译校人员岗位责任制.wps
《译校人员岗位责任制.wps》由会员分享,可在线阅读,更多相关《译校人员岗位责任制.wps(2页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
译校人员岗位责任制1 管辖范围1.0.1 DPDI 所属工程项目外文资料的校对。2 岗位任务和责任标准2.0.1 具有丰富的外事翻译工作的经验和能力能准确无误地校对专业性较强的外文资料。3 岗位技能3.0.1 掌握外事纪律等政策法规知识掌握外事外经翻译工作的程序及公关学中外文表达流畅、准确简洁逻辑性强发音标准清晰。4 岗位基本要求4.0.1 按照国家有关外事工作方面的政策法规及上级有关规定指示开展译校工作。4.0.2 扎实掌握汉语语言学翻译原理熟悉世界经济外经外贸以及石油化工等专业知识。4.0.3 负责DPDI 重要外文资料的校对工作译校人员应严把译文质量关做到不敷衍不迁就。4.0.4 负责翻译质量的检查及评定工作认真总结经验不断提高翻译质量。4.0.5 在外事活动及翻译业务中能根据任务要求任务性质组织协调对口人员及有关部门充分发挥各方面的积极因素内外协作保质保量按时完成任务。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 人员 岗位责任制
限制150内