TheImportanceofBeingErnest真诚的重要性备课讲稿.doc
《TheImportanceofBeingErnest真诚的重要性备课讲稿.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TheImportanceofBeingErnest真诚的重要性备课讲稿.doc(233页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。TheImportanceofBeingErnest真诚的重要性-TheImportanceofBeingErnest真诚的重要性芮渝萍译英文学习资料选自王尔德精选集北京燕山出版社P368-P414译文部分所有名字地名均置换成英文原文ActI第一幕SCENEMorning-roominAlgernonsflatinHalf-MoonStreet.Theroomisluxuriouslyandartisticallyfurnished.Thesoundofapianoisheardintheadjoini
2、ngroom.Algernon位于半月街的寓所起居室。房间装饰华丽典雅。钢琴声从邻室传来。LANEisarrangingafternoonteaonthetable,andafterthemusichasceased,ALGERNONenters.Lane在摆放下午茶点,音乐停止后,Algernon出场。ALGERNON:DidyouhearwhatIwasplaying,Lane?听得出我弹奏的什么吗?Lane?LANE:Ididntthinkitpolitetolisten,sir.先生,我认为偷听不礼貌。ALGERNON:Imsorryforthat,foryoursake.Idontp
3、layaccurately-anyonecanplayaccurately-butIplaywithwonderfulexpression.Asfarasthepianoisconcerned,sentimentismyforte.IkeepscienceforLife.真为你感到遗憾。我弹的音调不一定很准可弹准音调谁不会我的弹奏很有表现力。就弹钢琴而言,我的特点是弹出感情。至于生活嘛,我是讲理性的。LANE:Yes,sir.是的,先生。ALGERNON:And,speakingofthescienceofLife,haveyougotthecucumbersandwichescutforLa
4、dyBracknell?呵,说到生活的理性,你为Bracknell夫人准备好了黄瓜三明治吗?LANE:Yes,sir.Handsthemonasalver.准备好了,先生。(递上一盘黄瓜三明治)ALGERNON:Inspectsthem,takestwo,andsitsdownonthesofa.Oh!.bytheway,Lane,IseefromyourbookthatonThursdaynight,whenLordShoremanandMr.Worthingwerediningwithme,eightbottlesofchampagneareenteredashavingbeenconsu
5、med.(检查三明治,拿了两块,在沙发上坐下)哦!顺便说一下,Lane,我从你的账本上看到,星期四晚上我请Shoreman勋爵和Worthing先生就餐时,喝掉了八瓶香槟。LANE:Yes,sir;eightbottlesandapint.是的,先生,八瓶外加一品脱。ALGERNON:Whyisitthatatabachelorsestablishmenttheservantsinvariablydrinkthechampagne?Iaskmerelyforinformation.为什么在单身汉的家里,仆人们都要喝香槟酒呢?我只是随便问问。LANE:Iattributeittothesuper
6、iorqualityofthewine,sir.Ihaveoftenobservedthatinmarriedhouseholdsthechampagneisrarelyofafirst-ratebrand.先生,我想是因为酒太好了。我发现在结了婚的人家里,上等香槟就难得一见了。ALGERNON:Goodheavens!Ismarriagesodemoralisingasthat?天啊!婚姻真是那么让人沮丧吗?LANE:Ibelieveitisaverypleasantstate,sir.Ihavehadverylittleexperienceofitmyselfuptothepresent.
7、Ihaveonlybeenmarriedonce.Thatwasinconsequenceofamisunderstandingbetweenmyselfandayoungperson.先生,我相信婚姻是很快乐的。不过在这方面我经验有限。我只结过一次婚,还是因为误解而结的。ALGERNON:Languidly.IdontknowthatIammuchinterestedinyourfamilylife,LANE:(无精打采的样子)Lane,我对你的婚姻生活没有兴趣。LANE:No,sir;itisnotaveryinterestingsubject.Ineverthinkofitmyself.
