徐文长传原文及翻译_徐文长传阅读答案和原文翻译.docx
《徐文长传原文及翻译_徐文长传阅读答案和原文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《徐文长传原文及翻译_徐文长传阅读答案和原文翻译.docx(12页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、徐文长传原文及翻译_徐文长传阅读答案和原文翻译余少时过里肆中,见到北杂剧存有四声猿,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑似元人并作。后适越,见到人家单幅上有署“田水月”者,强心铁骨,与夫一种磊块不平之气,字画之中,宛宛可知。意甚骇之,而无人知晓田水月为何人。一夕,挤陶修撰楼,随意抽架上奏,得阙编诗一帙。恶人楮毛书,烟煤大败白,微有字形。稍就灯间念之,念未数首,不觉惊跃,忽呼石篑:“阙编何人作者?今耶?古耶?”石篑曰:“此余乡先辈徐天池先生书也。先生名渭,字文长,嘉、隆间人,前五六年方卒。今卷轴题额上存有田水月者,即为其人也。”余始悟前后所疑,皆即为文长一人。又当诗道荒秽之时,荣
2、获此奇秘,如魇得醒。两人起脚,灯影下,读复叫做,叫做考研,僮仆睡者皆冲出去。余自是或向人,或作书,皆首称文长先生。存有来看余者,即为出来诗与之念。一时名公巨匠,浸浸言温恭云。文长为山阴秀才,小先行辄有利,豪荡洒脱。总督胡梅林公知之,任为幕客。文长与胡公约:“若欲客某者,当具有宾礼,非时辄些进出。”胡公皆许之。文长乃葛衣乌巾,仁者就坐,数十载天下事,旁若无人。胡公大喜。就是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢翩然;而文长以部下一诸生傲之,信心而行,恣臆谈论谑,了并无畏惧。可以得白鹿,属于文长代作表中。单上,永陵晴甚。ophone就是益重之,一切疏记,皆出来其手。文长自私才略,疑惑计,
3、谈兵多中。凡公所以饵汪、徐诸虏者,皆墨Longpr然后行。尝饮一酒楼,有数健儿亦尝其之下,不敢Q1566A。文长密以数字驰公,私立命缚健儿至麾下,皆斩杀之,一军股栗。存有沙门负资而秽,酒间偶言于公,公后以他事杖杀死之。其信任多此类。胡公既婉文长之才,哀其数困,时方省试,凡进帘者,公密属于曰:“徐子,天下才,若在本房,幸勿气微香。”皆曰:“例如命。”一知县以他羁后至,至期方谒公,偶忘记属于,卷适在其房,遂不也时。文长既已不得志于有司,遂实乃EXILE曲糵,恣情山水,跑魏、鲁、燕、赵之地,穷览朔漠。其所见到山奔海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆超过之于诗。其胸中
4、又存有一段不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之忧,故其为诗,如嗔如笑,例如水鸣峡,如种发掘出,例如寡妇之夜大哭,羁人之寒起。当其放意,平畴千里;偶尔幽峭,鬼语秋坟。文长眼空千古,单一制一时。当时所谓达官贵人、骚士墨客,文长皆叱而奴之,奸不与交,故其名不自身利益越。悲夫!一日,尝其乡大夫家。乡大夫指筵上一小物求诗赋,阴令童仆续纸丈余入,欲以苦之。文长援笔立成,竟满其纸,气韵遒逸,物无遁情,一座小怒。文长苍润书,笔意不羁如其诗,遒劲中姿媚张开。余无法书,而谬谓文长书决当在王雅宜、文征仲之上。不论书法,而论书神:先生者,诚八法之散圣,字林之侠客也。间以其余,旁溢为花草竹石,皆卓然存有并致。卒以疑杀死其
5、继室,获罪学说死去。张阳和力解,实乃得出结论。既出来,高傲如初。晚年愤益浅,向敏益甚。显者至门,皆拒不纳。当道官至,谋一字不容得。时携钱至酒肆,呼下隶与饮。或配建斧击溃其头,血流被面,头骨皆八折,搓之有声。或槌其囊,或以利尖锥尖锥其两耳,深入细致寸余,竟严禁死去。石篑言:晚岁诗文益奇,并无刻本,集藏于家。予所见者,徐文长集、阙编二种而已。然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。石公曰:先生数奇不已,遂为狂疾;狂疾不已,遂为囹圄。古今文人,牢骚困苦,未若先生者也。虽然,胡公间世豪杰,永陵英主,幕中礼数异等,就是胡公奈何先生矣;单上,人主悦,就是人主奈何先生矣。单身未便宜耳。先生诗文兴起,一洗近代芜秽之习
