三年级《夏洛的网》.pdf
《三年级《夏洛的网》.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《三年级《夏洛的网》.pdf(177页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、 夏 洛 的 网 夏 洛 的 网 美怀 特 著 康 馨 译 人民文学出版社 一九七九年北京 E. B. White CHARLOTTES WEB Dell Publishing Co., 1970, 11th printing 插图系美国当代画家伽斯威廉斯(Garth Williams)所作,根据同一版本复制。 封面设计:徐中益 夏洛的网 人 民 文 学 出 版 社 出 版 (北京朝内大街 166 号) 新 华 书 店 北 京 发 行 所 发 行 北 京 新 华 印 刷 厂 印 刷 字数:83,000 开本 7871092 毫米 1/32 印张 5 1/2 插页 2 1979 年 8 月第 1
2、 版 1979 年 8 月北京第 1 次印刷 印数:000, 001150, 000 书号:100192794 定价:0.35 元1 目 次目 次 一 早餐前 1 二 威伯8 三 逃跑13 四 寂寞23 五 夏洛30 六 夏天40 七 坏消息 46 八 家常话 50 九 威伯吹牛 53 十 爆炸64 十一 奇迹74 十二 开会82 十三 进展87 十四 杜林医师 99 十五 蟋蟀106 十六 赶集 110 2 十七 伯伯121 十八 凉夜128 十九 籽囊134 二十 胜利144 二十一 末日151 二十二 和风159 译后记170 1 一 早 餐 前一 早 餐 前 “爸爸拿了斧子上哪儿去了?
3、”芬坐下准备吃早饭时问母亲。 “到猪棚去了, ”爱拉伯尔太太回答。 “昨晚生了几只猪。 ” “生了猪怎么用得着斧子?” 芬不懂。 她只八岁。 “有一只猪很瘦小, ”母亲说。 “又瘦又弱,看来长不好;所以你爸爸决定干掉它。 ” “干掉它?”芬尖叫起来。 “你是说杀掉它?就因为它比别的小?” 爱拉伯尔太太把一小罐奶油放在桌上。 “芬,别嚷嚷, ”她说。 “你爸爸没错。那只猪说不定会死。 ” 芬推开椅子,跑出门去。草湿漉漉的,泥土散发出春天的气息。芬赶上她父亲时,她的网球鞋都已湿透了。 “爸爸,别杀它! ”她哭着说。 “这不公平! ” 爱拉伯尔先生停住脚步。 “芬, ”他和蔼地说, “你得学会控制自
4、己。 ” 2 “控制自己? ” 芬喊道, “这是生死大事, 可是你竟说控制自己?”眼泪顺着她的双颊往下流。她抓住斧柄,打算把斧子从父亲手中夺过来。 “芬, ”爱拉伯尔先生说, “养猪,我比你懂得多。一只小瘦猪麻烦极了。现在你快走开吧! ” 3 “可是你不公平! ”芬叫道。 “那猪生得小,不是他的错,对不对?倘若我生得瘦小些,你会不会杀掉我?” 爱拉伯尔先生微笑了。 “当然不会, ”他慈爱地低头看着她说。 “可是两者不能相提并论。小女孩是一回事,小瘦猪是另外一回事。 ” “我看不出分别, ”芬答道,仍然抓着斧子不放。“这是我所知道的最不公平的一桩事。 ” 爱拉伯尔先生的脸上出现一种古怪的神色。看
