回车驾言迈原文翻译及赏析.docx
《回车驾言迈原文翻译及赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《回车驾言迈原文翻译及赏析.docx(45页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、回车驾言迈原文翻译及赏析篇1:回车驾言迈原文翻译及赏析 回车驾言迈原文翻译及赏析 原文: 回车驾言迈 两汉佚名 回车驾言迈,悠悠涉长道。 四顾何茫茫,东风摇百草。 所遇无故物,焉得不速老。 盛衰各有时,立身苦不早。 人生非金石,岂能长寿考? 奄忽随物化,荣名以为宝。 译文及解释: 译文 转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。 一路上四野茫茫无边无际,阵阵春风吹绿百草。 眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老? 人生的盛衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。 人的生命不如金石般坚固,哪里能够长生不老? 倏忽之间生命就衰老死亡了,只有好的美名才是真正的宝藏。 解释 回
2、:转也。驾:象声词。言:语助词。迈:远行也。一说喻声音悠长。 悠悠:远而未至之貌。涉长道:犹言“历长道”。涉,本义是徒步过水;引申之,凡渡水都叫“涉”;再引申之,则不限于涉水。 茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形容“东风摇百草”的客观景象。 东风:指春风。百草:新生的草。 无故物:承“东风摇百草”而言。故,旧也。 “焉得”句:是由眼前事物而产生的一种联想,草很容易由荣而枯,人又何尝不很快地由少而老呢? 各有时:犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的。“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内,有盛必有衰,而且是由盛而衰的。 立身:犹言树立一生的事业基础。早:指盛时。 “人生”句:言生命的脆弱
3、。金,言其坚。石,言其固。 寿考:犹言老寿。考,老也。即使老寿,也有尽期,不能长久下去。 奄忽:急遽也。随物化:犹言“随物而化”,指死亡。 荣名:美名。一说指荣禄和声名。 赏析: 这是一首通过对客观景物荣枯更替的描写,来抒发因人生短暂,所以人应“立身”宜早,应以“荣名”为宝的说理诗;同时也是一首抒写仕宦虽有建树但又并不十分得意的士子对人生的感悟和自励自警的诗。全诗共十二句,可分作两层。前六句为笫一层,写诗人由叙事写景引发出对人生的联想和感慨;后六句为第二层,写诗人继续抒发自己对人生的议论和感慨。此诗情文并茂,富含哲理,其艺术风格质朴自然,行文如行云流水,但又不浅露,而是余味曲包,耐人寻味。 “
4、回车驾言迈,悠悠涉长道。”这两句是说,调转车头我驾着车子开始远行,路途遥远不知何时才能到达。 “四顾何茫茫,东风摇百草。”这两句是说,抬头四顾,但见原野茫茫,春风吹拂摇动着原野上无边的青草。 “所遇无故物,焉得不速老。”这两句是说,一路上我所见的不再是我认识的旧物,不能不使人感到岁月催人老。 首起两句叙事,写诗人要驾车远行。是出门离家游宦,还是衣锦还乡省亲,诗人并没有言说。不过结合全诗来说,诗中的主人公应是游宦京都多年,在功名事业上略有建树,虽不是一帆风顺,但也并非完全失意潦倒。从首起“回车”二字来看,他应该是准备动身离开京师返回自己的故乡。从诗人笔下的描绘来看,此时应该是一年中景致最为美好的
5、春天。但现在眼下美好的春光,并没有个诗人带来美好的心情。诗句中一个“何”字,一个“摇”字就隐隐地带有沧桑感。紧接着诗人由眼前景物引发出对人生的联想和感慨,一路上,昔日来时的景物都不见了,当然这里的故物,不仅仅局限于物,也应指人,如亲朋古旧。正如曹植诗言:“不睹旧耆老,但见新少年。”“所遇无故物,焉得不速老”这两句诗是全诗的纽带,既是对前四句叙事写景发出来的联想和感慨,又是开启后六句议论感慨的由头所在。 “盛衰各有时,立身苦不早。”这两句是说,人生和草木的兴盛和衰败都有各自的时限,苦恼的是自己没有很早地建立起自己的功名。 “人生非金石,岂能长寿考。”这两句是说,人没有像金石那样坚固,怎么能长寿无
