 语言是符合系统,要突出语法教学的重要作用。组合关系和聚合关系有助于学习。 2.交际原则 学习的目的是为了交际,途径是通过交际实践,工具为目的服务。 交际实力:语言学问和交际学问。两
13、者相互促进。 3.认知原则 充分考虑到学习者原有的语言学问和世界学问对外语学习的影响,有意识的对比母语与外语之间的结构特点的异同,加深对新系统的理解。充分考虑学习策略和记忆习惯的作用。引导学生发挥主观能动性。 4.文化原则 跨文化意识的培育是重要组成部分。词汇是文化信息的浓缩。 外族文化学问的获得,1对历史文化的探讨和学习;2 对文学作品的研读;3 对生活习惯和方式的了解。 5.情感原则 对学习者动机和看法加以引导,对性格,爱好、心情加以培育和限制。 其他原则:阶段性原则,按部就班原则,启发性原则。 外语教学方法的探讨基于的相识: 1.教学方法服务于教学目的,方法本身无优劣,关键是何时 何地
14、对谁 为何运用。 2.敏捷性和可操作性,并非一成不变。 3.“拿来”时必需考虑国情。 过去存在的问题: 1排他性。否定其他教学法的有效性 2 片面性。干脆法只强调语言的结构特性,忽视交际的本质。 3 繁琐性。如缄默法。 要去粗取精,同时考虑到学习主体的认知因素。 第三章 外语学习的特点和过程分析 第一节 母语 其次语言习得与外语学习 其次语言指在本国语母语同等或更重要地位的一种语言。 可泛指任何在母语之后习得的语言。 外语指在本国之外运用的语言,目的是为了旅游或阅读文献等。 第一语言,母语和本族语的共同点: 1最早习得,经常是在家庭环境下习得。 2 娴熟程度高,语言直觉强。 其次语言,外语和非
15、本族语的共同点: 1 是双语现象 2 时间上次于第一语言 3 娴熟程度上一般不如第一语言 4 习得方式一般是学习教化、家庭教化或自学 狭义的其次语言与外语在语境、语言输入、情感因素、认知基础和驾驭程度等方面有着明显的差异: 首先,其次语言一般有比较自然的语言环境,如在美国学英语。外语学习者很难有这样的环境,如在中国学英语。 其次,语言输入,其次语言学习者可获得较志向的可理解性输入,如“针对外国人的谈话”,“老师语”,“同伴语”等。 再者,其次语言学习者有强力的学习愿望和动机,如为了削减种族卑视,争取同等待遇,择业,晋升等综合性动机和工具动机。 对于欧美学习者,相近的文化背景和相像的语言特征产生
16、更多的正迁移。 对于中国学习者,母语与英语属于不同的语系,文化传统,语言特征,包括语音、语法和文字系统的差异,带来许多困难。 最终,娴熟程度。其次语言学习者可达到近似于本族语者的程度,外语学习者很难达到。 习得与学习: 习得是自然成熟的,无意识的,在自然的环境中 学习是在正式环境下,如课堂,有意识地学习语法学问和运用规则的过程。 克拉申认为: 习得只有在自然地语言环境下才能产生; 学习作为有意识的对语法规则的学习和训练,不行能导致习得。作用充其量有2个: 1监控学习者的语言运用,避开或改正错误 2 满意对语法学问的天生的新奇心。 母语习得是社会化的过程。外语学习是在母语习得后起先,认知基础发生
17、了根本改变。 外语学习过程是否有意识取决于学习任务、方式和目标。学习过程包括习得和学习,两者没有本质区分。 在认知心理学看了,外语学问和母语学问属于同一个学问系统。外语学习过程事实上是大脑中语言学问结构重组的过程,随着输入的外语学问越来越多,大脑中的语言学问结构渐渐调整到能处理两种或更多信息状态。 语用错误的出现表明母语交际实力也会迁移。 其次节 外语学习主体分析 1.年龄 关键期假说:过了肯定年龄,即使有语言环境也很难顺当习得一种语言。 我们设想,大脑中确有一个功能相对固定化的过程,但这一过程相对缓慢。 关键期的起止界限不是突然的清楚的。 外语学习的起始年龄越早,语音的精确性越高,很可能专司
