The Exterminator《根除者(1980)》完整中英文对照剧本.docx
《The Exterminator《根除者(1980)》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Exterminator《根除者(1980)》完整中英文对照剧本.docx(44页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、-好吧,来吧。-Okay, come on.来吧。来吧。Come on. Come on.好吧!好吧!All right! All right!坚持住!好吧,男人!Hold on! Okay, man!好吧,快点,快点。Okay, come on, come on.来吧。Now come on.-你什么时候进攻?-When you attack?7月,7月31日。-July, July 31st.一一好。我们的间谍是这公说的。-Good. Thats what our spies said.-他们在那边!来吧!-Theyre over there! Come on!嘿,你!帮我一把!Hey,
2、you! Give me a hand here!哇!Whoa!出去,伙计们!Get out of here, guys!我们走吧,起来!Lets go, get up!我们走吧,快点!Lets go, come on!直升飞机在这里!我们走吧!Copters here! Lets go!来吧!Come on!好了,我们他妈的离开这里!All right, lets get the fuck out of here!这种方式!This way!喧嚣!喧嚣!Hustle! Hustle!所以我不得不自我毁灭so I had to self-destruct你到底想说什么,混♥蛋&h
3、earts;?now what did you wanna say, fuckhead, huh?.今早的事我很抱歉,好吗?-Im sorry about this morning, all right?我是说,我们没有伤害你!I mean, we didnt hurt you!靠,那家伙只是个黑鬼。Shit, man, that guy was just a nigga.每个人都很坚强everybody going strong-那个黑鬼是我最好的朋友,你个混♥蛋♥!-that nigga was my best friend, you motherfucker!
4、烧吧,宝贝,烧吧burn baby burn迪斯科地狱disco inferno烧吧,宝贝,烧吧burn baby burn烧吧,宝贝,烧吧burn baby burn迪斯科地狱disco inferno烧吧,宝贝,烧吧burn baby burn我们走吧。lets go.烧吧,宝贝,烧吧burn baby burn我烧了那个妈妈burn that mother down烧吧,宝贝,烧吧burn baby burn迪斯科地狱disco inferno哦!Uh!-奥马利呢?一一呕吐。-Wheres OMalley? - Puking.一一呕吐?.是啊,非常糟糕。-Puking? - Yeah,
5、it was pretty bad.我们到的时候,其中一个还活着尽管老鼠已经吃掉了他的半边脸。One of them was still alive when we got here even though the rats had eaten off half his face.-乂一个变&hcarts;态♥杀手。-Another psycho killer.这正是我们需要的。Just what we needed around here.-没有比这更好的人了。-It couldnt happened to a nicer bunch.-什久意思?-What do you me
6、an?有人杀了几个贫民区的食尸鬼?-Somebody offed some of the ghetto ghouls?这就是你想说的吗?Is that what this bullshits about?你去看看。我去警局找你。You check it out. Ill see you down at the station house.-再见c -嘿,道尔顿。-See you later. - Hey, Dalton.嘿,史蒂维,我不想让你睡不着觉c-Hey, Stevie, I dont wanna keep you awake or anything, you know.非常感谢。Tha
7、nk you very much.加油,史蒂维!我们走吧,伙计!-Come on, Stevie! Lets go, man!-嘿,我们走!-Hey, lets go!把球投进去,戴夫!Swing it in there, Dave!-这些漫画太糟糕了。-These comics are terrible.莫恩穆林斯,麦琪,杰克和巴克罗杰斯到底怎么了?Whatever happened to moon mullins and Maggie and Jake and buck Rogers?你还记得巴克罗杰斯吗?Do you remember buck Rogers?不,你不记得巴克罗杰斯。Na
8、h, you dont remember buck Rogers.-我刚和华盛顿通了电♥话♥0-1 just spoke to Washington.一一嘘。-他们的.不好意思,亲爱的。-Shh. - And their. - Excuse us, hun.我们有点事要谈cWc have a little business to talk over.你为什么不在泳池边吃早餐呢?Why dont you finish your breakfast out by the pool?我马上就来,宝贝,Ill join you in a moment, baby.坐下来。S
9、it down.你到底是怎么回事?What the hells the matter with you?你知道不能在她面前说话!You know better than to talk in front of her!一一纽约牛肉价格上涨过快。-The price of beef is going up too fast in New York.他们认为国会即将展开调查。They feel a congressional investigation is imminent.他们想从我这里得到什么?-So what do they want from me?-未来6个月下降4美分。-A four
10、 cent drop for the next six months.六个月?-Six months, huh?你知道那要花我多少钱吗?Do you know how much thatll cost me?嘿。你看起来是个聪明的年轻人。Hey. You seem like a smart young man.你告诉我。You tell me.我付这些人钱到底是为了什么?What am I paying those guys down there for anyway, huh?他们就不能做点什么吗?Cant they do something about it?-他们正在采取行动,-They
11、 are doing something about it.他们是在给你一个警告,这样我们就不用那么麻烦ToTheyre giving you a warning that could save us a lot of aggravation.你不能太贪心。You cant afford to be too greedy.现在不像以前了。Its not like the old days.好的。好吧。-All right All right.好吧。算出来。All right. Work it out.但别跟我提过去的事。But dont you give me no crap about th