6、,百世而下,自有定论,胡为不遇哉?梅客生闻递余书曰:“文长吾老友,病拉热人,人拉热诗,诗奇于字,字拉热文,文奇于画。”余谓文长无之而不奇者也。无之而不奇,斯无之而不奇也哉!悲夫!5以下句子中加点词的表述,不恰当的一项就是(3分后)A而文长以部下一诸生傲之,信心而行 信:任凭B凡公所以饵汪、徐诸虏者,皆墨Longpr然后行 饵:宴请C阴令童仆续纸丈余入,欲以苦之 阳:暗中D卒以疑杀死其继室,获罪学说死去 论:判罪6以下句子中,全都整体表现徐文长“豪荡洒脱”的一组就是(3分后)恣臆谈论谑,了并无畏惧其所见到一切可惊可愕之状,一一皆超过之于诗文长援笔立成,竟满其纸显者至门,皆拒不纳时携钱至酒肆,呼下
7、隶与饮或配建斧击溃其头,血流被面A B C D7以下对原文有关内容的归纳和分析,不恰当的一项就是(3分后)A徐文长没能得志,于是寄情山水,游历北方,并以诗作记游渔父。他写文章才思敏捷,意韵苍劲妩媚;书法风格刚柔相济,富于情趣。B徐文长存有才略,不好出来奇谋,甚得胡公信任,参予军中机密。然而多次科举失利,晚年愤怒更深,狂疾益甚,最终心怀怨愤而死去。C胡公统率重兵,威震东南,浅为将士敬畏。有个和尚却倚仗财势,在酒筵上对胡公寒林无礼,后来胡公筹钱其它事将他以杖刑处决。D石普遍认为为古今文人忧伤困苦没比得上徐文长的;梅客生指出徐文长不仅就是个奇才,更是个奇人;作者指出徐文长的一生无所不奇。8把文中画线
8、的句子翻译成现代汉语。(10分后)(1)若欲客某者,当具有宾礼,非时辄些进出。(3分后)(2)文长皆叱而奴之,奸不与交,故其名不自身利益越。(3分后)(3)先生数奇不已,遂为狂疾;狂疾不已,遂为囹圄。(4分后)答案:5B(饵:捕获)6B(确定,就是徐文长的游历与创作,就是徐文长才思敏捷, 就是徐文长因狂疾自杀)7C(“在酒筵上对胡公寒林无礼”有误,应当就是“和尚犯罪行为加害,徐文长在饮酒时偶尔对胡公提出诉讼”)8(1)如果要聘我为幕客,必须用招待宾客的礼节,(并且)不规定时间,使我能够民主自由出入。(3分后,每句1分后)(2)文长都大声地责骂,把他们看做奴才,以和他们广交为耻辱而不往来,因此他
9、的名声没流传出越地以外。(3分后,每句1分后)(3)先生命运一直不好,因此得了狂疾;狂疾一直没复发,因而犯罪判刑。(4分后,每句1分后)我年轻时经过家乡的店铺,看到存有北杂剧四声猿。意趣和气概洒脱旷达,与近年来书生所撰写的传奇大不相同,代笔为“天池生”,猜测它就是元代人的作品。后来到越地回去,看到人家单张的书幅上存有署款“田水月”的,笔法刚劲有力,一种饥寒在胸中的不平之气,透漏于字画中,仿佛可知。心中十分吃惊,却不晓得田水月就是谁。一天晚上,坐在陶编修家楼上,随意抽阅架上陈放的书,得阙编诗集一函。纸张装订都很差,刷板墨质低劣,字迹模糊不清。略凑近灯前阅读,看了没几首,不由得惊喜欢跃,连忙叫石篑
10、,问他:“阙编是谁作的?是今人还是古人?”石篑说:“这是我同乡前辈徐天池先生著的书。先生名渭,字文长,嘉靖、隆庆间人,五六年前才去世。现在卷轴、题额上有署田水月的,就是他。”我方才明白前后所猜疑的都是文长一人。再加上如今正当诗歌领域荒芜浊污的时候,得到这样的奇珍秘宝,犹如在恶梦中被唤醒。我们俩跳起来,在灯影下,读了又叫,叫了又读,睡着的佣人们都被惊起。我从此以后,或者对人家口说,或者写书信,都标表文长先生。有来看望我的,就拿出文长的诗给他读。一时文学界著名的人物,渐渐地知道向往仰慕他。文长就是山阴的秀才,乡试多次未被录取。性格直率,无拘无束。总督胡宗宪知悉他的就可以,聘用他搞幕客。文长与胡宗宪
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 长传 原文 翻译 阅读 答案
限制150内