18、语音的神经元更早专业化。也就是说,不同的语言技能有不同的关键期。 至于年龄越大,习得的速度和程度下降,可能是大脑中的语言习得功能渐渐下降,以及认知功能,如有记忆力逐年下降的趋势。 结论: 1起始年龄并不在很大程度上影响习得的程序或者路径;任何年龄都可胜利。 2起始年龄明显地影响习得的效率和速度。如在语法、词义和词汇方面,少年组比儿童和成年组表现更为精彩; 学习时间长短影响习得的胜利程度,其实起始年龄影响语音的精确性。 2.智力 有人认为语言潜能和智力因素是平行的。 在母语习得过程中,智力不是确定性因素,除非弱智,一般儿童都能获得完整的语法实力。 Cummins提出两种实力: 1认知/学习语言实
19、力,它与一般智力有关。 2 基本人际交际实力,是口头交际实力的必需组成部分,是影响社会语言技巧的因素。 这两种实力相互独立,在母语和外语学习过程中都起作用。 意义:在自然环境中学习外语,智力不起确定作用; 在课堂中,侧重于语言形式教学时,智力很重要。 年龄越小,智力因素的影响越小;学习环境越正式,越须要分析综合实力和技巧,智力因素的影响就越大,反之亦然。 启发: 1.智力不同的学习者,采纳不同的学习方法和教学方法,学习效果会更好; 2.侧重交际的活动对智力一般的学习者更有效,侧着形式分析和记忆的更有利于智力较高的学习者 语言潜能:指学习者所具有的某种实力倾向。包括: 1.语音实力,指识别语音成
20、分及储存到大脑里的实力; 2.语法实力,指识别语言中句法结构的实力,指学习语法或组词造句时显示的潜在实力。 3.推理实力,指语言学习者分析语言素材并由此确定意义与语法形式之间的关系的实力。 09年考过这二人观点的比较 乔姆斯基认为,语言实力是一种天赋,一种语法实力,一种普遍语法。体现在人类的婴儿在接受了肯定的语言素材后便可以自动发展成某一特定语言的语言规则,从而创建性的运用该语言。 社会语言学家Hymes提出了“交际实力”,是指语言运用者依据社会情景因素,恰当地运用语言规则的实力。这扩大了语言和语言运用实力的内涵意义,涉及到了语言运用者的语言之外的学问。 母语的习得好像与个人的智力倾向不是非常
21、有关,智力一般的人也能完备地驾驭和运用母语 但是,外语学习的成败却与学习者的潜在的语言实力和其他智力倾向是亲密相关的。 语言交际实力和语言学问不肯定是平行发展的。 从语言学问角度来看,婴儿学习母语是从无到有的(从普遍语法到个别语法),而学外语则是在已具备了一套详细语言的规则的基础上进行的,原有的学问必定会发生迁移。 从交际的角度看,学习母语是社会化的过程,确定自己的社会角色,接受社会规约和文化价值的过程;外语交际涉及到跨文化的问题。 从认知实力角度,婴儿学习母语,是用母语来相识四周世界、推断事物的过程; 而外语学习者已经完成了依靠语言社会化的过程,认知基础发生了改变。 学习外语用到的四种学问:
22、 1.关于人类语言和语言交际本质的一般学问; 2.母语结构的特别学问,或其他所知语言的学问; 3.目的语学问; 4.各种非语言学问。 除去天生的语言听说实力外,外语学习潜能与人的一般智力水平有极大关系,同时也与一般的认知风格和学习策略有关,语言潜能说究竟是对语言特征的敏感性。 学习潜能对习得的影响主要是在速度上,且有肯定限度。因为不同实力类型的人可以利用另外的优势来克服某一方面的缺陷。 教学大纲的制定和教材的编写必需充分考虑到学习外语时的新的认知基础,激励利用原有学问,运用分析和归纳实力。词汇教学中,留意对比母语和外语词汇系统的异同,培育对文化差异的敏感性。语言运用规则的教学中,更加留意交际实