6、尽期? 这两句用来比喻人的生命短暂和短促。 “奄忽随物化。荣名以为宝。”古今注本于荣名有二解。一说荣名即美名;有一说荣名则谓荣禄和声名。许多人把这两种说法对立起来,认为前者认为人生易尽,还是珍惜声名为要追求的是永恒的东西;后者认为人生短暂,不如早取荣禄声名,及时行乐显身。这两种境界有高下之别。事实上,在封建社会,儒家正统知识分子都以搏取功名,建树事业作为人生的最高目标。所以不能说追求荣禄和声名,就是庸俗的,就只是为了行乐。“穷则独善其身,达则兼济天下。”是儒家正统知识分子追求的目标。因此诗人把“荣禄和声名”作为人生之宝,是无可非议的事。从全诗来看,诗人还是认真地对生命进行了思考,立足于追求永恒
7、的美名,是希望自己有所作为的,对人生的态度还是积极进取的,并以此自警自励。 显然,这是一首哲理性的杂诗,但读来却非但不觉枯索,反感到富于情韵。这一方面固然因为他的思索切近生活,自然可亲,与后来玄言诗之过度抽象异趣,由四个层次的思索中,能感到诗人由抑而扬,由扬又以抑,再抑而再扬的感情节奏变化。另一方面,也许更重要的是,这位诗人已开始自觉不自觉地接触到了诗歌之境主于美的道理,在景物的营构,情景的交融上,达到了前人所未有的新境地。诗的前四句,历来为人们称道,不妨以之与诗经中相近的写法作一比较。 “彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!” 这首王
8、风黍离是诗经的名篇。如果不囿于先儒附会的周大夫宗国之思的教化说,不难看出亦为行人所作。以此诗与之相比,虽然由景物起兴而抒内心忧苦的机杼略近,但构景状情的笔法则有异。王风黍离三用叠词“离离”、“靡靡”、“摇摇”,以自然的音声来传达情思,加强气氛,是诗经作为上古诗歌的典型的朴素而有效的手法。而此诗则显得较多匠心的营造。“回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。”“迈”、“悠悠”、“茫茫”、“摇”,叠词与单字交叠使用,同样渲染了苍茫凄清的气氛,然而不但音声历落,且由一点“车”,衍为一线“长道”,更衍为整个的面“四顾”旷野。然后再由苍茫旷远之景中落到一物“草”上,一个“摇”字,不仅生动地状现了
9、风动百草之形,且传达了风中春草之神,而细味之,更蕴含了诗人那思神摇曳的心态。比起黍离之“中心摇摇”来,此诗之“摇”字已颇具锻炼之功,无怪乎前人评论这个摇字为“初见峥嵘”。这种构景与炼字的进展与前折“所遇”二句的布局上的枢纽作用,已微逗文人诗的特征。唐皎然诗式十九首云:“十九首辞精义炳,婉而成章,始见作用之功。”(作用即艺术构思),可称慧眼别具;而此诗,对于读者理解皎然这一诗史论析,正是一个好例。 皎然所说“初见作用之功”很有意思,这又指出了古诗十九首之艺术构思尚属于草创阶段。此诗前四句的景象营构与锻炼,其实仍与黍离较近,而与后来六朝唐代诗人比较起来,是要简单得多,也自然得多。如陆云答张博士然:
10、“行迈越长川,飘摇冒风尘。通波激枉渚,悲风薄丘榛。”机杼亦近,但刻炼更甚,而流畅不若。如果说十首诗是“秀才说家常话”(谢榛四溟诗话),那末陆云则显为秀才本色了。由黍离到此诗,再到陆云上诗,可以明显看出中国古典诗歌的演进足迹,而此诗适为中介。所以陆时雍古诗镜总论说“十九首谓之风馀,谓之诗母”。 对于人生目的意义之初步的朦胧的哲理思考,对于诗歌之文学本质的初步的朦胧的觉醒。这两个“初步”,也许就是此诗乃至古诗十九首整组诗歌,那永久的艺术魅力之所在。 篇2:回车驾言迈原文、翻译及赏析 回车驾言迈 回车驾言迈,悠悠涉长道。 四顾何茫茫,东风摇百草。 所遇无故物,焉得不速老。 盛衰各有时,立身苦不早。
11、人生非金石,岂能长寿考? 奄忽随物化,荣名以为宝。 翻译 转回车子驾驶向远方,路途遥远,长途跋涉,难以到达。 一路上四野广大而无边际,春天的东风吹摇枯萎的野草。 眼前看到的都不是过去的事物,人怎么能够不迅速衰老? 盛和衰各有不同的时间,只恨建立功名的机会来得太迟。 人不如金石般坚固,生命是脆弱的,怎么能够长寿不老? 倏忽之间生命就衰老死亡了,应立刻进取获得声名荣禄。 解释 回:转也。 驾:象声词。 言:语助词。 迈:远行也。一说喻声音悠长。 悠悠:远而未至之貌。 涉长道:犹言“历长道”。涉,本义是徒步过水;引申之,凡渡水都叫“涉”;再引申之,则不限于涉水。 茫茫:广大而无边际的样子。这里用以形