8、我知道,先生。这个话题没什么意思。我自己都不去想它。ALGERNON:Verynatural,Iamsure.Thatwilldo,Lane,thankyou.那很自然,我肯定。行了,Lane,谢谢你。LANE:Thankyou,sir.LANEgoesout.谢谢你,先生。(Lane下)ALGERNON:Lanesviewsonmarriageseemsomewhatlax.Really,ifthelowerordersdontsetusagoodexample,whatonearthistheuseofthem?Theyseem,asaclass,tohaveabsolutelynosen
9、seofmoralresponsibility.EnterLANE:Lane对待婚姻好像有些不严肃。是啊,如果社会底层都不为我们树立好榜样,他们还能有别的什么作用呢?整个社会底层,好像都缺乏道德责任感。EnterLANELane上LANE:Mr.ErnestWorthing.ErnestWorthing先生到。EnterJACK:Jack上。LANEgoesout.Lane下。ALGERNON:Howareyou,mydearErnest?Whatbringsyouuptotown?你好吗,亲爱的Ernest?是什么风把你吹到城里来啦?JACK:Oh,pleasure,pleasure!Wha
10、telseshouldbringoneanywhere?Eatingasusual,Isee,Algy!哦,当然是找乐了!还能是别的什么吗?Algernon,我看见你总是在吃!ALGERNON:Stiffly.Ibelieveitiscustomaryingoodsocietytotakesomeslightrefreshmentatfiveoclock.WherehaveyoubeensincelastThursday?(傲慢地)五点钟吃茶点,我认为是上流社会的风尚。上周星期四以后你去哪里了?JACK:Sittingdownonthesofa.Inthecountry.(在沙发上坐下)去乡下
11、了。ALGERNON:Whatonearthdoyoudothere?你到乡下去干什么?JACK:Pullingoffhisgloves.Whenoneisintownoneamusesoneself.Whenoneisinthecountryoneamusesotherpeople.Itisexcessivelyboring.(脱下手套)人们进城时为了找乐。下乡去则是给别人找乐。真无聊。ALGERNON:Andwhoarethepeopleyouamuse?你给谁找乐了?JACK:Airily.Oh,neighbours,neighbours.哦,邻居,邻居呗。ALGERNON:Gotnic
12、eneighboursinyourpartofShropshire?你在Shropshire有好邻居啦?JACK:Perfectlyhorrid!Neverspeaktooneofthem.讨厌极了!一个也别提。ALGERNON:Howimmenselyyoumustamusethem!Goesoverandtakessandwich.Bytheway,Shropshireisyourcounty,isitnot?你一定让他们乐坏了!(走过去拿三明治)顺便问一下,Shropshire是你的老家吧?JACK:Eh?Shropshire?Yes,ofcourse.Hallo!Whyallthese
13、cups?Whycucumbersandwiches?Whysuchrecklessextravaganceinonesoyoung?Whoiscomingtotea?恩?Shropshire?是的,当然是。喂!干嘛放那么多杯子?还有这些黄瓜三明治?怎么年纪轻轻的就大手大脚起来啦?有人来喝茶吗?ALGERNON:Oh!MerelyAuntAugustaandGWENDOLEN:哦,只不过是Augusta姨妈和Gwendolen。JACK:Howperfectlydelightful!太好了!ALGERNON:Yes,thatisallverywell;butIamafraidAuntAugus
14、tawontquiteapproveofyourbeinghere.是啊,是很好;不过我担心Augusta姨妈看见你在这里,不会高兴的。JACK:MayIaskwhy?能问为什么吗?ALGERNON:Mydearfellow,thewayyouflirtwithGwendolenisperfectlydisgraceful.ItisalmostasbadasthewayGwendolenflirtswithyou.老伙计,你跟Gwendolen调情的方式太伤风败俗了。不过Gwendolen调情的方式也好不到哪里去。JACK:IaminlovewithGWENDOLEN:Ihavecomeupt
15、otownexpresslytoproposetoher.我爱Gwendolen。我是专门进城向她求婚的。ALGERNON:Ithoughtyouhadcomeupforpleasure?.Icallthatbusiness.你不是进城来找乐的吗?求婚可是正经事。JACK:Howutterlyunromanticyouare!你一点浪漫细胞都没有!ALGERNON:Ireallydontseeanythingromanticinproposing.Itisveryromantictobeinlove.Butthereisnothingromanticaboutadefiniteproposal
16、.Why,onemaybeaccepted.Oneusuallyis,Ibelieve.Thentheexcitementisallover.Theveryessenceofromanceisuncertainty.IfeverIgetmarried,Illcertainlytrytoforgetthefact.求婚有什么浪漫,恋爱才浪漫呢。实实在在的求婚一点也不浪漫。为什么呢,求婚很可能被接受。我相信通常都是这样的。接下来,就没有什么好激动的了。浪漫的精髓在于不确定性。如果我结婚了,我才不会老是记着自己是个结婚的人。JACK:Ihavenodoubtaboutthat,dearAlgy.Th
