The Last of Us《最后生还者(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
《The Last of Us《最后生还者(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《The Last of Us《最后生还者(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx(20页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、最后生还者第一季第三集(波士顿以西1 0英里)10 MILES WEST OF BOSTON要把外套还给你吗You want your jacket back?我之前没进过森林Ive never been in the woods.没想到虫子这么多More bugs than I thought.我在想一我不想听你道歉-Look, Ive been thinking about- -I dont want your sorries. 我没打算道歉I wasnt gonna say Im sorry.我想说的是我在想这几天的事I was gonna say that Ive been think
2、ing about what happened.没人逼你或泰丝带我上路Nobody made you or Tess take me.没人逼你们执行这个计划Nobody made you go along with this plan.你们需要卡车电池之类的东西因此你们做了选择You needed a truck battery or whatever and you made a choice. 所以这不是我的错不要责怪我So dont blame me for something that isnt my fault.还要多久How much longer?徒步五小时Five-hour h
3、ike.可以应付We can manage that.你经常走这条路吗Youve gone this way a lot?没有感染者吗-No Infected?不常走没有-Not often, no.你在留意什么What are you looking out for?人People.比尔和弗兰克人好吗首先我叫弗兰克-First, my names Frank-是吗听好了弗兰克-Oh, yeah? Heres the thing, Frank.如果我给你吃的以后从你口中听说这里的流浪汉If I feed you, then every bum you talk to about it都会跑来这
4、里找免费午餐is gonna show up here lookin for a free lunch, 这里不是阿比快餐店and this is not an Arbys.阿比没有免费午餐那是一家餐厅Well, Arbys didnt have free lunch. It was a restaurant.我不会跟任何一个流浪汉游民或无家可归者I wont talk about it to any bums, or hobos提起这里的我保证or vagabonds, I promise.你也看出来了我不擅长说谎You already know Im bad at lying.我给你留了些
5、衣服I left some clothes here for ya.什么What?衣服Clothes!谢谢我马上就好Thank you! Almost done.不过能再给我五分钟吗Although can I have five more minutes?当然Sure.当殁Sure!谢谢这感觉太棒了Thank you! This is amazing!太不可思议rWhat the fuck?饿坏的时候什么都好吃Everything tastes good when youre starving.对但不会这么好吃Yeah, but not like this.天啊My God.你懂得用博若莱葡
6、萄酒搭配兔肉A man who knows to pair rabbit with a Beaujolais. 我知道我看起来不像那种人I know I dont seem like the type.不会很像No, you do.厨房♥里还有一不了我吃不下了-There is more, if- -No, I cant.我也想相信我但是一I want to, believe me. But.谢谢Thank you.谢l射Thank you.不客气Youre welcome.那么我差不多得走了So, I guess Ill be going then.但首先But first.我
7、一直盯着它看Ive been staring at this the whole time.一是古董吗一1 9 4 8年-Is it antique? -1948.天啊你知道这值多少钱吗Wow. You know how much these are worth?目前一文不值Currently, nothing.献给爱丽丝Fur Elise.更夫曼的故事真差劲肯定不是你的Tales of Hoffmann? Yuck. -These arent yours. 是我母亲的你能不能不要一-My mothers. Could you not-这才是你的This is you.天啊这是我的最爱Oh,
8、my God, Its my favorite.(琳达朗丝黛精选)THE BEST OF LINDA RONSTADT彳1 No. No. No, no, no, no.抱歉够谢谢No, thank you. Sorry.这首歌♥不行-Not this song. Not this song.我不是专业人士但 一我也不是但-Well, Im not a professional. Well, neither am I, but- 然后我就走And then Ill leave.那女孩是谁So, whos the girl?你歌♥里.的那个女孩Girl youre s
9、inging about?没有女孩There is no girl.我明白I know.你叫什么名字Whats your name?比尔Bill.去洗个澡吧比尔Go take a shower, Bill.你以前试过吗Have you ever done this before?没跟任何人试过Not with anyone?和一个女孩试过-With a girl a long time ago-一很久以前了但一好我明白那么-Yeah, 1 know, so. Im gonna start先从简单的开始吧with the simple things.一好一好-Okay. -Okay.但在开始之前
10、我希望你知道我不是什么随便的人But before I do, I want you to know that Im not a whore. 我不会为了午餐跟人上♥床♥I dont have sex for lunches,不管多么丰盛not even great ones.所以事已至此我要多待几天So, if I do this, 1 am gonna stay for a few more days.一可以吗一可以Is that okay? Yeah.可以Yes.去你的Fuck you!拜托Come on!(三年后2 0 1 0年)THREE YEARS LA
11、TER嘿你能停下吗Hey! Would you stop?我有跟你要求过什么吗Do I ask for things? Ever?我♥干♥i|ft说这个呢Why am I even saying that?这不是为了我自己是为了我们两个This isnt for me. This is for us.谁在乎它们长什么样Who cares what they look like?我在乎Ido!我们的家不只是一栋房♥子是我们生活的环境Our home isnt just our house. Its everything around us!别烦我了-Gi