12、容“东风摇百草”的客观景象。 东风:指春风。 百草:新生的草。 无故物:承“东风摇百草”而言。故,旧也。 各有时:犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的。“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内,有盛必有衰,而且是由盛而衰的。 立身:犹言树立一生的事业基础。 早:指盛时。 “人生”句:言生命的脆弱。金,言其坚。石,言其固。 寿考:犹言老寿。考,老也。即使老寿,也有尽期,不能长久下去。 奄忽:急遽也。 随物化:犹言“随物而化”,指死亡。 荣名:美名。一说指荣禄和声名。 赏析 此诗含义为何,佳处为何,要理解正确,关键在于对篇末“荣名”二字的解诂。古今注本于荣名有二解。一说荣名即美名,又一说则谓荣
13、名为荣禄和声名。由前说,结二句之意为人生易尽,还是珍惜声名为要;由后说,则其意变为:人生苦短,不如早取荣禄声名,及时行乐显身。二说之境界高下,颇有不同。今按荣名一词,古籍屡见。如战国策齐策:“且吾闻效小节者不能行大威,恶小耻者不能立荣名。”淮南子修务训:“死有遗业,生有荣名。”其均为令誉美名之义甚明。 疑义既释,则诗意及结构自明。诗以景物起兴,抒人生感喟。回车远行,长路漫漫,回望但见旷野茫茫,阵阵东风吹动百草。这情景,使行旅无已,不知税驾何处的诗人思绪万千,故以下作句,二句一层,反复剀陈而转转入深。“所遇”二句由景入情,是一篇枢纽。因见百草凄凄,遂感冬去春来,往岁的“故物”已触目尽非,那么新年
14、的自我,就不能不匆匆向老。这是第一层感触。人生固已如同草木,那么一生又应该如何度过呢?“盛衰各有时,立身苦不早。”“立身”,应上句“盛衰”观之,其义甚广,当指生计、名位、道德、事业,一切卓然自立的凭借而言。诗人说,在短促的人生途中,应不失时机地产身显荣。这是诗人的进一层思考。但是转而又想:“人和非金石,岂能长寿考”,即使及早立身,也不能如金石之永固,立身云云,也属虚妄。这是诗人的第三层想头。那么什么才是起初的呢?只有荣名令誉美名,当人的身躯归化于自然之时,如果能留下一点美名为人们所怀念,那末也许就不虚此生了吧。终于诗人从反复的思考中,得出了这一条参悟。 当汉末社会的风风雨雨,将下层的士子们恣意
15、播弄时,他们都不约而同地对生命的真谛进行思索。有的高唱“何不策高足,先据要路津,无为守贫贱,轗轲常苦辛”(今日良宴会),表现出争竞人世的奋亢;有的则低吟“服食求神仙,多为民误。不如饮美酒,被服纨与素”(驱车上东门),显示为及时行乐的颓唐。而这位愿以荣名为宝的诗人,则发而为洁身自好的操修。虽然他同样摆脱不了为生命之谜而苦恼的世纪性的烦愁,然而相比之下,其思致要深刻一些,格调也似乎更高一点。 显然,这是一首哲理性的杂诗,但读来却非但不觉枯索,反感到富于情韵。这一方面固然因为他的思索切近生活,自然可亲,与后来玄言诗之过度抽象异趣,由四个层次的思索中,能感到诗人由抑而扬,由扬又以抑,再抑而再扬的感情节
16、奏变化。另一方面,也许更重要的是,这位诗人已开始自觉不自觉地接触到了诗歌之境主于美的道理,在景物的营构,情景的交融上,达到了前人所未有的新境地。诗的前四句,历来为人们称道,不妨以之与诗经中相近的写法作一比较。 “彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!” 这首王风黍离是诗经的名篇。如果不囿于先儒附会的周大夫宗国之思的教化说,不难看出亦为行人所作。以此诗与之相比,虽然由景物起兴而抒内心忧苦的机杼略近,但构景状情的笔法则有异。王风黍离三用叠词“离离”、“靡靡”、“摇摇”,以自然的音声来传达情思,加强气氛,是诗经作为上古诗歌的典型的朴素而有效的手
