类型英语六级翻译高频词汇资料.doc

收藏

编号:2629285    类型:共享资源    大小:28.06KB    格式:DOC    上传时间:2020-04-25
  
8
金币
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间
关 键 词:
英语六级 翻译 高频 词汇 辞汇 资料
资源描述:
// 英语六级翻译高频词汇之常用表达篇(上)   表示主要的,重要的词   primary, major, main, chief, important, essential, significant   表示充足的   enough, sufficient, plenty, abundant   表示适当的   appropriate   表示提升,改善,加强   enhance, improve, strengthen   表示合法   valid, legal, lawful, rightful   表示卓越不凡   extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding.   表示很有名气   well-known, noticeable, famous   表示义务,有责任去做   compulsory, required, obligatory   表示积极,主动   positive, proactive   表示合理   sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable   表示英勇   brave, bold, valiant, heroic, courageous, fearless   表示巨大   huge, large, giant, vast, enormous   表示牢固稳定   sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy   表示声誉   reputation, fame, prestige   表示巅峰、顶点   tip, top, peak, apex, zenith, climax   表示发现、探索   discover, seek, search   表示增加   increase, enlarge, multiply, expand, raise, accelerate, broaden, magnify   表示减少   reduce, decrease, decelerate, lessen, debase, abate, diminish, decline, discount, subtract, deduct   表示转变   convert, change, transform, switch   表示提供、提交   offer, supply, provide, furnish, contribute, submit   表示构成、组成   constitute, consist, organize, form, erect, establish, compose, comprise,   加快人才培养   accelerate the training of professionals   与……建立关系   establish relationship with   在……取得进步   make progress in   表示有用,有益   helpful, useful, utile, beneficial   发挥……的作用   play (central, crucial, decisive, essential, fundamental, important, key, leading,) major,primary, prominent, significant, vital) role in 英语六级翻译高频词汇之常用表达篇(下)   共赢 all-win   加强合作与交流 strengthen cooperation and exchanges   扩大内需 expand domestic demand   面对挑战 face challenge   越来越大的市场 ever-expanding market   提升竞争能力 strengthen the competitiveness   主办2008年奥运会 host the 2008 Olympic Games   具有中国特色 with Chinese characteristics   抓住时机 seize the right opportunities   占百分之(10%) account for (10%)   达到(10%) reach (10%)   增长/降低百分之(10%) increase/decrease by 10%   高速增长 develop at a high speed   保护环境 protect the environment   改善环境质量 improve environmental quality   防止空气污染 prevent air pollution   重视环境保护 attach more importance to environmental protection   对……有重大影响 have great influence on   (旅游业)随时代进步而不断发展 (tourism) has been developing all along with the progress of the times.   和……展开合作 develop cooperation with   中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满生机的东方大国。 as a country with a long civilized history, China is also one big oriental country full of modern vitality.   在……取得丰硕的成果 fruitful results have been achieved in   提高生活水平 improve living standards   造成/防止/应对污染 cause/prevent/tackle pollution 大学英语六级翻译高频词汇之节日篇   元旦New Years Day   情人节Valentines Day   国际妇女节International Women Day   植树节Tree Planting Day   愚人节April Fools Day   国际劳动日International Labor Day   中国青年节 Chinese Youth Day   国际儿童节International Childrens Day   中国共产党成立纪念日 Anniversary of the Founding of the Communist Party of China   中国人民解放军建军节Army Day   中华人民共和国国庆节National Day   中国教师节Teachers Day   万圣节Halloween   母亲节Mothers Day   农历正月初一春节(the Spring Festival)   农历正月十五元宵节(Lantern Festival)   农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)   农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)   农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)   农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)   农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)   春联 Spring Festival couplets   年画 New Year pictures   剪纸paper-cuts   除夕 the eve of the lunar New Year   