[文学]Chapter-7-Acceptance--Orders外贸函电课件.ppt
《[文学]Chapter-7-Acceptance--Orders外贸函电课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[文学]Chapter-7-Acceptance--Orders外贸函电课件.ppt(41页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 Writing Steps express pleasure in receiving the offer; confirm the conclusion of the business and point out the full details of article number, quantity,specification, quality, unit price, total value, shipment, packing, insurance and terms of payment as agreed upon in preliminary negotiations betw
2、een the exporter and the importer; hope for further orders;q A satisfactory order letter should include : Writing Stepsq A satisfactory reply to the order will include : express pleasure in receiving the order; add a favorable comment on the goods ordered; include an assurance of prompt and careful
3、attention; draw attention to other products likely to be of interest; hope for further orders;一项有效的接受一般具备以下条件:一项有效的接受一般具备以下条件: We are accepting your offer. We accept your offer subject to December Shipment. v Useful Expressions We accept your firm offer. We have accepted your firm offer. 受盘人对一项实盘的完全
4、接受受盘人对一项实盘的完全接受 发盘所规定的受盘人表示才有效发盘所规定的受盘人表示才有效 受盘人在发盘的有效期内或合理的时间内表示接受才有效受盘人在发盘的有效期内或合理的时间内表示接受才有效 应由受盘人采用声明或做出其他行为的方式表示,并且这种应由受盘人采用声明或做出其他行为的方式表示,并且这种 表示传达给发盘人才开始有效表示传达给发盘人才开始有效 Specimen Letter 1Dear Sirs,We appreciate your immediate response dated June 20 to our request for a 5% reduction in price an
5、d through your full cooperation we have been able to confirm the following order with you at your revised price:Thirty metric tons of Bitter Apricot Kernels at $1750.00 per metric ton CFR Qingdao for shipment in August. Enclosed please find our Purchase Confirmation No.369 in duplicate. Please sign
6、and return one copy for our records as soon as possible. We are arranging for the establishment of the relative letter of credit with the Bank of China, Sweden, and shall let you know by fax as soon as it is opened. As we are in urgent need of the goods, we find it necessary to stress the importance
7、 of making punctual shipment within the validity of the L/C; any delay in shipment would be harmful to our future business. Yours faithfully, Language Points2. for ones records 供某人存档;供供某人存档;供存查存查 for ones file 供某人存档;供存查 to complete ones records 供某人存档/归档 be on file 存档;归档 这是我方关于中东情况的存档资料。Here is our f
8、ile on the Middle East.1. confirm the following order with you 确认向你方订购确认向你方订购 confirm having placed the order with you 确认向你方订购 我们高兴地确认已与你方达成一百公吨核桃仁的交易。We are pleased to confirm having concluded with you a transaction of 100 metric tons of walnutmeat.We confirm having accepted your offer on the follo
9、wing terms and conditions:兹确认已按下列条款接受你方的报盘: Language Points3. arrange v. 安排;筹备;后接介词安排;筹备;后接介词for arrange for sb.to do sth 安排做某事 arrange for sth. to do sth 安排做某事 我已安排小汽车到机场迎接贸易代表团。I have arranged for a car to pick the trade delegation up at the airport.泰德已安排此人参加交易会。Ted had arranged for this man to at
10、tend the Fair.4. delay v. 耽搁;延误;推迟耽搁;延误;推迟 delay in shipment 在某方面的延误 delay of 延误若干时间 Excuse us for delay in answering your letter.这将造成约六天的延误。This will cause a delay of about 6 days.原谅我方没有及时回信。 Language Points5. order n. 订单订单 fresh order 新订单新订单new order 新订单新订单 initial order 初次订单初次订单 trial order 试订单试订
11、单 repeat order 续订单续订单 duplicate order 重复订单重复订单outstanding order 未完成订单未完成订单 pending order 未完成订单未完成订单 to accept an order 接受订单接受订单 to confirm an order 确认订单确认订单 to cancel an order 取消订单取消订单 Language Points to withdraw an order 取消订单取消订单 to turn down an order 拒绝订单拒绝订单 to decline an order 谢绝订单谢绝订单 to fulfil
12、l an order 执行订单执行订单 to execute an order 履行订单履行订单 to carry out an order 执行订单执行订单 q Difference between repeat order & duplicate order duplicate order:指与原订单除了装运期不同外,其它交易条件与原来订单完全一致。 repeat order: 指除交货期外,其它交易条件等未必与原订单相同的订单。 Language Points假如你方价格可行,我们将向你方试购80箱红茶。We shall place a trial order with you for
