instruction manual产品说明书.ppt
《instruction manual产品说明书.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《instruction manual产品说明书.ppt(52页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、instruction manual产品说明书 Still waters run deep.流静水深流静水深,人静心深人静心深 Where there is life,there is hope。有生命必有希望。有生命必有希望产品说明书概述产品说明书概述产品说明书又称商品说明书或说明书,是生产产品说明书又称商品说明书或说明书,是生产厂商为销售及进一步宣传和说明其产品而附在厂商为销售及进一步宣传和说明其产品而附在产品包装内部或外部的一种宣传资料,通常可产品包装内部或外部的一种宣传资料,通常可以翻译为以翻译为Instructionmanual或或DescriptionManual(Operatio
2、nManual)或或userguide等。等。产品说明书作为一种特殊的实用文体,有其特产品说明书作为一种特殊的实用文体,有其特有的语言、结构和文体特征。有的语言、结构和文体特征。语言特点语言特点u 客客观观性性(objectivity)u专专业业性性(Professional)u简简明明性性(conciseness)u号号召召性性(rallying point)客观性-通俗易懂、实事求是Whenoperating,dontputyourfootonthepedalswitchboardconstantly,soasnottoaccidentallystepontheswitch,causing
3、accident.(某冲床说明书某冲床说明书)译文:工作时请注意不要经常把脚放在踏译文:工作时请注意不要经常把脚放在踏板上,以免不慎踏动,引起事故。板上,以免不慎踏动,引起事故。Freeofsugars,starch,yeast,wax,andpreservatives不含糖,淀粉,发硣剂,脂肪不含糖,淀粉,发硣剂,脂肪油和防腐剂。油和防腐剂。Eachsoftgeliscertifiedtocontainnoartificialpreservatives,artificialcoloring,sugar,starch,yeastorwax.本品不含任何防腐剂,添加剂,本品不含任何防腐剂,添加剂
4、,人工色素,香料,无糖,无淀人工色素,香料,无糖,无淀粉,无发硣剂。粉,无发硣剂。dosageandusageoverdosage.storage.packages.manufacturerwarningsindicationsandusagephysicalandchemicalproperties专业性专业性ToxicityreactionAnaphylacticreaction生产厂商生产厂商警告警告适应证和适应证和用法用法包装包装物理和化物理和化学性质学性质剂量用法剂量用法用药过量用药过量贮藏贮藏毒性反应毒性反应过敏反应过敏反应镜头后盖镜头后盖三角架三角架数码变焦数码变焦快门帘幕快门帘
5、幕曝光不足曝光不足取景器取景器UnderexposureTripodShuttercurtainViewfinderEarlenscapDigitalzoom液晶显示液晶显示(liquidcrystaldisplay)发光二级管(发光二级管(lightemittingdiode)中央处理器(中央处理器(centralprocessingunit)自动对焦(自动对焦(autofocus)手动对焦(手动对焦(manualfocus)LCDLEDCPUAFMF简明性简明性干洗干洗DryCleaning不可水洗不可水洗DonotWash可机洗可机洗MachineWashable冷水洗冷水洗ColdWa
6、sh分开洗涤分开洗涤WashSeparately不可拧干不可拧干NoWring/DonotWring不可漂白不可漂白Nobleach/DonotBleach不可浸泡不可浸泡DonotSoak荫凉挂干荫凉挂干LineDryinShade不可熨不可熨DonotIron低温烫低温烫ColdIron用蒸汽熨烫用蒸汽熨烫SteamPress/Iron不可用蒸汽不可用蒸汽NoSteam号召性号召性NewNIVEAVisageWhiteningFoaminstantlycleansestheskin,whilesupportingthewhiteningeffectofthefollowingNINEAVI
7、SAGEMultipleWhiteproducts.ThegentleformulawithWhitePureActiveencouragesaclear,faircomplexion.全新妮维雅泡沫美白洁面乳,能即刻清洁肌肤,全新妮维雅泡沫美白洁面乳,能即刻清洁肌肤,配合妮维雅多效美白系列其他产品使用可获得更配合妮维雅多效美白系列其他产品使用可获得更为有效的美白效果,蕴含纯净美白动力因子的温为有效的美白效果,蕴含纯净美白动力因子的温和配方令肌肤清透白净。和配方令肌肤清透白净。设备清单设备清单equipmentchecklist(不用不用thelistofequipmentcheck)保修卡保
8、修卡warrantycard(不用不用thecardofwarranty)小标题常译成动名词短语小标题常译成动名词短语测光模式测光模式meteringmodes常实用非人称名词化结构作主语,常实用非人称名词化结构作主语,使句意更客观、简洁使句意更客观、简洁Theuseofcomputershassolvedtheproblemsintheareaofcalculating由于使用了计算机,数据计算方面的问题得由于使用了计算机,数据计算方面的问题得到了解决。到了解决。产品说明书的结构特征产品说明书的结构特征(一)产品说明书的内容(一)产品说明书的内容(二)产品说明书中的主要句型(二)产品说明书中
