游媚笔泉记翻译_《游媚笔泉记》阅读答案(附翻译).docx
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_1.gif)
![资源得分’ title=](/images/score_05.gif)
《游媚笔泉记翻译_《游媚笔泉记》阅读答案(附翻译).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《游媚笔泉记翻译_《游媚笔泉记》阅读答案(附翻译).docx(5页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、游媚笔泉记翻译_游媚笔泉记阅读答案(附翻译) 游媚笔泉记阅读答案(附翻译) 游媚笔泉记 桐城之西北,连山殆数百里,及县治而迤平。其将平也,两崖忽合,屏矗墉回,崭横若不行径。龙溪曲流,出乎其间。 以岁三月上旬,步循溪西入。积雨始霁,溪上大声漎然。十余里,旁多奇石、蕙草、松、枞、槐、枫、栗、橡,时有鸣巂。溪有深潭,大石出潭中,若马浴起,振鬣宛首而顾其侣。援石而登,俯视溶云,鸟飞若坠。复西循崖可二里,连石若重楼,翼乎临于溪右。或曰宋李公麟之“垂云沜”也;或曰后人求公麟地不行识,被而名之。石罅生大树,荫数十人。前出平土,可布席坐。南有泉,明何文端公摩崖书其上曰:“媚笔之泉”。泉漫石上为圆池,乃引坠溪内
2、。 左丈学冲于池侧方平地为室,未就,要客九人饮于是。日暮半阴,山风卒起,肃振岩壁,榛莽、群泉、矶石交鸣。游者悚焉,遂还。是日,姜坞先生与往,鼐从,使鼐为之记。 (选自清姚鼐惜爆轩诗文集) 【解释】 墉:城墙,高墙。崭横:形容山崖高峻地横挡在前面。崭:山势高险。龙溪:溪水名。霁:雨止天晴。漎(cng)然:形容流水声响。蕙草:一名熏草,俗称“佩兰”。枞(cng):树木名,又名“冷杉”。巂(gu):鸟名,即子规,又名杜鹃。鬣(li):马鬃,即马颈上的长毛。李公麟:舒州舒城(今属安徽)人,字伯时,北宋元佑进士,官至御史检法。精通古文字,擅长画山水佛像。元符末年归居龙眠山庄,所以又号“龙眠山人”。沜(p
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 游媚笔泉记 翻译 阅读 答案
![提示](https://www.deliwenku.com/images/bang_tan.gif)
限制150内