论老舍的幽默 老舍作品的京味与幽默.docx
《论老舍的幽默 老舍作品的京味与幽默.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论老舍的幽默 老舍作品的京味与幽默.docx(6页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、论老舍的幽默 老舍作品的京味与幽默 摘要:老舍早年深受“幽默”这种特别的艺术的思想表现形式的影响,其小说作品特别契合西方关于“幽默”的观念。作者对中外老舍探讨史进行了回顾,认为关于老舍的小说美学及幽默关系的课题迄今尚未成为系统探讨的对象。作者亦对“幽默”这个新词在中国的引进史进行了追溯,认为老舍的幽默观与林语堂、鲁迅存在着差异。为了系统地探讨老舍的幽默观,必需关注可能赐予作家以影响的出身因素(民族、家庭、童年、环境等)及各种文学传统(中国、北京、满族、西方等),还须谛视作家的哲学思想及其小说作品的各种艺术要素,等等。关键词:老舍;林语堂;鲁迅;幽默中图分类号:I206.6 文献标识码: 文章编
2、号:(12)071244“幽默”(humor)这个词在我们这个时代常常被混同于“滑稽”或“笑话”,被弄得意义混淆了。事实上,它是一种特别的艺术的思想表现形式,曾激励过一批杰出的英国作家,随后又影响了不计其数的外国作家。在中国现代作家中,老舍或许是受其影响的最闻名的作家之一,他的作品特别契合幽默的观念。今日,老舍已成了被探讨得最多的中国现代作家之一。从曾广灿搜集、整理的老舍探讨专著、资料专著书目中,人们可以得到特别深刻的印象。我们准备先从“文化大革命”结束前的一些重要的老舍探讨专著绽开评述。“文化大革命”结束之前,中国大陆的老舍探讨进展缓慢。因此,这个任务是由居住在中国大陆以外的汉学家们来完成的
3、。那时,有四位学者及其著述比较知名:第一位是波兰学者斯乌普斯基,他的一位现代中国作家的历程于1966年在布拉格出版,该专著对老舍长篇小说中的结构、情节和人物进行了分析,探讨了对老张的哲学产生过影响的各种因素。其次位是美国学者兰比尔沃勒,他的老舍与中国革命于11014年在美国出版。该专著按编年的次序对老舍的长篇小说及一些中短篇小说进行了述评,而以中国的社会政治形势的分析为其基调。第三位是法国学者保尔巴迪,他的老舍探讨成果丰硕,且以分析中肯及史料丰富而著称。他的探讨是从翻译老牛破车起先的,其后扩展到作家生平探讨,尤其是对“老舍之死”的探讨,用功尤深。最终一位是中国香港的胡金佺,读者欣喜地从他的专著
4、中读到了从真正的北京人视角对老舍其人其文所进行的探讨。除了以上这些主要的探讨成果之外,同期还有一些探讨工作也值得我们注意。苏联安琪波夫斯基的老舍的早期创作:主题、形象、题材(1926-1936)于1967年出版。该专著于11017年被译为中文,改题为老舍早期创作与中国社会。日本的老舍探讨从40年头起先,截止到“文化大革命”结束前大约发表了一百零一来篇论文,大部分都载于权威性的出版物。奥野信太郎、仓石武四郎、波野多太郎这三位或许是在头20年最为活跃的,接着,柴垣芳太郎和伊藤敬一在同一年分别出版了两本传记类著作。此外,藤井荣三郎和大芝孝两位日本学者对老舍的小说和话剧也进行了令人敬重的探讨。1101
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 论老舍的幽默 老舍作品的京味与幽默 老舍 幽默 作品 京味
限制150内