5、起来好象他自己也要哭了。 “好吧, ”他说, “你先回家去。我一会儿把那小猪带来。我让你象带娃娃那样用奶瓶喂它。那时候你就知道小瘦猪有多难养了。 ” 半小时后,爱拉伯尔先生回到屋里,腋下挟着一个大盒子。芬在楼上换球鞋。厨房的桌上已经放好了早餐。屋里一股咖啡味、火腿味、湿墙皮味和炉灶中木柴的烟味。 “放在她椅子上罢! ”爱拉伯尔太太说。爱拉伯尔先生把盒子放在芬的椅子上,走到自来水龙头那里洗了手,在滚筒毛巾上擦干。 芬慢慢地走下楼来。她的眼睛都哭红了。她走近椅子,那盒子就晃动起来,发出抓爬的声音。芬看4 看爸爸,然后把盒盖揭开。里面有一只新生的小白猪,正抬头望着她。早晨的阳光透过它的耳朵,使耳朵变
6、成粉红色。 “它算是你的了, ”爱拉伯尔先生说。 “你及时救了它的命。但愿上帝宽恕我的愚蠢。 ” 芬的目光简直离不开小猪。 “哦,瞧它!它简直十全十美。 ” 她把盒盖小心地盖好,先吻了父亲,又吻了母亲,然后再把盒盖打开,抱起小猪贴在她颊上。这时,她哥哥阿汶进屋来了。阿汶十岁。他全副武装一手执气枪,一手执木匕首。 5 “那是什么?”他问。 “芬找了个什么?” “她找了个朋友吃早饭, ”爱拉伯尔太太说。 “阿汶,快洗脸洗手去! ” “给我看看! ”阿汶把枪放下说。 “这个可怜东西也叫猪?真是好标本不比白老鼠大多少。 ” “快洗手吃饭,阿汶! ”母亲说。 “校车半小时内就来了。 ” “爸,也给我一只
7、猪,好不好?”阿汶说。 “我给猪,只给早起的, ”爱拉伯尔先生说。 “芬天亮就起,在世界上打抱不平。结果,她得了只猪。当然很小;但无论如何,猪还是猪。这就说明早起的好处。大家吃饭吧! ” 可是芬得先喂小猪喝奶,自己才吃得下饭。爱拉伯尔太太找了个有橡皮奶头的奶瓶,倒了些暖牛奶进去,把奶头装上,递给芬说, “喂它早饭吧! ” 不到一分钟,芬已经坐在厨房一角的地板上,把她的娃娃抱在膝上,教它吸瓶里的奶。那猪虽小,食欲倒很好,很快就学会了吃奶。 校车在路上响喇叭。 “快跑! ”爱拉伯尔太太一边吩咐,一边从芬手中接过小猪,塞给她一个油炸饼。阿汶抓起气枪和另一个油炸饼。 6 孩子们奔向大路,爬进汽车。车中
8、孩子芬一个也没理睬。她光是坐着,呆呆地望着窗外,想象世界多美,她竟有照管一头猪的全部权力。校车到达学校时,她已经小猪选定了一个她认为最漂亮的名字。 7 “它的名字叫威伯, ”她低声对自己说。 老师问她, “芬,宾州的首府是什么地方?”她当时仍在想着小猪。 “威伯, ”芬出神地回答。孩子们嗤嗤地笑了。芬的脸不由得红了起来。 8 二 威 伯二 威 伯 芬爱威伯甚于一切。她喜欢抚摸他,喂他,送他上床。每天早晨,她一起身,就替他暖奶,给他系围嘴、扶奶瓶。每天下午,校车在家门前一停,她就跳下,跑进厨房,给他再弄一瓶奶。晚饭时喂他一次,上床前再喂他一次。每天中午,芬上学不在家,就由爱拉伯尔太太喂他一次。威
9、伯喜欢喝牛奶,尤其在芬为他暖奶时,他高兴极了。他会站起来,爱慕地望着她。 威伯出生后最初几天,一直住在厨房靠炉灶的木箱里。后来,爱拉伯尔太太抱怨了,就搬到木柴间一个大一点的木箱内。两星期大的时候,又被移到户外。正是苹果树开花时节,天气越来越暖。爱拉伯尔先生特地为威伯在一棵苹果树下安排了一个小院子,又给他准备一个大木箱,里面铺上干草。木箱上开了门洞,威伯可以自由出入。 “晚上他不会冷吗?”芬问。 “不会, ”父亲说。 “你仔细看他干什么。 ” 9 芬带了一瓶奶,坐在威伯院里的苹果树下。威伯向她跑去。他吸奶时,芬扶着奶瓶。他吸完最后一滴奶,就发出咕噜咕噜的声音,睡意沉沉地走向那大箱子。芬从洞口望进