23、力中的文化因素的作用,使学习者的外语学问和交际实力同步发展。 认知风格:指接受、组织和检索信息的不同方式。 场依靠型:依靠外部参照系处理有关信息,从整体上认知,往往缺乏主见,社会敏感性强,易与他人进行交际。在自然环境中习得易于胜利。 场独立型:以自我为参照,倾向于分析,有独立性,社会交际实力弱。在课堂正式环境中占优势。 状况很可能是:不同的学习目的、任务和环境,须要不同的认知风格或学习策略,要引导学生发挥特长。 情感因素 1.动机和看法 动机:(1)对某种活动有明确的目的性;(2)为达到该目的而做出的努力。 看法:1.认知成分,即对某一目标的信念;2.情感成分,对目标的好恶程度 3.意动成分,
24、对某一目标的行动意向及实际行动 三种看法:1.对目的语社团和其本族语者的看法;2.对学习该语言的看法;3.对语言和学习语言的一般看法。 看法与动机亲密相关。看法对外语学习的影响主要通过动机。看法影响并确定动机。 Brown 区分的三种动机: 整体动机:对外语的一般看法。 情景动机:比如在自然习得状况下,学习者动机不同于在课堂上的学习者的动机 任务动机:对详细任务的动机 最流行的动机分类: 综合性动机:学习者对目的语社团有特别爱好,期望参加或融入该社团的社会生活 工具性动机:为了某一特别目的,如考试、晋升等。 据认为,综合型动机往往更易习得外语。 动机、看法与外语习得的共识: 1.动机和看法是确
25、定不同学习者取得不同程度的胜利的主要因素 2.动机和看法的作用与实力的作用不是一回事。最胜利的学习者是既有才华又有强力动机的 3.有时综合型动机有助于胜利,有时工具型更易胜利,有时共同起作用。 4.动机的类型与社会环境有关 5.动机和看法主要影响外语习得的速度,对习得的路径和程序并不影响 特性:外向型与内向型 同性格的学习者对不同的学习任务运用了不同的策略。 外向型的学习者,他们善谈和擅长反应有利于获得更多的输入和实践的机会,但是他们往往不是非常注意语言的形式;而内向型的学习者,更擅长利用他们沉静的性格对有限的输入进行更深化、细致的形式分析,尤其在注意形式和规则教学的课堂环境下占有优势。 对不
26、同性格的学习者:1.顺水推舟,对不同的学习任务,在不同场合,让他们各自发挥特长; 2.促使他们想相反的方向转变,以适应不同的环境和任务。 志向的外语学习者(09年考点): 1.能适应环境中的团体活力,克服负焦虑和干扰; 2.找寻各种机会运用目的语; 3.利用所供应的机会练习倾听针对他输出的目的语,并作出反应。即注意意义而非形式; 4.通过学习技巧来补充与目的语社团成员干脆交往的不足; 5.至少在语法学习的初始阶段,是个少年或成年而非小孩(因为须要推理演绎实力); 6.具备足够的分析技巧和接受、区分和贮存外语的特征并监测错误; 7.具备学习外语的剧烈“整体”动机并具有剧烈的“任务”动机; 8.情
27、愿冒险,用于实际; 9.能够适应不同的学习环境。 第三节 学习过程探讨 原有学问:1.母语学问;2.对于语言的一般学问;世界学问 原有学问,尤其是母语学问对外语习得的影响程度取决于学习者本人对这种学问的意识程度(awarene)。年龄小由于母语本身的交际实力有限,驾驭的交际功能有限,对语言的明确意识程度小,因而受母语学问的影响程度小;相反,成年学习者受母语的影响程度大许多。 50-60年头,行为主义语言学理论时期,部分对比分析探讨者认为: 母语学问负迁移是外语学习困难的唯一缘由,只要通过母语与外语异同的对比即可预料学习者的困难所在。然而事实并非如此。 偏误分析发觉:只有25%的外语错误可以归结
28、为母语的负迁移,其他往往由于过分运用一般认知手段,如类推、概括等。 关于习得依次(sequence)的结论:不同母语背景的学习者习得某一外语的依次是一样的。 怀疑的理由: 1.受试对象是在自然地目的语习得环境中学习外语的,母语学问的负迁移受到限制; 2.探讨的对象仅仅是某些数量有限的语素和句法结构; 3.把那些语素和句法结构的运用的频率和精确率作为习得的标准缺乏心理学上的支持。 4.忽视词汇、语义和语用方面内容的倾向 中介语的两种意义: 外语学习者所学的外语学问是一个渐渐积累和完善的过程,整个过程形成一个连续体; 2.这个连续体上的每一个时点都形成一个系统,具有其独特的特点。 探讨的意义: 了