17、法。而此诗则显得较多匠心的营造。“回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。”“迈”、“悠悠”、“茫茫”、“摇”,叠词与单字交叠使用,同样渲染了苍茫凄清的气氛,然而不但音声历落,且由一点“车”,衍为一线“长道”,更衍为整个的面“四顾”旷野。然后再由苍茫旷远之景中落到一物“草”上,一个“摇”字,不仅生动地状现了风动百草之形,且传达了风中春草之神,而细味之,更蕴含了诗人那思神摇曳的心态。比起黍离之“中心摇摇”来,此诗之“摇”字已颇具锻炼之功,无怪乎前人评论这个摇字为“初见峥嵘”。这种构景与炼字的进展与前折“所遇”二句的布局上的枢纽作用,已微逗文人诗的特征。唐皎然诗式十九首云:“十九首辞精义炳
18、,婉而成章,始见作用之功。”(作用即艺术构思),可称慧眼别具;而此诗,对于读者理解皎然这一诗史论析,正是一个好例。 皎然所说“初见作用之功”很有意思,这又指出了古诗十九首之艺术构思尚属于草创阶段。此诗前四句的景象营构与锻炼,其实仍与黍离较近,而与后来六朝唐代诗人比较起来,是要简单得多,也自然得多。如陆云答张博士然:“行迈越长川,飘摇冒风尘。通波激枉渚,悲风薄丘榛。”机杼亦近,但刻炼更甚,而流畅不若。如果说十首诗是“秀才说家常话”(谢榛四溟诗话),那末陆云则显为秀才本色了。由黍离到此诗,再到陆云上诗,可以明显看出中国古典诗歌的演进足迹,而此诗适为中介。所以陆时雍古诗镜总论说“十九首谓之风馀,谓之
19、诗母”。 对于人生目的意义之初步的朦胧的哲理思考,对于诗歌之文学本质的初步的朦胧的觉醒。这两个“初步”,也许就是此诗乃至古诗十九首整组诗歌,那永久的艺术魅力之所在。 创作背景 回车驾言迈是古诗十九首之一。古诗十九首的时代和作者向来是汉魏文学研究中的热点问题,各种观点异彩纷呈。今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。此诗当为作者因感慨人生苦短而作。 篇3:回车驾言迈原文及赏析 回车驾言迈原文及赏析 原文 回车驾言迈,悠悠涉长道。 四顾何茫茫,东风摇百草。 所遇无故物,焉得不速老。 盛衰各有时,立身苦不早。 人生非金石,岂能长寿考? 奄忽随物化,荣名以为宝
20、。 翻译 译文 转回车子驾驶向远方,遥远的路途跋涉难以到达。 一路上四野广大而无边际,春风吹生了枯萎的野草。 眼前一切都是陌生无故物,像草之荣生,人又何尝不很快地由少而老呢百草和人生的短长虽各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此处生立业就必须即时把握。 人不如金石般的坚固,人的生命是脆弱的,即使长寿也有尽期,岂能长久下去。 生命很快而急遽的衰老死亡,应立刻进取保得声名与荣禄。 解释 回车驾言迈:“回”,转也。“言”,语助词。“迈”,远行也。 悠悠:远而未至之貌。 涉:本义是徒步过水。引申之,凡渡水都叫“涉”。再引申之,则不限于涉水。这里是“涉长道”,犹言“历长道”。 茫茫:广大而无边际的样子。这
21、里用以形容“东风摇百草”的客观景象,并承上“悠悠涉长道”而抒写空虚无着落的远客心情。 所遇无故物二句:“故”,旧也。“无故物”承“东风摇百草”而言。“东风”,指春风,“百草”是新生的草。节序推移,新陈代谢,去年的枯草,已成“故物”,当然是看不到了。“焉得不速老”是由眼前事物而产生的一种联想;草很容易由荣而枯,人又何尝不很快地由少而老呢? 盛衰各有时二句:“各有时”,犹言“各有其时”,是兼指百草和人生而说的。“时”的短长虽各有不同,但在这一定时间内,有盛必有衰,而且是由盛而衰的;既然如此,“立身”就必须早了。“早”,指盛时。“立身”,犹言树立一生的事业基础。 人生非金石二句:“金”,言其坚,“石
22、”,言其固。上句言生命的脆弱。“考”,老也。“寿考”,犹言老寿。下句是说,即使老寿,也有尽期,不能长久下去。 奄忽随物化:“奄忽”,急遽也。“随物化”,犹言“随物而化”,指死亡。 荣名:指荣禄和声名。 说明:这首诗从客观景物的更新,联想到人生寿命的短暂,因而发出”立身不早”,沉沦失意的慨叹。 赏析 这一篇是自警自励的诗。诗人久客还乡,一路看到种种事物今昔不同,由新故盛衰的变化想到人生短暂,又想到正因为人生短就该及时努力,建功立业,谋取不朽的荣名。 此诗含义为何,佳处为何,要理解正确,关键在于对篇末“荣名”二字的解诂。 古今注本于荣名有二解。一说荣名即美名,又一说则谓荣名为荣禄和声名。由前说,结
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 回车 驾言迈 原文 翻译 赏析
限制150内