9、的主要句型产产品品说说明明书书内内容容标题标题:正文正文:结尾结尾:附录附录:产品名称,生产厂家,品牌,注册商标,产品产品名称,生产厂家,品牌,注册商标,产品类型,产品代号。类型,产品代号。产品概况,提供产地,规格,成分,材质,特产品概况,提供产地,规格,成分,材质,特点,结构,功能,使用方法,注意事项,主要点,结构,功能,使用方法,注意事项,主要性能,技术指标,生产批号,质量保证。性能,技术指标,生产批号,质量保证。生产单位或经销单位的名称,地址,邮编,电生产单位或经销单位的名称,地址,邮编,电话,传真,电子邮件等便于客户联系的有关信话,传真,电子邮件等便于客户联系的有关信息资料。息资料。产
10、品的附近清单,电路图,用户反馈意见,保修产品的附近清单,电路图,用户反馈意见,保修卡,维修记录卡,维修点一览表等与产品使用及卡,维修记录卡,维修点一览表等与产品使用及保养维修相关资料。保养维修相关资料。说明书内容包含的项目举例说明书内容包含的项目举例validity validity 有效期有效期Expiring Expiring 失效期失效期References References 参考文献参考文献FormulaFormula(FormulationFormulation)分子式分子式Recommendations Recommendations 建议建议RemarkRemark(s s)
11、注意注意 Attention Attention 注意注意Tolerance Tolerance 耐受性耐受性Further information Further information 补充资料补充资料Batch No Batch No 批号批号Made in Made in 由由制造制造 Produced by Produced by 由由生产生产ManufacturedManufactured(ManfdManfd)by by 由由制造制造产品说明书中的主要句型1.be+形容词(过去分词)形容词(过去分词)+目的状语目的状语2.情态动词情态动词should,shall,can,may+
12、be+介词短语介词短语3.过去分词过去分词+名词名词be+形容词(过去分词)形容词(过去分词)+目的状语目的状语(该句型用于开头,说明产品用途)(该句型用于开头,说明产品用途)This kind of products possess such This kind of products possess such characteristics as safe-use,weather-characteristics as safe-use,weather-resistance,abrasion-resistance,high resistance,abrasion-resistance,hig
13、h mechanical intensity,low line loss,etc.mechanical intensity,low line loss,etc.They are used broadly in power network.They are used broadly in power network.该产品具有使用安全,耐候,耐磨,机械强度该产品具有使用安全,耐候,耐磨,机械强度高,线路损耗小等特点,广泛应用于城市和林高,线路损耗小等特点,广泛应用于城市和林区电网改造,能大大提高电网的安全可靠性区电网改造,能大大提高电网的安全可靠性。常见短语:常见短语:isusedforisus
14、edtoisdesignedtoisusedinisusedasissuitabletobeusedin情态动词情态动词should,shall,can,may+be+介词短语介词短语(该句型用于说明物体特征,状态和范围等)该句型用于说明物体特征,状态和范围等)The new type of machine The new type of machine shouldshould be of be of simple and compact constructiansimple and compact constructian.新型机器必须是结构紧凑的新型机器必须是结构紧凑的。The moto
15、r construction The motor construction shallshall be of be of explosion proof.explosion proof.电机结构应该具有防爆保护。电机结构应该具有防爆保护。过去分词过去分词+名词名词(说明维修或操作程序及说明有关技术要求(说明维修或操作程序及说明有关技术要求)All cable shall be type SEOW-A or better All cable shall be type SEOW-A or better and U.L.listed for the intended and U.L.listed
16、for the intended submersible service.submersible service.The top end bracked shall be fitted with The top end bracked shall be fitted with a stainless steel lifting bail and shall a stainless steel lifting bail and shall be capable of supporting the combined be capable of supporting the combined wei
17、ght of the pump and motor.weight of the pump and motor.所有电缆都应该是所有电缆都应该是SEOW-A类以上的标准的电缆,并通过美国类以上的标准的电缆,并通过美国UL认证可认证可用于潜水系统。用于潜水系统。托架的顶端应用不锈钢装配来固定把手,并能承受泵和马达的重量。托架的顶端应用不锈钢装配来固定把手,并能承受泵和马达的重量。不完全句结构仅列出疾病或微生物的名称不完全句结构仅列出疾病或微生物的名称Angina pectoris,Prinzmetals angina,Angina pectoris,Prinzmetals angina,hyper