10、去,只见威伯用大鼻子推开稻草,不久就在草中挖了个暗道。他钻进暗道,被稻草盖住,竟一点都看不出来了。芬看得入了迷。她这才放下心来,知道她的宝贝睡时盖得好好的,暖暖的。 每天早餐后,威伯陪着芬走到大路上等校车。她向他挥手道别。他会站着观望,一直到车转弯不见。芬在学校时,威伯就关在自己院里。下午,她一回家,就带他出来。威伯会到处跟着她。如果她进屋,他也进屋。她如上楼,威伯就在楼梯最下面一级等着,一直等到到她下楼。她如推着洋娃娃车散步,威伯也跟10 着。有时威伯累了,芬就把他抱起,放到车上躺在洋娃娃身边。他喜欢坐车。有时他实在累了,就会闭上眼睛,在洋娃娃的床毯下睡着。他的睡态很可爱,因为他的睫毛很长。
11、洋娃娃也闭着眼。这样,芬会慢慢地、平稳地推着,以免惊醒娃娃们。 一个温暖的下午,芬和阿汶换上游泳衣,到溪中游泳。威伯紧跟在芬脚后。她走到水中,他也跟到水中。他觉得水太冷他不喜欢这样冷的水。所以孩子们游泳、嬉耍、彼此泼水玩时,威伯就在溪边的烂泥中自得其乐。溪边烂泥又暖和又潮湿,又黏又滑,使他很开心。 日子过得天天快乐,夜夜平安。 威伯是农夫们所谓的春猪,就是春天生的猪。威伯五星期大时,爱拉伯尔先生说他现在大得可以卖了,而且非卖掉不可。芬伤心得哭起来。可是父亲很坚决。威伯的食量增加了,除了牛奶还吃剩下的饭菜。爱拉伯尔先生不愿为他增加负担。他早就把威伯的十个哥哥姐姐卖掉了。 “他是非走不可的,芬,
12、”他说。 “你带大一口小猪,享受了其中乐趣;可是威伯已经不是小猪了。现在非卖掉他不可了。 ” “给查克曼家打个电话, ”爱拉伯尔太太对芬说。11 “你舅舅荷马有时也养猪。要是威伯去他家,你可以随时蹓跶过去看望。 ” “我该问他要多少钱呢?”芬要知道。 “喔, ”她父亲说, “只是口小瘦猪。告诉你舅舅,12 你有口猪卖六块钱,看他怎么说。 ” 这件事很快就办妥了。芬打了电话,舅母伊蒂思来接。舅母高声叫舅舅。舅舅从仓房出来和芬讲话。他听说只卖六块钱,就把猪买了下来。次日,威伯从那棵苹果树下搬到了查克曼家谷仓地窖里的牛粪堆中。 13 三 逃 跑三 逃 跑 谷仓很大、很旧,一股干草和粪肥的气味,混杂着
13、疲劳的马的汗臭味和耐性的牛吐出来的香喷喷的气息。这是一种太平气味好象世界上再也不可能有坏事发生似的。细闻起来,这里还有谷味、马具味、车轴油味、胶皮套鞋味以及新草绳味。每逢猫吃到鱼头,全仓都是鱼腥味。但通常是干草味,因为头顶的大阁楼上永远堆着干草。而且永远有草扔下来给牛、马、羊吃。 谷仓里冬天很暖和,家畜大部分时间都呆在户内;到了夏天,仓房敞开大门,微风不断吹来,里面很凉爽。谷仓的主楼有耕马的马厩和牛棚;地窖里有羊栏、威伯的猪圈和形形色色存放在仓房中的东西,比如梯子、磨子、草叉、螺旋钳、镰刀、割草机、雪铲、斧柄、奶罐、水桶、空米袋、锈了的捕鼠机。这种仓房,燕子喜欢在里面筑巢,孩子们喜欢在里面玩。
