《马说》原文及注释译文.docx
《《马说》原文及注释译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《马说》原文及注释译文.docx(4页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、马说原文及注释译文马说作者:韩愈世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pin)死于槽(co)枥(l)之间,不以千里称也。马之千里者,一食(s)或尽粟(s)一石(dn)。食(s)马者,不知其能千里而食(s)也。是马也,虽有千里之能,食(sh)不饱,力不足,才美不外见(xin),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(s)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:天下无马!呜呼!其真无马邪(y)?其真不知马也!注释伯乐:春秋时秦穆公时人,本名孙阳,擅长相马。现指能够发现人才的人。只:同只,只是。辱:这里指受屈辱而埋没的才能。奴隶人:
2、古代也指仆役,这里指喂马的人。骈死:并列而死。骈:两马并驾,引申为一起。槽枥:喂牲口用的食器。枥:马棚、马厩。不以千里称也:不以千里马被称道。以,按照,介词。称,称颂,称道。马之千里者:马(当中)能行千里的。之,助词。此句马和千里者是部分复指关系。一食:吃一次。或:有时。尽粟一石:吃尽一石粟。尽,这里作动词用,是吃尽的意思。石,十斗为石。食:同饲,喂养。其:指千里马,代词。能千里:能走千里。是:这,指示代词。能:才能。才美不外见:才能和长处不能表现在外。见,同现,表露。且:将。欲:想要,要。等:相当。不可得:不可能。得,能,表示客观条件允许。安:怎么,哪里,疑问代词。策:鞭打。之,指千里马,代
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 马说 原文 注释 译文
限制150内