高级英语课后习题答案.pdf
《高级英语课后习题答案.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语课后习题答案.pdf(19页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、Lesson 1Paraphrase:1.Were elevated 23 feet.Our house is 23 feet above sea level.2.The place has been here since 1915,and no hurricane has everbothered it.The house was built in 1915 and since then no hurricane hasdone any damage to it.3.We can batten down and ride it out.We can prepare ourselves for
2、the hurricane and manage to survive it without much damage.4.The generator was doused,and the lights went out.Water got intothe generator,and it didnt work.As a result,the lights were put out.5.Everybody out the back door to the cars!Everybody go outthough the back door and get into the cars.6.The e
3、lectrical systemhad been killed by water.The electrical system in the cars had beendestroyed by water.7.John watched the water lap at the steps,and felt a crushing guilt.When John watched the water inch its way up the steps,he felt a strongsense of guilt because he blamed himself for understanding t
4、he ferocityof Camille and endangering the whole family by making the wrongdecision not flee inland.8.Get us through this mess,will you?Oh,god!Please help us to getthrough the danger situation.9.She carried on alone for a few bars,then her voice trailed away.She sang a few words alone and then her vo
5、ice gradually grew dimmerand stopped.10.Janis had just one delayed reaction.Janis didnt show her fear onthe spot during the hurricane,but she revealed her emotions caused bythe hurricane several nights after the hurricane by getting up in themiddle of the night,going outside and crying softly.汉译英:1.
6、每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。(check out)Each andevery airplane must be checked out thoroughly before taking off.2.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的 空气 o (waste incineration plant,concerned about)The residents were firmly against the construction of a wasteincineration plant in their neighborhood because the
7、y were deeplyconcerned about the air pollution emitted by the plant.3.在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿。(mount to)Inthis area,investment in ecological projects mounted up to billions ofyuan.4.干枯的河道里布满了大大小小的石块。(strewn with)The dryriverbed was strewn with rocks of all sizes.5.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。(perish)
8、Although war caused great losses to this country,itslocal cultural traditions did not perish.6.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的、具有民族特色的建筑都被拆毁了 o (demolish)To make space for modern high rises,a lotof ancient buildings with ethnic cultural features had to be demolished.7.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。(disintegrate)The main
9、 structures of most of the poor-quality houses disintegrated inthe earthquake.8.他为实现自己的目标付出了最大的努力,但最后美好的梦想还是化为了泡影。(vanish)His wonderful dream vanished into the air,although he tried hard to achieve his goals英译汉:1.But,like thousands of others in the coastal communities,John wasreluctant to abandon hi
10、s home unless the family-his wife,Janis,andtheir seven children,aged 3 to 11 was clearly endangered,但是,和沿海地区其他成千上万的人一样,约翰不愿舍弃自己的家园,除非他的家人一自己的家人贾妮斯以及他们的7 个孩子,大的11岁,小的才3 岁一明显处于危险之中。2.The French doors in an upstairs room blew in with an explosivesound,and the group heard gun-like reports as other upsta
11、irs windowsdisintegrated.随着一声巨响,楼上一个房间的法式落地双开门被风吹倒了。大家还听到楼上其他玻璃窗破碎时发出的像开枪一样的啪啪响声。3.Frightened,breathless and wet,the group settled on the stairs,whichwere protected by two interior walls.大家都吓坏了,气喘吁吁的,浑身都湿透了。他们坐在楼梯上,楼梯两侧有内墙保护着。4.Everyone knew there was no escape;they would live or die in thehouse.大家都
12、明白已无路可逃,无论是死是活他们都只能待在这个房子里了。5.A moment later,the hurricane,in one mighty swipe,lifted the entireroof off the house and skimmed it 40 feet though the air.不一会儿,一阵强风刮过,将整个屋顶掀到了空中,并将其抛到40英尺以外。6.In its concentrated breadth of some 70 miles it shot out winds ofnearly 200 mph and raised tides as high as 30