14、而这一切,都归芬的舅舅查克曼先生所有。 威伯的新居在仓房的地窖中,正好在牛棚下面。14 查克曼先生知道牛粪堆是养小猪的好地方。猪需要暖,而地窖朝南的方向又暖和又舒服。 芬几乎每天来看他。她找着一条挤奶坐的旧凳,把凳子放在羊栏里,靠近威伯的猪圈。每个漫长的下午,她静静地坐着,梦想着,听着,看着威伯。羊群很快就认识了她,而且信赖她。住在羊栏里的鹅也是如此。所有的家禽、家畜都信赖她,因为她又安静又和气。查克曼先生不准她把威伯带出去,也不准她进猪圈。可是他说芬可以坐在凳上,爱看多久都行。光是靠近威伯就使她快活。而她坐在那里,就在栏外,也使威伯高兴。但是他不再能享受生活的乐趣不能散步,不能坐手推车,不能
15、游泳。 六月里,威伯快两个月了,一天下午他漫步走到15 仓房外的小院子里。芬那时还没来访。威伯站在太阳下,觉得孤独无聊。 “这儿从来没事做, ”他想。他慢慢地走到食槽旁嗅着,希望发现些午餐时忽略了的东西。他找着一条土豆皮,把它吃掉了。他背上发痒,就靠在猪栏的木板上磨擦,磨够了就走回仓房,爬到牛粪堆顶上坐下。他不想睡,可也不想挖爬。他站得烦了,可也躺得烦了。 “我还不到两个月大,可是我已经对生16 活厌倦了, ”说着他又走回院子里。 “我在外面时, ”他说, “除了里面没有别的地方去。可是我在里面时,除了院子没有别的地方去。 ” “你的毛病、毛病,就出在这儿,我的朋友、朋友, ”一个声音说。 威
16、伯从栏杆中间望出去,看见一只鹅站在那里。 “你用不着、用不着、用不着呆在那个小脏院子里, ”那鹅说得很快。 “有一块板是松的。推开它,推、推、推开它,走出来! ” “什么?”威伯说。 “慢慢说! ” “冒着、冒着、冒着重复说话的险, ”鹅说, “我建议你出来。外面真是美呀! ” “你说有一块板是松的?” “一点不错,一点不错, ”鹅说。 威伯走近木栅,发现鹅说的不错有一块板松掉了。他低下头,闭上眼,用力一推,把板推开了。一转眼,他从板缝中挤了出来,站在院外的长草中,鹅咯咯笑了。 “自由是什么滋味?”她问。 “我喜欢自由, ”威伯说。 “我的意思是我想我喜欢。 ”事实上,身在院外,威伯有一种古怪
17、的感觉,因为在他和广大世界之间没有了阻隔。 17 “你说我上哪儿去好?” “随你喜欢,随你喜欢, ”鹅说。 “到果园去,把草皮翻起来!到菜园去,把小红萝卜翻起来!把所有东西都翻起来!嚼嫩草,找玉米,拔麦子!到处跑!舞呀!蹈呀!跳呀!蹦呀!穿过果园,到树林里散步去!年轻人,世界充满了神奇呢! ” “我知道, ”威伯答道。他跳到半空,打个转,跑了几步,停住,四面张望,嗅着下午的空气,然后向果园走去。他在一棵苹果树荫下停住脚步,把宽厚的鼻子贴着地面,开始推、挖、拱。他感到十分得意。他已经翻了好大一块地,还没被人发现。查克曼太太第一个看见。她从厨房窗口看到,马上喊叫男人。 “荷马! ”她叫道。 “猪出
18、来了!蓝伟!猪出来了!荷马!蓝伟!猪出来了。他在那边那棵苹果树下。 ” “这下麻烦了, ”威伯想。 “我要遭殃了。 ” 母鹅听见惊吵声,也开始喊叫。 “跑、跑、跑下山,到树林去,树林去!在树林里,他们一辈子捉不到你。 ”她向威伯喊道。 长毛垂耳的西班牙狗听见骚动,从仓房里跑出来,参加追逐。查克曼先生正在修工具,听见了也从机器间出来。蓝伟,一个雇工,正在莴苣地里拔草,听见了喧声也走过来。大家奔向威伯,威伯不知怎18 么办好。树林看起来很远。好在他从来没有去过,不见得一定会喜欢。 “从他后面过来,蓝伟, ”查克曼先生说, “赶他进仓房。慢慢来别紧催他。我去拿一桶食料来。 ” 威伯逃跑的消息迅速地传