18、tensionhypertension心绞痛,变异性心绞痛,高血压。心绞痛,变异性心绞痛,高血压。The following diseases caused by bacteria The following diseases caused by bacteria including gramincluding grampositive and grampositive and gramnegative negative bacteria such as Staphylococcusbacteria such as Staphylococcus,Streptcoccus,Escherichia
19、 coli,Klebsiella Streptcoccus,Escherichia coli,Klebsiella pneumoniae.pneumoniae.用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、链球菌。大肠杆菌、肺炎杆菌链球菌。大肠杆菌、肺炎杆菌引起的下列疾病引起的下列疾病由由For(或(或In等)引出的短语等)引出的短语ForFor prevention of the advance of cataract.prevention of the advance of cataract.用于预防白内障进展。用于预防白内障进展。In
20、 In the treatment of all forms of pulmonary the treatment of all forms of pulmonary tubercuosis in association with other tubercuosis in association with other antitubercular drugs.antitubercular drugs.与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。To+动词原形构成的短语动词原形构成的短语To preventTo prevent the formation of
21、 the formation of urinary calculiurinary calculi,especially in especially in cases where they tend to cases where they tend to recur.recur.用于预防尿路,特别是易发部位的结石的形成。用于预防尿路,特别是易发部位的结石的形成。To protectTo protect the liver cell the liver cell during administration of drugs during administration of drugs hazard
22、ous to the liverhazardous to the liver在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细胞。在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细胞。完整的句子结构或段落,有时结构很复杂完整的句子结构或段落,有时结构很复杂 Nebcin is indicated for the treatment of Nebcin is indicated for the treatment of the following infections caused by the following infections caused by susceptible microorganismss
23、usceptible microorganisms:乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染:乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染:Fungizone intravenous is especially Fungizone intravenous is especially intended to treat cryptococcosisintended to treat cryptococcosis注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。常用词及短语举例常用词及短语举例be active againstbe active againstbe intende
24、d tobe intended tobe administared inbe administared inbe of value ofbe of value ofbe effective in be effective in(forfor,againstagainst)be recommended for be recommended for be employed tobe employed tobe indicated inbe indicated in(forfor)forfor(inin)the treatment the treatment(managementmanagement
25、)ofof对对有效有效适用于适用于适用于适用于适用于适用于对对有效有效推荐用于推荐用于用于用于适用于适用于用于治疗用于治疗产品说明书的分类v1:化妆品说明书化妆品说明书v2:电子产品说明书电子产品说明书v3:药品说明书药品说明书v4:家用电器说明书:家用电器说明书v5:汽车类说明书:汽车类说明书化化妆妆品品汉汉语语翻翻译译美美学学原原则则音韵美音韵美节奏美节奏美形象美形象美 译文的形象美是指,巧妙充分利译文的形象美是指,巧妙充分利用汉语词汇的联想义,使产品在用汉语词汇的联想义,使产品在购买者的头脑中产生联想丰富的购买者的头脑中产生联想丰富的意境,从而引发其购买欲意境,从而引发其购买欲。节奏节奏
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- instruction manual产品说明书 manual 产品说明书
限制150内