【小石城山记】《小石城山记》阅读答案附翻译.docx
《【小石城山记】《小石城山记》阅读答案附翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【小石城山记】《小石城山记》阅读答案附翻译.docx(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、【小石城山记】小石城山记阅读答案附翻译小石城山记自西山道口径北,逾黄茅岭而下,存有二道:其一西出来,寻之无税金;其一太少北而东,不过四十丈,土断而川分,存有积石横当其垠。其上以睥睨梁欐之形;其旁出堡坞,存有若门焉,窥之正白,报以小石,洞然存有水声,其作响之高亢,片刻实乃已,环之可上,盼甚远。并无土壤而生嘉树美箭,益奇而对般,其疏数偃仰,类智者所施设也。噫!吾疑为造物者之有没有长矣,及是,愈以为荣存有。又鬼其不为之中州,而列于就是夷狄,更千百年严禁一购其伎,就是遏劳而无知,神者傥不必如是,则其果无乎?或曰:慰夫贤而辱于此者。或曰:其气之灵,不为伟人,而休明就是物,故楚之南少人而多石。就是二者,余
2、未信之。(Lizier唐柳宗元柳河东集第二十九卷记)太少:稍、略。土断:山势忽然断裂,构成峭壁。垠:边、岸。睥睨(p n):城上锯齿形的短墙,又称女墙;梁欐(l),房屋的大梁。堡坞:像是大城堡的石头。洞然:石子箭水声。高亢:声音嘹亮悦耳。美箭:美竹。疏数(c)偃仰:浓淡曲折。数(c):墨。偃:站立,引申为折断、装死。青莲:走跌。造物者:指天。古人指出万物都就是天缔造的,故称天为“造物者”。中州:中原地区。夷狄:此处指偏远的永州。更千百年句:经历千百年而无法一献上其迷人景色而被人们所器重、宣称。固:真的。不必如是:不应当这样搞,即为徒劳的把小石城山精心安排在荒凉的永州。气之灵:地气的奇险。从西山
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 小石城山记 石城 阅读 答案 翻译
限制150内