紫丁香的回忆双语散文.docx
《紫丁香的回忆双语散文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《紫丁香的回忆双语散文.docx(12页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、紫丁香的回忆双语散文 紫丁香花大家有见过吗?等等我讲一个紫丁香花的故事,接下来,我给大家打算了紫丁香的回忆双语散文,欢迎大家参考与借鉴。 紫丁香的回忆双语散文 The family had just moved to Rhode Island,and the young woman was feeling a little melancholy on that Sunday in May. After all,it was Mother's Day-and 800 miles separated her from her parents in Ohio. 一家人刚移居罗德岛。5月的那个
2、星期天,年轻女人感到有点儿悲伤。终归,这一天是母亲节而她却与俄亥俄州的父母亲遥距800英里。 She had called her mother that morning to wish her a happy Mother's Day,and her mother had mentioned how colorful the yard was now that spring had arrived. As they talked,the younger woman could almost smell the tantalizing aroma of purple lilacs ha
3、nging on the big bush outside her parents'back door. 她那天早上给母亲打去电话,祝母亲节日开心。随后,她的母亲向她提起,因为春天已经来临,所以院子里的色调是多么绚丽。在她们通话的当儿,年轻女人几乎可以闻到悬垂在父母亲后门外大灌木丛上的紫丁香醉人的芳香。更多信息请访问: Later,when she mentioned to her husband how she missed those lilacs,he popped up from his chair. "I know where we can find you all
4、 you want,"he said. "Get the kids and c'mon. " 后来,她向丈夫说起她是如何怀念那些紫丁香时,他突然从椅子上跃起。"我知道在哪儿能找到你想要的东西,"他说,"带上孩子,走吧。" So off they went,driving the country roads of northern Rhode Island on the kind of day only mid-May can produce:sparkling sunshine,unclouded azure ski
5、es and vibrant newness of the green growing all around. They went past small villages and burgeoning housing developments,past abandoned apple orchards,back to where trees and brush have devoured old homesteads. 于是,他们就动身了,驱车行驶在罗德岛北部的乡村小路上,那种天气只有5月中旬才会有:闪亮的阳光、蔚蓝色的晴空以及生气勃勃、随处可见的绿意。他们穿过一座座小村庄和一座座拔地而起的房
6、屋,穿过废弃的苹果园,来到了树林和灌木丛掩映的老农场。 Where they stopped,dense thickets of cedars and ju nipers and birch crowded the roadway on both sides. There wasn't a lilac bush in sight. 他们停下车。车道两边长满了茂密的雪松、杜松和白桦树。眼前没有一棵紫丁香。 "Come with me,"the man said. "Over that hill is an old cellar hole,from someb
7、ody's farm of years ago,and there are lilacs all round it. The man who owns this land said I could poke around here anytime. I'm sure he won't mind if we pick a few lilacs. " "随我来,"那个男人说,"翻过那座小山,有个老地窖,几年前是一个人的农场,四周长满了紫丁香。这块地的主子说我可以随时到这儿来闲逛。我信任,要是我们采几束紫丁香,他不会介意。"
8、Before they got halfway up the hill,the fragrance of the lilacs drifted down to them,and the kids started running. Soon,the mother began running,too,until she reached the top. 还没等他们到达半山腰,紫丁香的芳香已经向他们飘了过来。于是,孩子们起先奔跑。不久,那位母亲也起先跑起来,直至到达山顶。 There,far from view of passing motorists and hidden from encroac
9、hing civilization,were the towering lilacs bushes,so laden with the huge,cone-shaped flower clusters that they almost bent double. With a smile,the young woman rushed up to the nearest bush and buried her face in the flowers,drinking in the fragrance and the memories it recalled. 那里,远离了过往司机的视野,避开了纷扰
10、的文明世界,高耸的丁香花丛开满了硕大的圆锥形的串串花束,几乎把花茎压成了两折。那个年轻女人微笑着冲到最近的一处花丛,把脸埋在鲜花中,啜饮着芳香,沉醉在重新唤起的记忆中。 While the man examined the cellar hole and tried to explain to the children what the house must have looked like,the woman drifted among the lilacs. Carefully,she chose a sprig here,another one there,and clipped the
11、m with her husband's pocket knife. She was in no hurry,relishing each blossom as a rare and delicate treasure. 在那个男人察看地窖试图向孩子们说明这座房子必定是什么样子的当儿,那个女人不由自主地走进了紫丁香花丛。她当心翼翼地从这儿摘一枝,那儿挑一束,然后用丈夫的袖珍小刀将它们剪下来。她不慌不忙,像观赏稀有珍宝似地观赏着每一朵花 Finally,though,they returned to their car for the trip home. While the kids
12、chattered and the man drove,the woman sat smiling,surrounded by her flowers,a faraway look in her eyes. 然而,他们最终还是返回了汽车,走上了回家的路。孩子们叽叽喳喳说个不停,那个男人驾着车,那个女人坐在那儿面带微笑,她四周放满了鲜花,眼睛里充溢着憧憬。 When they were within three miles of home,she suddenly shouted to her husband,"Stop the car. Stop right here!"
13、当他们离家不足3英里时,她突然向丈夫大声喊道:"停车,就在这里停车!" The man slammed on the brakes. Before he could ask her why she wanted to stop,the woman was out of the car and hurrying up a nearby grassy slope with the lilacs still in her arms. At the top of the hill was a nursing home and,because it was such a beauti
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 紫丁香 回忆 双语 散文
限制150内