29、解学习者处于哪一个学习阶段; 2.了解学习者采纳了哪些学习策略; 3.相识外语学习过程的特点,帮助更好地设计教学安排和教学方法 人类的大脑在汲取了新的信息后,原有的学问系统必定发生重组(reconstruction)。词义、句法规则和语用学问的重组,无不影响学习者整个外语学问系统的发展和完善。 重组过程中,某种学问发展成一种技巧,又渐渐成为一种常规(routine)。经过实践,技巧和常规形成了一种自动的(automatic)过程,成为一种实力。 中介语探讨的三个方面:1.对比分析;2.迁移分析;3.偏误分析。 1、3是重点 对比分析: 盛行于20世纪50-60年头,那时人们认为通过对学习者的母
30、语和目的语的对比探讨,可以预料到学习者可能遇到的困难并推想出学习者语言中可能发生负迁移的部分,从而在教学中突出重点,达到避开或削减外语错误的目的。 60年头末起,对比分析法的心理学理论基础受到怀疑和指责。有时候,语言间差异大的部分反而简单驾驭,差异不明显的却往往是最简单犯错误的地方。后来渐渐被偏误分析和中介语探讨所代替。 代表人物Lado的闻名公式: (目的语中)与学习者母语相像的成分对简洁的,相异的是困难的。 理论含义: 1.我们可以对学习者的母语和目的语进行对比; 2.依据对比分析的差异,我们可以预料会引起困难的语言项目和可能犯的错误; 3.我们可以利用这些预料来确定课程和教材中的哪些项目
31、须要进行特别对待; 4.对这些特别项目,我们可以利用强化手段(如重复和操练)来克服母语干扰,建立新习惯 心理学理论基础:行为主义心理学中的刺激反应理论和联想理论。 在这些理论中,语言被看成是一种习惯。学习外语就意味着学习一套新习惯。 在学习的过程中,旧的习惯(母语学问)比如对新的习惯(目的语)产生影响。 母语与目的语相像的地方促进学习,相异的地方阻碍学习。差异大则困难大。 这种原有学问对新学问的学习发生影响的现象被称作“迁移”(transfer)。 促进新学问学习的叫正迁移,阻碍新学问的学习的被叫做负迁移。 行为主义心理学认为,外语学习中的错误时母语习惯负迁移的结果。 老师应设法预料错误,通过
32、对比,发觉差异,预料错误,课堂上就可以重点讲解来克服由于母语学问负迁移引起的困难。 对比分析的贡献: 1.形成了一套较为严密的对比分析方法。程序是描述、选择、比较、预料; 2.通过对不同的语言特征的描述和比较,发觉很多特别的语言现象,丰富了一般语言学理论 3.积累了丰富的语言探讨素材和参考资料; 4.使广阔外语老师意识到不同语言间结构和意义上的差异,在教学中自觉地运用学习者原有的学问来促进其外语学习。 受到的指责:对比分析将差异和困难等同起来。差异是语言学上的,困难是心理学上的。 因而其理论依据有问题环境和学习的阶段确定了母语学问对目的语学习的干扰作用的发挥。 在自然地外语习得环境中,学习者的
33、留意了放在交际的内容上,力图将自己的意思表达清晰,在这种状况下,母语的负迁移的影响较之注意语言形式的课堂教学环境小。 从学习阶段来看,在初学阶段,学习者因缺乏足够的目的语学问,因而其表达更多地依靠母语学问,所以出现较多的母语学问的负迁移;到了中高级阶段,学习者已经驾驭了肯定的目的语学问,因而更可能依靠语言规则的类推原则等认知手段,这一时期的外语错误更多地来自对目的语规则的过度概括。 探讨范围的局限:主要限于音系系统和句法系统的比较,从语义和语用角度的对比还刚刚起先,从文化背景来进行的对比也做得少。 预料实力有限。但对比分析仍不失为一种重要的协助手段。 偏误分析(EA): Corder认为错误分