19、遍了农场上的禽兽世界。在查克曼家农场上,每逢有动物逃走,大家就十分关心。鹅喊着,告诉最近的一头牛威伯自由了。不久, 所有的牛都知道了。 牛中的一头告诉了羊中一只。不久,所有的羊都知道了。小羊从母羊处得到消息。马厩中的马听见鹅叫,都竖起耳朵。不久,马也都知道发生了什么事情。 “威伯逃跑了, ”他们说。每个动物都骚动起来,昂起头,兴奋地获悉他们朋友中的一个已经自由,不再被拘禁,受束缚了。 威伯不知怎么办好,也不知往哪儿跑好。看起来好象所有的人都在追他。 “要是自由是这个样子,我想我情愿关在自己的院子里。 ”他想。 长毛狗从他后面追上来,蓝伟从另一面偷袭。查克曼太太站好方位,挡住他到菜园的去路。查克
20、曼先生这时提着一只桶走来。 “真糟糕! ”威伯想。 “为什么芬还不来呢?”他开始哭叫起来。 母鹅掌握着形势,开始发号施令。 “别尽在那儿站着,威伯!躲呀!逃呀! ”鹅叫道。 “蹿呀!向我这19 边跑!来回蹿,来回蹿!向树林去!转弯抹角,兜着圈子跑! ” 长毛狗扑向威伯的后腿。威伯急逃。蓝伟伸手便抓。查克曼太太向蓝伟尖叫。鹅却为威伯助阵。威伯向蓝伟腿间一钻。蓝伟没抓着威伯,却抓着长毛狗。 “这一招妙呀! ”鹅叫道。 “再来一次,再来一次! ” “跑下山去! ”牛建议说。 “跑到我这儿来! ”公鹅叫着。 “跑上山去! ”羊喊着。 “转圈呀!绕着跑呀! ”母鹅嚷着。 20 “跳呀!舞呀! ”公鸡说。
21、 “当心蓝伟! ”牛招呼着。 “当心查克曼! ”公鹅喊着。 “小心那只狗! ”羊大声呼喊。 “听我的,听我的! ”母鹅尖声叫。 可怜的威伯被这片喧嚣惊呆了。他不喜欢成为21 骚乱的中心。他想听从朋友们的建议,但他不能同时跑上山又跑下山。他不能在跳和舞时转身兜圈子。他哭得这么厉害,简直看不清是怎么回事。何况他究竟是口很小的猪,不比一个婴儿大多少。他希望芬在这里,把他抱在怀里安慰他。后来他抬头看见查克曼先生提着一桶热食料站在附近,就放心了。他翘起鼻子四处闻着。那味道美极了混合着热奶、土豆皮、麦麸皮、玉米片和查克曼家早餐吃剩的碎饼屑。 “来啊,小猪! ”查克曼先生轻轻敲着桶边说。“来吃啊,小猪! ”
22、 威伯向桶迈进一步。 “别、别、别去! ”母鹅说。 “那是食桶鬼把戏!威伯,别上当!别上当!他引诱你,向你的食欲进攻,然后拘禁你! ” 威伯不在乎。食料闻起来很开胃。他向食桶又走近一步。 “小猪,小猪! ”查克曼先生和蔼地说着,慢慢走向仓房的院子,一边不经意地四面张望,好象根本不知道有只小白猪在后跟随。 “你会后悔、后悔、后悔的, ”母鹅告诫说。 威伯不在乎,只顾向那桶食料走去。 22 “你会丧失自由, ”母鹅大着嗓门叫。 “一小时自由胜于一桶食料。 ” 威伯不在乎。 查克曼先生走向猪圈,爬进栅栏,把食料倒进食槽。然后他把那块松了的板拉掉,好让威伯从宽阔的缺口进去。 “三、 三、 三思而行!
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 三年级
限制150内