篇章问答翻译.ppt
《篇章问答翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《篇章问答翻译.ppt(35页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、篇章问答翻译 Still waters run deep.流静水深流静水深,人静心深人静心深 Where there is life,there is hope。有生命必有希望。有生命必有希望一、命题原则一、命题原则简短回答题(Shortanswerquestion)旨在考核考生的阅读理解能力和语言表达能力。该题通常是一篇文章,简答题选用的短文难度和长度与阅读理解文章相似,篇幅大约是250-300词。要求考生在阅读完短文后用不超过10个词的简短英文(可以是句子,也可以是单词或短语)回答个所提的问题或补足不完整的句子。每题分,共十分。(05年6月的考题共8题,每题满分为1分或分。)考试时间为15
2、分钟。文章语言难度中等,超纲的生词用汉语注出词义。二、考查重点二、考查重点在考查阅读理解的基础上考查了考生的英语表达能力和概括能力。简答题的基础是阅读理解,但对阅读理解的要求更高。考查的点既有细节题,也有推断题,甚至还有要考生进行总结归纳的题。与四选一题型相比,由于简答部分只有问题,而且要求考生用简练的语言进行回答(超过10个字是要扣分的),同时还要注意拼写、语法的正确,这就使得简答题要难得多。简答题较难的另一个原因是在这个部分中几乎没有猜题的技巧可言,所以平时复习时不要报有幻想,而是要从根本上提高自己的阅读能力。三、简答题评分原则及标准三、简答题评分原则及标准1.评分原则简答题要求考生在读懂
3、文章的基础上,用正确简明的语言回答问题。在评分时同时考虑内容和语言。每题满分为2分,最低为0分。2.给分标准2分答出全部内容,语言正确;1分答出部分内容,语言正确;0分没有答对问题。3.扣分标准(1)语言错误扣0.5分,每题语言错误扣分不能超过0.5分(属于笔误造成的、可辨识的拼写错误,大小写、标点符号错误等,不扣分)。(2)涉及无关内容的部分扣0.5分;如答案中有相互矛盾的内容,则内容矛盾的部分均不得分。(3)照搬原句应扣分,照搬一句扣0.5分;照搬两句或以上者扣2分。(4)答案超过10个单词扣0.5分。(5)用汉语作答不给分四、简答题的解题误区四、简答题的解题误区误区1:答案越长越完整全面
4、。误区2;照搬原文的答案不会出错,最保险。误区3:只求找到答案的内容,忽略语言的准确性。五、简答题解题技巧和注意事项五、简答题解题技巧和注意事项1、快速浏览全文,把握全文整体内容、思路及逻辑关系,为下一个步骤做好准备。2、仔细研读文章后的五个问题,迅速确定答案在文章中的位置,可在原文上标出与答案相关的信息,一目了然,方便查阅。3、依据每个问题所问的内容及所要求的形式用正确简洁的语言组织答案。如题目以“why?”的方式提问,则问的是理由,答案应以原因状语形式出现。特别提示特别提示:评分时内容和语言一并考虑,切忌只注重信息而忽略了形式。4、依据评分原则及标准,考生答题时应注意以下几点:(1)答案在
5、正确、全面的基础上要尽可能简短。该题型的direction中明确要求“answerinthefewestpossiblewords.”。若答案既可是句子,也可是单词或短语,则单词是最佳答案。此外,只需答中所问,不要展开。(2)答案避免照搬原句,要在理解的基础上用自己掌握的词语和句型来回答;照搬原句容易造成语言不简洁且没有体现考生的语言表达能力,要扣分。(3)答案要避免内容上的错误。考生在临场应试时,在原有知识水平上,应避免犯由于审题不清(导致答非所问),粗心大意(导致信息缺损或多余)思路混乱(导致答案前后矛盾),犹豫不决(导致多个答案)等非智力因素所产生的内容上的错误。(4)答题时必须避免语言
6、错误。句子成分、动词形式、人称、代词等与题目不对应。句子结构错误。语态、时态错误。词性错误。主谓不一致,名词的数不一致。短语搭配不当,冠词、连词等虚词使用不当。(5)合理分配解题时间,尽量预留两分钟用于检查,核实答案的内容并将答案置于原问题中,查看有无语法错误。六、简答题典型错误实例分析六、简答题典型错误实例分析以1999年1月四级考试中的简答题为例(以下正确答案并非唯一答案),分析考生中有代表性的语言错误。ShortAnswerQuestions(1999年1月CET4)Would-belanguageteacherseverywherehaveonethingincommon:theyal
7、lwantsomerecognitionoftheirprofessionalstatus,andskills,andajobTheformerrequirementisobviouslyimportantonapersonallevel,butitisvitalifyouaretohaveanychanceoffindingworkTenyearsago,thesituationwasverydifferentInvirtuallyeverydevelopingcountry,andinmanydevelopedcountriesaswell,beinganativeEnglishspeak
8、erwasenoughtogetyouemployedasanEnglishteacherNowemployerswillonlylookatteacherswhohavetheknowledge,theskills,andattitudestoteachEnglisheffectivelyTheresultofthishasbeentoraisenon-nativeEnglishspeakerstothesamestatusastheirnativecounterparts(相对应的人)-somethingtheyhavealwaysdeservedbutseldomenjoyedNon-n
9、ativesarenowhappy-linguisticdiscrimination(语言上的歧视)isathingofthepastAnongoingresearchproject,fundedbytheUniversityofCambridge,askedasampleofteachers,teachereducatorsandemployersinmorethan40countrieswhethertheyregardthenativenon-nativespeakersdistinctionasbeingatallimportantNowastheanswerAslongascandi
10、datescouldteachandhadtherequiredlevelofEnglish,itdidntmatterwhotheywereandwheretheycamefromThus,anewformofdiscrimination-thistimejustifiedbecauseitsingledouttheunqualified-liberatedthelinguisticallyoppressed(受压迫的)ButtheCambridgeprojectdidmorethanjustthat:itconfirmedthattheneedsofnativeandnon-nativet
11、eachersareextremelysimilarQ1:TheselectionofEnglishteachersusedtobemainlybasedon_Q2:Whatdidnon-nativeEnglishteachersdeservebutseldomenjoy?Q3:WhatkindofpeoplecannowfindajobasanEnglishteacher?Q4:Whatistheresultofthe“newformofdiscrimination”(Line9,Para4)?Q5:Thephrasethelinguisticallyoppressed(Line11,Par
12、a4)referstothosewhowere_Q1:TheselectionofEnglishteachersusedtobemainlybasedon_(note:red答案对应文中红色部分)正:whethertheywerenativeEnglishspeakers(ornot)误:theywereEnglishspeakersornot(无从句连接词whether,句子结构错误。)误:whethertheyarethenativespeakerornot(名词的数nativespeaker与主语they不一致,应改为复数。)误:whetherEnglishishismothertong
13、ueornot(代词his与被指代的名词Englishteachers不对应。)Q2:Whatdidnon-nativeEnglishteachersdeservebutseldomenjoy?(note:blue)正:Thesamestatusastheirnativecounterparts误:SamestatusasthenativeEnglishteachers(冠词使用不当,same前需加定冠词The。)误:Theyhavethesamestatusastheirnativecounterparts(句子成分与题目不对应,要求回答What的问题,What是deserve和enjoy的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 篇章 问答 翻译
限制150内