17、eDivorceCourtwasspeciallyinventedforpeoplewhosememoriesaresocuriouslyconstituted.好你个Algy,我相信你能说到做到。离婚法庭就是专门为你这样的记忆力特殊的人开设的。ALGERNON:Oh!thereisnousespeculatingonthatsubject.DivorcesaremadeinHeaven-JACKputsouthishandtotakeasandwich.ALGERNONatonceinterferes.Pleasedonttouchthecucumbersandwiches.Theyareo
18、rderedspeciallyforAuntAugusta.Takesoneandeatsit.哦,讨论这个话题毫无意义。离婚是上帝决定的(Jack伸手想拿三明治,马上被Algernon阻止)请别碰黄瓜三明治。这是专门给Augusta姨妈准备的。(自己拿一块,吃起来)JACK:Well,youhavebeeneatingthemallthetime.喂,你可一直在吃啊。ALGERNON:Thatisquiteadifferentmatter.Sheismyaunt.Takesplatefrombelow.Havesomebreadandbutter.Thebreadandbutterisfor
19、GWENDOLEN:Gwendolenisdevotedtobreadandbutter.那不一样。她是我姨妈。(从下面拿出一个盘子)吃点黄油面包吧。黄油面包是给Gwendolen的。Gwendolen最爱吃黄油面包。JACK:Advancingtotableandhelpinghimself.Andverygoodbreadandbutteritistoo.(走到餐桌旁,吃了起来)这种黄油面包真好吃。ALGERNON:Well,mydearfellow,youneednoteatasifyouweregoingtoeatitall.Youbehaveasifyouweremarriedtoh
20、eralready.Youarenotmarriedtoheralready,andIdontthinkyoueverwillbe.喂,亲爱的伙计,你可别吃完啰。看你那吃相,好像你已经娶了她似的。你还没有娶她呢,而且我也不信她会嫁给你。JACK:Whyonearthdoyousaythat?为什么不会?ALGERNON:Well,inthefirstplacegirlsnevermarrythementheyflirtwith.Girlsdontthinkitright.恩,首先,女孩子嫁人从来不嫁和她们调情的男人。她们认为那是绝对不行的。JACK:Oh,thatisnonsense!简直胡说
21、八道。ALGERNON:Itisnt.Itisagreattruth.Itaccountsfortheextraordinarynumberofbachelorsthatoneseesallovertheplace.Inthesecondplace,Idontgivemyconsent.才不是。这可是千真万确的事实。正因为如此,世上才有那么多的单身汉嘛。再说呢,我也不同意你们结婚。JACK:Yourconsent!要你同意?!ALGERNON:Mydearfellow,Gwendolenismyfirstcousin.AndbeforeIallowyoutomarryher,youwillha
22、vetoclearupthewholequestionofCecily.Ringsbell.亲爱的伙计,Gwendolen是我表妹。要我同意你跟她结婚,你得先把Cecily的事情说清楚。(摇铃)JACK:Cecily!Whatonearthdoyoumean?Whatdoyoumean,Algy,byCecily!IdontknowanyoneofthenameofCecily.Cecily!你在说什么呀?Algernon,你提Cecily干什么?我根本不知道Cecily是谁。EnterLANELane进来ALGERNON:BringmethatcigarettecaseMr.Worthing
23、leftinthesmoking-roomthelasttimehedinedhere.把上次Worthing先生在这里吃饭时,忘在吸烟室的香烟盒拿来。LANE:Yes,sir.LANEgoesout.好的,先生。(Lane出去)JACK:Doyoumeantosayyouhavehadmycigarettecaseallthistime?Iwishtogoodnessyouhadletmeknow.IhavebeenwritingfranticletterstoScotlandYardaboutit.Iwasverynearlyofferingalargereward.难道我的香烟盒一直在你
24、这里吗?你居然也不告诉我。我还一直恼怒地在给伦敦警察厅写信,要他们帮我找回来。我几乎准备出一大笔赏金呢。ALGERNON:Well,Iwishyouwouldofferone.Ihappentobemorethanusuallyhardup.那么,你就赏给我吧。我正巧非常缺钱。JACK:Thereisnogoodofferingalargerewardnowthatthethingisfound.既然已经找到了,就没有必要悬赏了。EnterLANEwiththecigarettecaseonasalver.ALGERNONtakesitatonce.LANEgoesout.(Lane进来托盘里
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- TheImportanceofBeingErnest 真诚 重要性 备课 讲稿
限制150内