13、0 feet.在飓风中心纵约 70英里宽的范围内,风速接近每小时200英里,掀起的浪高达30英尺。7.Strips of clothing festooned the standing trees,and blown-downpower lines coiled like black spaghetti over the roads.没被飓风刮倒的树上像结彩似的挂满被撕成布条的衣服,吹断的电线像黑色的意大利细面条一样盘成一圈一圈地散落在路面上。8.It could have been depressing,but it wasnt:each salvaged itemrepresented a
14、 little victory over wrath of the storm.这个工作本来会令人沮丧,可事实上并非如此:每一件侥幸保存下来的物品都代表着与这场狂暴的飓风斗争的一个小小的胜利。Lesson 2 Paraphrase 英译英1)Serious-looking men spoke to one another as if they were obliviousof the crowds about them.They were so absorbed in theirconversation that they seemed not to pay any attention to
15、the peoplearound them.2)At last this intermezzo came to an end,and I found myself in front ofthe gigantic City Hall Finally the taxi trip came to an end and I suddenlydiscovered that I was in front the huge City Hall.3)The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beigeconcrete skys
16、crapers is the very symbol of the incessant strugglebetween the kimono and the miniskirt.The traditional floatinghouses among high modern buildings represent the constant strugglebetween old tradition and new development.4)1 experienced a twinge of embarrassment at the prospect ofmeeting the mayor o
17、f Hiroshima in my socks.I suffered from a strongfeeling of shame when I thought of the scene of meeting the mayor ofHiroshima wearing my socks only.5)The few Americans and Germans seemed just as inhibited as I was.The few Americans and Germans seemed just as restrained as 1 was.6)After three days in
18、 Japan,the spinal column becomes extraordinarilyflexible.After three days in Japan one gets quite used to bowing topeople as a ritual to show gratitude.7)I was about to make my little bow of assent,when the meaning ofthese last words sank in,jolting me out of my sad reverie.I was onthe point of show
19、ing my assent by nodding when I suddenly realizedwhat he meant.His words shocked me out my sad dreamy thinking.8),and nurses walked by carrying nickel-plated instruments,the verysight of which would send shivers down the spine of any healthy visitor.And nurses passed carrying nickel-plated instrumen
20、ts.Even healthyvisitor would shiver when they saw those surgical instruments.9)Because,thanks to it,I have the opportunity to improve my character.I have the chance to perfect my character because of the illness.汉译英1.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。(must)There is no one in the hall.The meeting must have been put
21、 off.2.那座现代建筑看上去很像个飞碟。(much like)That modernbuilding looks very much like a flying saucer.3.四川话和湖北话在北方人听起来很相似,有时难以区别。(muchthe same as)Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect.Therefore,it is sometimes difficult to tell one from the other.4.一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。(the very)Thevery sight of
22、the monument reminds me of my good friend who died inthe battle.5.他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么o(to be oblivious of)He was absorbed in thought that he was oblivious of what his friendswere talking about.6.他干的事与她毫无关系。(to have to do)What he did hadnothing to do with her.7.她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。(mind)She couldnzt fa
23、llasleep because her daughters illness was very much on her mind8.这件事长期以来一直让我放心不下。(mind)I have had the matteron my mind for such a long time.9.他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。(torub shoulders with)He loves such parties at which he could rubshoulders with young people and exchange opinions with them onvar
24、ious subjects.10.几分钟以后大家才领悟他话中的含意。(sink in)It was only aftera few minutes that his words sank in.11.土壤散发着青草的气味。(to smell of)The soil smells of freshgrass.12.我可以占用你几分钟时间吗?(to spare)Could you spare me afew minutes?13.你能匀出一张票子给我吗?(to spare)Could you spare me aticket?14.那个上了年纪的灰头发的人是铜匠。(by trade)That el
25、derly manwith grey hair is a coppersmith by trade.英译汉 1.And secondly,because I had a lump in my throat and a lot ofsad thoughts on my mind that h ad little to do with anything a Nipponrailways official might say.其次,则是因为我当时心情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日本铁路官员说些什么。2.The very act of stepping on this soil,in b
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高级 英语 课后 习题 答案
限制150内