12、ve me a fuckin break!抱歉我忘了Im sorry, I forgot.我活在这个世界I live in this world.而你活在疯户地堡里You live in a psycho bunker你觉得9 1 1是美国人自己策划的政♥府♥都是纳粹分子 where 9/11 was an inside job and the government are all Nazis. 政♥府♥确实都是纳粹分子-The government are all Nazis!现在是但以前不是-Well, yeah, now! But
13、not then!我只想要一点油漆还有割草机用的汽油I am asking for some paint and some gasoline for the lawnmower. 没别的其他事我全部自己做Thats all. Ill do everything else myself.这不是什么 一比尔如果你跟我-It is not a mat- -Bill, if you扯什么资源管理say resource management,1我发誓我会马上冲进你的某个陷阱里so help me, I will run through one of your trip wires.好,Okay, ok
14、ay.一告诉我原因一我说了-Just tell me why. -I did.关注身边的事物Paying attention to things,是我们表达爱的方式its how we show love.这也是我生活的街道就一This is my street, too.就让我以自己希望的方式去爱它吧Just let me love it the way I want to.我还在翻修几间商店And Im fixing up some of the shops.一等等.一不是那些差劲商店Not the stupid ones.只是酒铺和家具店Just the wine shop and th
15、e furniture store.还有服装精品店And the clothing boutique.精品店The boutique?我们是要办正式的花♥园♥派对吗Are we hosting formal garden parties now?不是No.但我们会有朋友的But we are gonna have friends.你说什么Excuse me?我们会有朋友的Were gonna make friends, 我们会邀请他们来家里and we will invite them to visit.我们没有朋友弗兰克We dont have friends,
16、Frank.我们永远不会有朋友We will never have friends因为根本找不到人来当朋友because there are no friends to be had.其实我最近在用无线电跟一个友善的女人交谈Well, Ive actually been talking to a nice woman on the radio. 什么You what?这真是太美味了Well, this really is just- its amazing.对吧Right?你可以别这样吗Can you not, please?我也是一样的人-Im the same way.你也有妄想型精神分&
17、hearts;裂♥症-Youre a paranoid schizophrenic, too?我没有精神分♥裂♥症Im not schizophrenic.我想说撇开枪不说而我也能理解你为什久这么做Well, can I just say, gun aside, which 1 get, by the way, 在如此美妙的环境享用精致的餐点实在太惬意了how nice this is to have a civilized meal in such a beautiful place?这是久违的感觉Its been so long.真的我只想说谢谢I
18、 mean, I wanna thank you.即使我们最后不能合作Even if we dont end up working together.我真的很需要这样一顿饭I really needed this.我们会合作的We are working together.会的We are.这样吧我们进屋去You know what? Lets go inside.泰丝我想给你看点东西Tess, I wanna show you something.一其实我也很想进去看看一带上酒-I have been wanting to see inside. -Bring your wine.一不别进去
19、一谢谢-Not inside. -Thank you.一弗兰克一 -太好了-Yes. -Frank. Frank!我明白I understand.如果我的一If my,如果我的 if mine, 带陌生人进入我们的生活我也会不高兴的 brought strangers into our situation, I wouldnt be happy either. 但是他用无线电可能联♥系♥到任何人 But of all the people he couldve found on the radio, 最终遇到的是我们这种务实过活的正派人were actually d
20、ecent people just tryin to get by.那我还真是走运Well, arent I the lucky one?我们在隔离区有些东西是你们这里没有的Theres stuff we have in the QZ that you dont have here.书药物机械零件Books, medicine, machine parts.我们可以互相帮助别拿枪指着我的脸We can help each other, and get that gun outta my face.所以你是So, what, you were a 末日准备者还是什么 prepper or som
21、ethin? 生存主义者 Survivalist.或许你们是正派人或许不是这不重要Maybe you are decent people, maybe not. Doesnt matter.我们在这里能够自给自足Were self-sufficient here.我不需要你或你的朋友让我们的生活变得复杂I dont need you or your friend complicating our lives.听清楚了吗Is that clear?那栅栏顶多撑一年That fence has got a year on it, tops.镀锌金属丝已经开始腐蚀rGalvanized wire a
22、lready started to corrode.我可以给你1。卷高♥强♥度铝线I can get you 10 spools of high-tensile aluminum.够你用一辈户Last you the rest of your life.几辈子Lives.一真的可以给我吗一真的-Are you sure about this? -Yeah.这不是礼物Its not a gift.你会回来的我们交换物资就行了 一好吧-Youll come back, well trade. -All right.对了我有个想法And I had this idea我们
23、应该用无线电密♥码♥以防有人偷听that we should use codes for the radio in case anyones listening.你明白吗一好主意Thats a good idea.比如用什么Like, with what?比如我在想用歌&hcarts;曲的年代来区分比如播1 9 8。年代的歌&hcarts;表示有麻烦I was thinking, like, the decades. -Like, 80s, trouble, of course.好-Yeah.1 9 7 0年代70s.联邦救灾局不会来这里FEDRAs never g
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最后生还者2023 The Last of Us最后生还者2023第一季第三集完整中英文对照剧本 Us 最后 生还者 2023 第一 第三 完整 中英文 对照 剧本
限制150内