守岁 stay up late on the New Year’ s Eve   放爆竹 let off firecrackers   拜年 pay a New Year visit   团圆饭 family reunion dinner   敬酒 propose a toast   红包 red packets (cash wrapped up in red paper)   舞狮 lion dance   舞龙 dragon dance   灯笼 lantern   灯谜 riddles written on lanterns   灯会 exhibit of lanterns   禁忌 taboo   压岁钱 gift money; money given to children as a lunar new year gift   祭祖宗 offer sacrifices to one’ s ancestors   元宵 rice dumpling   踩高跷 stilt walking   扭秧歌 yangge dance   扫墓 sweep graves of one’ s ancestors or loved ones   赛龙舟 dragon-boat racing   粽子zongzi (sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves)   月饼 moon cake   赏月 appreciate the glorious full moon   赏菊 admire the beauty of chrysanthemum   登高 climb mountain 大学英语六级翻译高频词汇之社会篇   小康社会 a well-to-do society   人民生活 people’ s livelihood   生活水平 living standards   生活质量 quality of life   住房条件 housing conditions   文化程度 educational level   就业率 employment rate   人均收入 average income per capita   年平均工资 average annual pay   奖金 bonus   生活费用 cost of living   消费价格指数 consumer price index   环境污染指数 environment pollution index   衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling   购买力 purchasing power   贫困家庭 the needy family   贫困地区 poverty-stricken region   下岗 be laid off   小康 relative affluence   安居乐业 live a good life   共同富裕 shared prosperity   社会保险 social insurance   助学金 grant-in-aid   赈灾救济金 disaster relief funds   人口 population   人口分布 population distribution   流动人口 transient population   城市人口 urban population   农业人口 agriculture population   出生率 birth rate   自然增长率 natural growth rate   负增长率 negative growth rate   普查 census   户口册 household register   计划生育 family planning/planned parenthood   优生优育 ensure good prenatal and postnatal care   自治区 autonomous region   民族 ethnic groups   少数民族 ethnic minorities/ minority peoples   中国共产党 Communist Party of China 大学英语六级翻译高频词汇之历史地理篇   孔子 Confucius   孟子 Mencius   老子 Lao Zi   儒学 Confucian School   论语 Analects of Confucius   发明纸和瓷器 invented paper and porcelain   发明火药 invention of gunpowder   发明印刷术 block printing was invented   科举制 Imperial Examination for recruiting civil servants   丝绸之路 Silk Route   长征 Long March   解放战争 War of Liberation   改革开放 reform and opening up   黄河 Yellow River   长江 Yangtze River   珠江 Pearl River   太湖 Lake Tai   鄱阳湖 Lake Poyang   洞庭湖 Lake Dongting   青藏高原 Tibet Plateau   东北平原 Northeast China Plain   华北平原 North China Plain   长江中下游平原 Plain of Middle and Lower Reaches of Changjiang River   南沙群岛 Nansha Island 大学英语六级翻译高频词汇之经济篇   宏观经济 macro economy   社会主义市场经济 socialist market economy   知识经济 knowledge economy   网络经济 Internet-based economy   经济规律 law of economy   大规模生产 mass production   生产力 productive forces   生产关系 relations of production   公有制 public ownership   私有制 private ownership   国有企业 state-owned enterprises (SOEs)   私营企业 private business   民营企业 privately-run business   中小企业 small and medium enterprises (SMEs)   连锁企业 franchise / chain business   国民生产总值 Gross National Product (GNP)   国内生产总值 Gross Domestic Product (GDP)   实际增长率 growth rate in real terms   年均增长率 average growth rate per annum   可持续增长 sustainable growth   经济效益 economic returns   投资回报率 rate of return on investment   衰退 recession   宏观调控 macro control   提高经济效益 enhance economic   performance   扭亏为盈 turn a loss-making business into a profitable one   优化经济结构 optimize economic structure   扩大内需 expand domestic demand   国计民生 national interest and people’ s livelihood   经济特区 special economic zones   “十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development   风险投资 venture investment   经济繁荣 economic boom   发达国家 developed countries   不发达国家 underdeveloped countries   发展中国家 