12、e old days.至少在过去,你还能看懂漫画。At least in the old days, you could understand the comics.今天他们只有他的宇宙鸭和星星。Today all they got his cosmic ducks and star shit.现在你给我滚出去!Now you get outta here!在你有我想听的东西之前别回来。And dont you come back until you have something I wanna hear.-好的,庞蒂尼尼先生。-Okay, Mr. Pontivini.随你怎么说,Whatev
13、er you say.-你好,道尔顿。-你好吗,拉尔夫?-Hi, Dalton. - How ya doing, Ralph?很好,谢谢,很好。-Very good, thank you, very good.-听着,拉尔夫,我在找那些和犹太人食尸鬼一伙的女孩。-Listen, Ralph, Im looking for the girls that were with those, the ghetto ghouls and that group.听到什么吗?你知道什么吗?Heard anything? Do you know anything?我只认识一个,糖果。-1 only know
14、one of them, candy.她在市场的卡车上工作。She works to trucks at the market.今晚她穿了绿色热裤和一件黑色亮色衬衫。Tonight shes wearing green hot pants and a black sparkly blouse.就是这样。Thats it.-太棒了。谢谢你!-thats fantastic. Thank you.-嘿,道尔顿。-Hey, Dalton.我有几张停车罚单,I got a few parking tickets.-我会照顾他们的-Ill take care ofem.-谢谢c-Thank you.-
15、嘿,最近怎么样?嘿,你好吗?- Hey, how you been? - Hey, how are you?- 你好吗?你好吗?- How you doing? How are ya?你好。我想你,我想你。Hi. I missed ya, I missed ya.你今晚想交好运吗?You wanna get lucky tonight?- 是的,多少钱?-Yeah, how much?一般。-Usual.- 上车。是吗?- Get in. - Yeah?- 是的。-好的,待在那里。- Yeah. - Okay, stay there.别动,好吗?我会过来的。Dont move, okay? I
16、m coming around.-待在那别动。-我就在这里。-Stay right there. - Im right here.好的。-Okay.普通的10美元,法式的15美元,特♥价♥的25美元,好吗?-Regular is $10, French is 15, and anything special will cost you 25, okay?是的,宝贝,手铐,那是35。Yeah, baby. Handcuffs, thatll be 35.-不,是给你的,宝贝-No, theyre for you, baby.我是警♥察♥。I
17、m a cop.你被捕了。And youre under arrest.-啊,该死。这是什么鬼东西,伙计?-Ah, shit. What kind of shit is this, man?你知道这是圈套,伙计。You know this is entrapment, man.哦,我的男人就是那个男人。天呐Oh, my man is the man. Holy shit.搞什么鬼?你&hearts他♥妈&hearts倒底是谁?What the fuck? Who the fuck are you now?我现在在哪里?Whats, where am I now?这是什么房&hea
18、rts;间?Whats this room?一一什么?我不明白。-What? I dont understand.我以前从没见过这个地方。I never seen this place before.从来没有人带我来这里。Nobody ever take me here.跟我说话,伙计。Talk to me, man.嗯,这是其他人呢?Um, is this. Wheres everybody else?你想要什么?What do you want?-我要杀尸鬼的人。-1 want the person who killed the ghouls.我什么都不知道-1 dont know not
19、hing about that.我不能告诉你这算不算犯罪。I cant tell you if it was a crime.我对此一无所知。我不能.我不能告诉你我不知道什么。I dont know nothing about that. I cant. I cant tell you what I dont. 那些是我的东西。Those are my things.你是新来的吗?Um, are you new?这是谁,谁,谁,谁,哪里?Is this, um. Who, who, who, who, where?啊,头儿,怎么样?有什么事吗?Ah, chief, how bout it? W
20、hats up?你知道有多少,嗯Do, do you know how many, um.等等!Wait!请不要走。Please dont go.由你决定。-Its up to you.-我来说吧。-Ill talk.我来告诉你。Ill tell you.-他长什么样?-Whatd he look like?-我想我们该走了。-1 think its time for us to go.-听着,你为什么不在外面等我?-Listen, why dont you wait for me outside?一一好的。我马上就到。-Okay. - Ill be there in a minute.我找到
21、杀你的人了。I found the guys that did this to you.我已经处理好了。And Ive taken care of it.这是奇怪的。Its strange.就好像我们回到了越南。It was like we were back in nam.对与错并不重要。It didnt matter whether it was right or wrong.我就这么做了。I just did it.别担心玛丽亚和孩子们,因为我想办法给他们弄点钱上And dont worry about Maria and the kids, because I figured out
22、a way to get some money for them.别担心。Dont worry.我会小心的。Ill be careful.听着,你想让我把电视放在这里吗?Listen, do you want me to put this television on here?如果有的话就眨一下眼睛cJust blink your eyes if you do.我会叫护士过来照顾你,好吗?And Ill get the nurse to come in and look after you, okay?坚持住。Just hold on.拜托。Please.重点O-Focus.得到他!来,抓住他
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 根除者1980 The Exterminator根除者1980完整中英文对照剧本 Exterminator 根除 1980 完整 中英文 对照 剧本
限制150内