13、80 cases of Black Tea if your price is workable.你方得告知我们你方要订购的数量。You have to give us an idea of the quantity you wish to order. 很高兴从你五月二十八日传真中得知你方已决定订购一百套试试销路。We are glad to note from your fax of May 28 that you have decided to place an order with us for 100 sets to test the market. Chinese version o
14、f the letter执事先生: 感谢你方6月20日来信对我要求降价5%的迅速答复,由于您的通力合作,我们现确认按你方修改的价格与你达成交易如下: 三十公吨苦杏仁,每公吨1750美元成本加运费青岛,装运期为8月份。 随函附上我方第369号购货确认书一式两份,请查收。请尽快签名并退回一份以供我方存档。 我们正安排由瑞典的中国银行开立相关的信用证,一经开出即传真通知你方。 由于我们急需此货,我们认为有必要重申在信用证有效期内按时装运的重要性,装运方面的任何延误都将给我们以后的交易带来损失。谨上, Specimen Letter 2Gentlemen:We have received your l
15、etter of April 16 and regret that our counteroffer was refused.As your product “bed sheets” is very much appreciated to our local customers and there is a high demand at our market, we are very desirous of concluding this transaction with you, for the purpose of strengthening our friendship and coop
16、eration, we agree to accept your offer: Bed Sheets US$19.99 per piece CIF Karachi with an order of 500 dozen.We are very much pleased to have been able to transacted this order with you after exchange letters in the past two months and we are now looking forward to your sales confirmation for this o
17、rder so as to enable us to open the L/C duly.As your make is comparatively famous here, the sales will be somewhat quicker. If this first order is executed satisfactorily, we shall be able to place repeat orders with you soon.Yours faithfully, Language Points为了使我们能及时装运,你方必须按规定的时间开立信用证。 To enable us
18、to ship the goods in time, you will have to open the L/C in the prescribed time. 1. enable v. 使(人)能够使(人)能够 enable sb to do sth 使(人)能够 做某事 enable sth. 使某事成为可能 请立即修改信用证以便十月装船。Please amend the L/C immediately to enable October shipment.2. make n. (工业)产品;制造方法或式样(工业)产品;制造方法或式样 Chinese makes 中国牌子的产品;中国货 o
19、ther makes 其他产品 of first-class make 头等技术制造的 Language Points我们对中国造感兴趣。We are interested in Chinese makes.抱歉因为我们不能向你报盘,所以请买别处的产品。Much to our regret that we are not in a position to offer you, as a result, you may purchase other makes. 3. execute v. 执行执行 我们认为你方会尽最大努力执行我方第一个订单,因为它将带来一系列交易。 execution n 执
20、行;履行We believe you will do your utmost to execute our first order as it will lead to a series of transactions between us.我们保证准时执行你方订单。We assure you of our punctual execution of your order. Language Points我方将妥善迅速地处理这一订单。Our best and prompt attention will be given to the execution of this order.有关配额的新
21、规章可能给我们执行你方订单带来困难。The new regulations on quotas may make it difficult for us to execute your order. Chinese version of the letter执事先生: 你方4月16日函悉。十分遗憾,你们没有接受我们的还盘。 由于我客户对您的床单非常欣赏,并且市场需求量很大,为了增进我们之间的友谊和合作,而且我们渴望与你方做成生意,我们同意接受你的报盘:床单1999美元/每条, 卡拉奇成本运费加保险,数量500打。 我们很高兴经过两个月的函电往来,终于与你方做成了这笔生意。我们渴望收到你们的销售
22、确认书以便使我方及时开立信用证。 因为您的产品在此地名气很大,销售也一定很快。倘若第一次订货合同能够满意地执行,我们将高兴地向贵公司续购。谨上, Specimen Letter 3Dear Sirs,We have duly received your Sales Contract No.7768 covering 10,000 dozen Gents Shirts we have booked with you. Enclosed please find the duplicate with our counter-signature. Thanks to mutual efforts, w
23、e were able to bridge the price gap and put the deal through.The relative L/C has been established with the Bank of China, London, in your favor. It will reach you in due course.We trust this order will be the first of a series of deals between us.Yours faithfully, Language Points to book ones order
24、= to accept sbs order to book with sb. sth. = to place with sb an order book n. 帐簿;帐簿;v.把把记载入册;预定;订记载入册;预定;订 兹高兴地确认从你处购进了五十吨核桃。 We are pleased to confirm having booked with you 50 tons of walnuts.兹高兴地确认卖给了你方五十吨核桃。 We are pleased to confirm having booked your order for 50 tons walnuts.这是我方第007号销售合同,如
25、你方认为合同内容无误,请会签并退回一份供我方归档。 2. counter-signature n. 会签会签 我们及时会签了合同,现在寄回一份供你方存档。We have duly counter-signed the contract and are returning one copy for your file.This is our S/C No.007. If you find the contents therein agreeable, please counter-sign and return one copy for our records. Language Points3
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文学 Chapter Acceptance Orders 外贸 函电 课件
限制150内