34、析的作用: 1.对老师来说,可以发觉学习者向目的语接近的过程中已经到达了哪个阶段,还剩下哪些内容要学习的; 2.对探讨者来说,可以发觉学习者如何学习或习得语言的证据,了解他们所用的策略和步骤; 3.对学习者来说,犯错误也是习得的一种学习手段,也是他们检验对所学语言的本质所作的假设的一种方法。 偏误分析的心理学基础是认知理论,与乔姆斯基的语言习得机制和普遍语法有亲密关系。 偏误分析的基本假设之一,即人脑中有一种处理语言的特别机制。 它的主要目标之一,揭示普遍语法在多大程度上影响其次语言习得的过程。 EA的一般步骤:1选择预料,2确认错误,3错误的分类,4说明缘由,5评价错误 本族语者对语法和语音
35、上的错误尚可容忍,对语用错误(受本族文化影响)却不那么宽容。 衡量错误的标准:本族语人的标准还是学习者的标准? 依据外语学习的目的的不同,语言驾驭标准和运用标准不应当是完全一样的。 交际实力的确须要特别的学习和训练。语言学问的驾驭和内化,须要学习者有意识地留意、记忆和实践。 如何对待学习者的错误: 1.行为主义的观点:错误时刺激反应中的一种偏差,应当通过新的刺激来对正确的形式加以强化;机械的观点。 2.认知主义的观点:错误恰恰证明白学习者是敏捷的、有辨别和推断实力的决策者,在学习和交际过程中擅长不断调整其目标和达到目标的手段。不必要特殊地加以订正,错误会自动消逝。过于宽容的观点。 先区分两种错
36、误类型: 1.理解性错误:学习者对某一语言规则无知,须要订正。老师需告知其正确用法。 2.表达性错误:由于两种学问系统和实力的差距所致。不肯定对某一规则无知,可能因为这一学问本身对表达起一个监控的作用,或者过分地利用了学习策略。老师应供应两种反馈,一是让其接触正确说法,让其自觉改正;二是干脆指出错误,加以改正,这有助于培育其语法意识。 探讨表明:学习者希望其错误得到订正。 偏误分析探讨的最大贡献: 1.使人们对对比分析的价值进行重新评价,相识到对比分析探讨对外语教学实践有肯定的局限性; 2.使人们变更了对错误本质的相识,把错误从须要避开、须要订正的地位,提高到了作为相识语言学习内部的向导的地位
37、; 3.形成了一套较为有效的错误分析方法和程序。 局限性: 1.错误的定义和区分标准难以确定。 难以处理语用错误和交际策略导致的错误 2.错误的分类缺少统一的标准 比如过度操练带来的错误 3.错误分析很难说明回避出现的状况 很难认定回避就等于错误 有价值的发觉: 1.错误对语言交际的可理解性的影响并没有想象中的那么严峻。 2.对可理解性的影响不仅取决于错误本身的性质,还取决于语言环境的帮助大小 3.一般而言,词汇错误比语法错误更影响交际。语音错误除非非常严峻,否则影响最小 4.语法中,整体错误(全局的组织)比局部错误更影响交际。 5.常常运用交际策略的学习者,其语言常引起更多理解上的困难。 6
38、.话语中如过多出现迟疑、自我订正等,也会带来理解上的困难 7.一般来说,错误引起的反感主要取决于交际的效果,而不是本身严峻程度。 中介语探讨: 探讨目标: 1找寻外语自然习得过程的规律; 2为课堂教学供应选择材料并组织和支配材料方面的理论依据 主要方法:错误分析和策略分析。 详细探讨工作: 1.纵向探讨,对某一(些)学习者跟踪调查 2.交叉探讨,对同时处于同一学习阶段的进行探讨 探讨重点: 1词素习得依次的探讨 2.句法习得依次的探讨 中介语的三个特征:1.开放性;2.敏捷性;3.系统性 中介语构建过程中的手段: 1.语言迁移 2.目的语规则的过度概括 3.训练迁移 4.学习策略 5.交际策略