developing countries   经济交流 economic exchange   跨国公司 multinational corporation   利用外资 utilization of foreign capital   知识产权 intellectual property rights   版权 copyright   专利patent   商标 trademark   互通有无 mutual exchange of needed products   法治 rule of law   平等互利 equality and mutual benefit   电子商务 e-business   信用卡 credit card   信息时代 information age   科教兴国 rejuvenate the country through science and education   研究开发 research and development   高新技术 innovative and high technology   创新 innovation   尖端科技 state-of-the-art technology   普及率 popularizing rate 大学英语六级翻译高频词汇之交通篇   航班号 flight number   头等舱 first class   商务舱 business class   经济舱 economy class   登机牌 boarding card   口岸 customs port   客船 passenger liner   慢车 stopping train   普快 express   直快 through express   直达列车 through train   特快 special express   高速火车 high-speed train   卧铺车厢 sleeping coach   中铺 middle berth   下铺 lower berth 出发站 departure station 中转站 transfer station 终点站 terminus 到达站 destination 站台 platform 地铁 subway 加速 speed up 减速 slow down 超车 overtaking 倒车 backing 刹车 brake 高速公路 highway 十字路 crossroads 酒后驾驶 driving under the influence of alcohol 疲劳驾驶 fatigue driving 大学英语六级翻译高频词汇之教育篇   素质教育 education for all-round development   应试教育 exam-oriented education system   义务教育 compulsory education   初等教育 elementary education   中等教育 secondary education   高等教育 higher education   职业教育 vocational education   学院 college/institute/school   普通高校 regular institution of higher learning   重点大学 key university   211工程 211Project   减轻学生负担 reduce burden for students   基础课 basic course   专业课 course within one’ s major 必修课 required course 选修课 elective course 学分制 credit system 入学考试 entrance examination 入学资格 admission qualification 择优录取 merit-based enrollment 中考 middle examination 高考 higher examination 报名 application/sign up 毕业设计 diploma-winning design/ graduation project 毕业论文 graduation thesis 毕业证书 graduation certificate 同学 schoolmate/classmate 校友 alumni 大学英语六级翻译高频词汇之文化篇   京剧 Peking opera   昆曲 Kunqu oper   中国画 traditional Chinese painting   人物 portrait   山水 landscape 花鸟 flower and bird 草虫 grass and insect 泼墨 paint-splashing style 写意 impressionistic style 工笔 elaborate style   毛笔 writing brush   书法 calligraphic art   书法家 calligraphic artist   楷体 formal script/regular script   行书 running script   宋体 Song-dynasty script   工艺品 handwork/handicrafts   手工艺品 articles of handcraft art   文物 cultural relics/antiques   国宝 national treasure   人民大会堂 Great Hall of the People   故宫博物馆 Imperial Palace Museum   长城 Great Wall   外滩 the Bund   华山 Huashan Mountain   黄山 Yellow Mountain   滇池 Dianchi Lake   洱海 Erhai lake   孔庙 Temple of Confucius   故居 Former Residence   庐山 Lushan Mountain   少林寺 Shaolin Temple   长江三峡 Three Gorges along the Changjiang   黄果树瀑布 Huangguoshu Waterfalls   敦煌莫高窟 Dunhuang Mogao Grottoes   大兴安岭 Greater Xing’ an Mountains   小兴安岭 Lesser Xing’ an Mountains   天池 Heaven’ s Pool   布达拉宫 Potala Palace   日月潭 Lake Sun Moon   发源地 the birthplace   煮 poach/boiled   蒸 steamed   火锅 chafing dish   煲;炖;焖 stewed   煎 pan-fried   炒 stir-fried   炸 deep-fried   烘 baked   熏 smoked   泡辣菜 pickled hot vegetables   北京烤鸭 roast Beijing duck   炒饭 stir-fried rice   油条 deep fried twisted dough stick   饺子 jiaozi   汤圆 tangyuan   馄饨 hundun   烧麦 shaomai   月饼 moon cake   烧饼 sesame seed cake   小笼包 steamed dumpling with pork   红茶 black tea   绿茶 green tea   花茶 jasmine tea   茶道 sado/ tea ceremony   功夫茶 Gongfu tea   陈酒 old wine/aged wine   烧酒 arrack
展开阅读全文
提示  得力文库 - 分享文档赚钱的网站所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
关于本文
本文标题:英语六级翻译高频词汇资料.doc
链接地址:https://www.deliwenku.com/p-2629285.html
关于得利文库 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com  

收起
展开