39、 Widdowson统称为简化过程。 僵化(化石化,foilization):指学习者在中介语连续体尚未达到目的语状态时便停止发展,某些语言错误已作为一种语言习惯固定下来,进一步的学习也无法变更。 中介语的差异的说明: 1.学习者年龄越小,其中介语系统相像点就越多。因为他们运用语言的功能有限,学习策略有限,对语言的意识程度不高; 2.其他条件相同的状况下,学习环境越倾向于交际性,学习者中介语相像点就越多。因为真实的交际场合留意力更多地集中在表达意义上,更倾向于运用交际策略; 3.假如人类语言确有共性,而且学习语言的过程是由简洁到困难,则中介语在起始阶段一样性较多。 因此,中介语最大相像性出现在
40、:儿童在非正式环境中学习任何外语的起始阶段;反之,最大差异:不同母语背景的成人在正式环境下学习不同外语。 学习者的个人差异、原有学问、学习策略、学习环境等是中介语性质的确定因素。 中介语探讨的局限: 1.探讨范围局限于词素、句法方面,对语义、语用学问的习得探讨不够。将学习者运用某一词素的精确性作为习得的标准没有心理学的支持。 2.忽视学习者学习外语的自我标准。中介语探讨以目的语为参照系。 3.忽视中介语与其他语言变体不同的标准; 4.探讨的方法,如纵向探讨和交叉探讨本身还有一些技术上的问题未能解决,所得出的结论并不完全牢靠。 第四节 外语学习者的策略分析 Carton 的三种学习者推理策略 1
41、) 语内线索推理,即利用对目的语已有的学问进行推理; 2) 语际线索推理,即利用语言间的学问进行推理 3) 语外线索推理,即学习者利用对真实世界的学问进行推理 Carton指出,语言学习过程就像一个解决问题的过程,学习者个人的阅历和学问在语言处理过程中起着确定性的作用。 Rubin胜利的学习者的心理特征和学习方法上的相像之处: 心理特征,如冒险心理、对歧义和模糊的容忍等 交际策略,如迂回表达、运用副语言手段等 社交策略,如找寻沟通和实践的机会 认知策略,如语义揣测、推理及对语言形式进行分析、归类、综合和监控等 Rubin 对学习策略的分类: 1.干脆影响外语学习的学习过程,如说明和证明、监控、
42、记忆、演绎、概括和实践等 2.间接影响外语学习的学习过程,如创建实践和运用交际技巧的机会等 Naiman:胜利的外语学习者的五大策略 通过找寻和利用有利的学习环境主动参加语言学习过程 建立语言作为一个形式系统的意识 建立语言作为一种交际和交往的手段的意识 接受并妥当处理外语学习过程的情感需求 通过推理和监控,扩充并修正自己的外语系统 学习者策略的定义和分类 学习策略:学习者为了有效地获得、贮存、检索和运用信息所采纳的各种安排、行为、步骤、程式等,即为学习和调整学习所实行的各种措施。 学习者的外语学问 1.陈述学问:内容学问(knowing what),由内化的外语规则和记熟的语言板块构成; 2
43、.程序学问:方法学问(knowing how),由学习者用来处理外语语料而采纳的各种策略和程序组成。可进一步分为社交和认知行为策略; 认知策略包括使新的外语学问内化和自动化,以及利用外语学问和其他学问用外语进行交际时所涉及的各种心理过程。这些过程既包含外语的学习又包含外语的运用。 学习过程说明学习者是如何通过留意输入和利用现有学问对输入进行简化,以积累新的外语规则并使现有学问渐趋自动化的过程。该过程也可以说明所谓的自然习得程序。 外语运用过程包括:输出策略、接受策略和交际策略。前两者指学习者以最小的努力有效而清楚地利用现有的外语学问;后者指学习者无法根据原定的安排实现其交际目标时不得不调整交际目标或找寻另外表达这一交际意图的方式。因此,交际策略是在无法实现某一既定输出安排状况下运用的。 外语习得过程分为: 形成假设阶段; 检测假设阶段; 3.自动化阶段 各阶段的学习策略不同: 1.形成假设阶段: 简化策略:包括规则泛化和负迁移 推理:语内推理,语外推理 2.检测假设阶段: 接受性策略 输出性策略 元语言策略 相互作用策略 3.自动化阶段: 形式实践 功能实践
限制150内